Mitä täysin normaalia sanaa et voi sietää?
Itse en tykkää kun puhutaan "rakastelusta" :D En tiedä miksi se alkaa vain naurattaa. Mies joskus kirjoittaa viesteihin, että rakastellaan niin kyllä on tunnelma pilalla :D
Kommentit (259)
Nauttia, intiimi, näyte, loistava, miniä, likka, promoottori, vuoto.
Maukas. Argh. Kera kans aika paha.
Aikuisten oikeesti, äitee, koodailla (ollaan yhteyksissä), palataan astialle.
hyi yrjö tekis mieli tirvasta kun kuulee nämä jonkun suusta
Toimesta. "Kakku syötiin isän toimesta."
Omata."Hän omaa kauniit kasvot."
Äärghhhhh
Makustella, sormiruokailu. Suomen kielen epäsanat.
Lavuaari
Kernaasti
Rääpiä
Nänni
NIINKUTUS (╯°□°)╯︵ ┻━┻ !!!!!!!!!!
[quote author="Vierailija" time="30.12.2014 klo 19:28"]
"Ei mistään kotoisin" on sanontatapa.Näkyy miehes puhuvan vähän värikkäämmin kuin itse nähtävästi puhut,oisko sinua vanhempi ja viisaampi.On muitakin sanontatapoja,"Ei mitään virkaa" "Menneen talven lunta" " Eilisen teeren poika" ym.ym.Ei mistään kotoisin tarkoitaa että kyseinen juttu,teko,asia ym. on niin typerä ja merkityksetön,että siitä ei kannata puhua tai miettiä enempää.Taitaa nämä sanonnat olla liian vaikeita monille nykyajan ihmisille.
[/quote]
Ei ne ole vaikeita vaan juntteja, ääliömäisiä. Kaikki nuo mainitsemasi. Varmaan jossain tietyllä alueella ihan ok mutta itse pohjoishelsinkiläisenä en voi ymmärtää että alle keski-ikäiset puhuu kuin jotkut maalaismummot/ukot.
"Luonnollinen". Yleensä tätä käytetään "hyvän" tai "terveen" synonyymina tai heikkona vasta-argumenttina tieteen kehitykselle. Mielestäni kaikki, mikä on fyysisessä maailmassa mahdollista, on luonnollista. Myös ihmisen aikaansaannokset, olemmehan me luonnon luomia. "Epäluonnollinen" taas olisi yliluonnollista.
pelle hermanni,siitä sanasta en oikein,pidä koska se oli "lempinimeni"ala-asteella.
massu,nassu,masuasukki,rupi,känsä,syylä,mussukka
[quote author="Vierailija" time="30.12.2014 klo 19:14"]
nyhtöruoka,mua alkaa oksettaa.Tulee mieleen joku valtava kimpale lihaa tai kanaa mistä jokainen nyhtää niinkuin kanasta höyheniä,yäk.
[/quote]
Omasta mielestäni englannin vastaava ilmaus "pulled (pork)" on vielä kammottavampi. Tulee mieleen, että sisälmykset on vedetty ulos. :o
[quote author="Vierailija" time="30.12.2014 klo 12:33"]
Teinien tyttöystävistään käyttämä "tyty-yde." TYTY-YDE. Hyi hitto!
[/quote]
Hyi, tuota en ole kuullutkaan. :o Miten ois tytskäysti? ;)
Loppupeleissä