Lausutko nimen Saga lyhyellä vai pitkällä vokaalilla?
Itse lausun aina lyhyellä vokaalilla kirjoitetut nimet kuten ne kirjoitetaan, ellei toisin ohjata (tai ellei kantaja ole ruotsalainen / suomenruotsalainen). Myös Sara on Sara ja Nina on Nina. Suomalaisena ja suomenkielisenä tämä on mielestäni päivänselvää.
Mietin vain, että jos antaisin tyttärelleni nimeksi Saga, niin lausuisiko suurin osa sen suomalaisittain vai ruotsalaisittain?
Kommentit (102)
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:16"]Suomalaiset häpeää jopa pitkän vokaalin kirjoittamista kun se on niiiiin suomalaista eli junttia.
[/quote]
niin. Lapseni vastaava nimi on kahdella vokaalilla tarkoituksellisesti. Juntin suomalaisittain. Hienostelevat ihmiset joskus kirjoittavat sen yhdellä ja jopa ääntävät. Esim.koulussa.
Saga lausutaan Saaga ihan selkeästi. Aika vänkääminen olisi että ihmisten enemmistö suostuisi ymmärtämään että se olisi lyhyt. Sara lyhyenä tarkoittaa kasvia, pitkänä raamatun Saaraa.
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:18"]
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 11:06"]Pitkällä tietysti t.Nina, joka pitää aika junttina sitä joka sanoo nimeni lyhyenä [/quote] junttina? Mä ainakin tiedän parikin Ninaa, joiden nimen lähimmäiset sanovat yhdellä vokaalilla.
[/quote]
Aika outoa, miten sen voi sanoa yhdellä vokaalilla, siinähän on i ja a?
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 10:49"]
En ole ikinä kuullut, että kukaan lausuisi esim. nimiä Pia, Mia, Tia, Ida, Ria lyhyellä vokaalilla - kuulostaa todella typeröltä. Sama juttu Sagan kanssa. Sara on luontevampi lausua lyhyenä, koska lyhyttä vokaalia seuraa kova konsonantti.
[/quote]
Nimenomaan näin! NiNa- Niina, SaGa - Saaga = pehmeä konsonantti, vrt. SaRa - Sara, MiKa - Mika, IRa - Ira = kova konsonantti.
Pitkällä! Koska Saga kuulostaa typerälle. Ihan niinkuin Nora, Lisa ja Ada.
Miksei esim.nimiä Tyko, Reko ja Miko äännetä pitkinä?
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:18"]
kauniimmallepas! Kuulostaa kauniimmalle, näyttää kauniimmalta.
[/quote]
Höpö höpö. Itse en koskaan sanoisi "kuulostaa kauniimmalle", ei todellakaan ole minun kielikorvani mukaista!
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:24"]Pitkällä! Koska Saga kuulostaa typerälle. Ihan niinkuin Nora, Lisa ja Ada.
[/quote]
r-on kova konsonantti. Aiemmin selitetyllä logiikalla voi ääntää Nora. Samoin lisa
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:24"]
Miksei esim.nimiä Tyko, Reko ja Miko äännetä pitkinä?
[/quote]
Meillä oli joskaus muinoin Tyko-niminen naapuri (syntynyt 1900-luvun alussa), jonka nimi kyllä äännettiin Tyyko...
Tiedän yhden Nanan. Äännettiin lyhyenä. Aina nä logiikat kovasta ja pehmeästä konsonantista eivät päde.
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:18"]
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:14"]
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:02"]
Miks laitat Sagan ku se on niin huono lausua? Lausuisin Sagan mieluumin Saagana sillä se on helpompi ja kuulostaa kauniimmalle. Ninan lausuisin Niinana. Nina lyhyenä on hankala ja tyhmä. Mutta kai noihinkin tottuisi.
[/quote]
*kauniimmalta
[/quote] kauniimmallepas! Kuulostaa kauniimmalle, näyttää kauniimmalta.
[/quote]
Väärin.
Tyttäreni nimi on Saaga. Yleensä ihmiset kirjoittavat sen Saga.
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:27"]
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:24"]Pitkällä! Koska Saga kuulostaa typerälle. Ihan niinkuin Nora, Lisa ja Ada. [/quote] r-on kova konsonantti. Aiemmin selitetyllä logiikalla voi ääntää Nora. Samoin lisa
[/quote]
Kaikki tapaamani norat ovat olleet ruotsinkielisiä ja lausuneet nimensä nuura. Yhteenkään suomenkieliseen noraan en ole vielä törmännyt, en sitten tiedä mielletäänkö se noraksi vai nooraksi.
Eli Suomessa nimeksi ei voi edes antaa nimeä Saga (lyhyellä vokaalilla) koska siitä kuitenkin tulisi saman tien Saaga?
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:25"]
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:18"]
kauniimmallepas! Kuulostaa kauniimmalle, näyttää kauniimmalta.
[/quote]
Höpö höpö. Itse en koskaan sanoisi "kuulostaa kauniimmalle", ei todellakaan ole minun kielikorvani mukaista!
[/quote]Jaa-a. Mä olen sanonut aina noin ja juurikin koska se minun korvissani kuulostaa paremmalle noin. Ja sentään jo liki 50 vuotta ja äikännumerokin oli aina 9.
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:33"]
Eli Suomessa nimeksi ei voi edes antaa nimeä Saga (lyhyellä vokaalilla) koska siitä kuitenkin tulisi saman tien Saaga?
[/quote]
No käytännössähän se näin on, koska nimi Saga on aina ennenkin lausuttu Saaga.
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:27"][quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 12:24"]
Miksei esim.nimiä Tyko, Reko ja Miko äännetä pitkinä?
[/quote]
Meillä oli joskaus muinoin Tyko-niminen naapuri (syntynyt 1900-luvun alussa), jonka nimi kyllä äännettiin Tyyko...
[/quote]
aika oudon kuuloista. Ainakin Tyko Brahe äännetään Tyko. Mitä nyt eri paikoissa kuullut olen.
Minulla on myös tytär, joka nimeltään Saaga. Joskus kysytäänkin kirjoitetaanko lyhyesti vai pitkällä tavulla :) Minusta vain tuntui pitkällä tavulla jo kirjoitettunakin kauniimmalta :)
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 11:06"]Pitkällä tietysti
t.Nina, joka pitää aika junttina sitä joka sanoo nimeni lyhyenä
[/quote]
junttina? Mä ainakin tiedän parikin Ninaa, joiden nimen lähimmäiset sanovat yhdellä vokaalilla.