Onko ilkeää käyttää termejä, joita keskustelukumppani ei välttämättä ymmärrä?
Olen väsynyt korvaamaan sanoja joita muutenkin käyttäisin toisilla vaihtoehdoilla. Joudun kuitenkin tekemään näin joskus, koska en usko, että tuo kyseinen ihminen ymmärtää itselleni sopivia ilmaisutapoja. Jos puhun sillä tavoin ja niillä termeillä, jotka ovat itselleni ominaisia, onko se ilkeää, jos voi olettaa, että toinen ei ymmärrä niitä? Ainahan voi kysyä jos ei tiedä mitä joku asia tarkoittaa.
Kommentit (104)
Et. Jokainen saa olla oma itsensä. Jos ei ymmärrä sanomaa, voihan aina kysyä. Itse en enää "tyhmennä" itseäni muiden seurassa, joskus näin toimin ja oli liian raskasta. Yhtä lailla saa olla vähän tyhmempi kuin sitten vähän fiksumpi.
No, onhan se, jos se on tahallista. Miksi koet, että se väsyttää niin paljon? Ajattele asiaa näin: hänen puutteensa on se, että hän ei ymmärrä termejä, sinun puutteesi on se, että sinun on vaikea miettiä niille korvaavia ilmaisuja. Ette ole kumpikaan täydellisiä.
Kerrotko esimerkkisanoja - ovatko yleisesti ajatellen jokapäiväisiä? Jos eivät ole, niin miksi keskustelet asiastasi sellaisen henkilön kanssa, jonka et oleta ymmärtävän?
Vierailija kirjoitti:
En olisi ihmisen kanssa, jonka kanssa ei ole yhteistä kieltä. Tarkoittaen myös suomen kielen termejä.
Eräs ihminen ei ymmärrä ihan perussanoja, esim kompensoida tai realiteetti puhumattakaan sitten joistain vaikeammista sanoista. Ap
Älykäs ihminen osaa puhua asioista niin, että kaikenlaiset ihmiset ymmärtävät.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En olisi ihmisen kanssa, jonka kanssa ei ole yhteistä kieltä. Tarkoittaen myös suomen kielen termejä.
Eräs ihminen ei ymmärrä ihan perussanoja, esim kompensoida tai realiteetti puhumattakaan sitten joistain vaikeammista sanoista. Ap
No, jos noiden sanojen ilmaiseminen toisella tavalla tuottaa sinulle vaikeuksia, niin ihan samalla tavalla sinullakin on vaikeuksia. Teidän vaikeutenne ovat vain erilaisia.
Vierailija kirjoitti:
No, onhan se, jos se on tahallista. Miksi koet, että se väsyttää niin paljon? Ajattele asiaa näin: hänen puutteensa on se, että hän ei ymmärrä termejä, sinun puutteesi on se, että sinun on vaikea miettiä niille korvaavia ilmaisuja. Ette ole kumpikaan täydellisiä.
Ei ole vaikeaa keksiä niitä, mutta pidentää kerrontaa eikä siitä huolimatta aina pysy kärryillä vaikka avaisinkin sanojen merkityksiä. Suurin osa ihan perussanoja. Ap
Tuollainen perusteeton ylemmyydentunto ainakin on aika ilkeä ominaisuus ihmisessä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En olisi ihmisen kanssa, jonka kanssa ei ole yhteistä kieltä. Tarkoittaen myös suomen kielen termejä.
Eräs ihminen ei ymmärrä ihan perussanoja, esim kompensoida tai realiteetti puhumattakaan sitten joistain vaikeammista sanoista. Ap
No, jos noiden sanojen ilmaiseminen toisella tavalla tuottaa sinulle vaikeuksia, niin ihan samalla tavalla sinullakin on vaikeuksia. Teidän vaikeutenne ovat vain erilaisia.
En missään kohti sanonut sen olevan vaikeaa, sanoin, että se on raskasta. Miksi se on raskasta? Koska se on rasittavaa ja tykkään keskustella itse asiasta, en avata sanojen merkityksiä - enhän ole sanakirja. Haluan keskustella, en ole tietopankki.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No, onhan se, jos se on tahallista. Miksi koet, että se väsyttää niin paljon? Ajattele asiaa näin: hänen puutteensa on se, että hän ei ymmärrä termejä, sinun puutteesi on se, että sinun on vaikea miettiä niille korvaavia ilmaisuja. Ette ole kumpikaan täydellisiä.
Ei ole vaikeaa keksiä niitä, mutta pidentää kerrontaa eikä siitä huolimatta aina pysy kärryillä vaikka avaisinkin sanojen merkityksiä. Suurin osa ihan perussanoja. Ap
Miten se, että sanot "tosiasia" eikä "realiteetti" pidentää kerrontaa?
Mun mielestä on epähuomaavaista ja jotenkin noloakin, jos ihminen ei sopeuta puhetapaansa tilanteeseen sopivaksi. Taitava kielenkäyttäjä osaa valita kulloinkin sopivan kielen rekisterin käytettäväksi.
Miksi haluaisin esimerkiksi käyttää oman ammattini erityistermejä puhuessani aivan eri alalla työskentelevien ystävieni kanssa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En olisi ihmisen kanssa, jonka kanssa ei ole yhteistä kieltä. Tarkoittaen myös suomen kielen termejä.
Eräs ihminen ei ymmärrä ihan perussanoja, esim kompensoida tai realiteetti puhumattakaan sitten joistain vaikeammista sanoista. Ap
No, jos noiden sanojen ilmaiseminen toisella tavalla tuottaa sinulle vaikeuksia, niin ihan samalla tavalla sinullakin on vaikeuksia. Teidän vaikeutenne ovat vain erilaisia.
En missään kohti sanonut sen olevan vaikeaa, sanoin, että se on raskasta. Miksi se on raskasta? Koska se on rasittavaa ja tykkään keskustella itse asiasta, en avata sanojen merkityksiä - enhän ole sanakirja. Haluan keskustella, en ole tietopankki.
Ei sinun tarvitse avata sanojen merkityksiä, korvaat ne vain muunlaisilla ilmauksilla. Jos se on sinusta raskasta, se tarkoittaa sitä, että sinulla on tässä vaikeuksia. Et ole siis ainoa, jolla on vaikeuksia. Ei minulle tuota vaikeuksia sovittaa sanojani puhujan käsityskyvyn mukaan, se on minulle helppoa. Minulla on sitten muita osa-alueita, jotka tuottavat vaikeuksia. Kaikilla on vaikeuksia jossain.
Vierailija kirjoitti:
Älykäs ihminen osaa puhua asioista niin, että kaikenlaiset ihmiset ymmärtävät.
Näin on! Sen olenkin tehnyt. Enää en jaksa, jos ihminen ei edes ymmärrä perussanoja. Tämä ihminen ei edes tiedä, miten ihmisaivot toimivat. Hän ei tiennyt, mikä on hermosolu. Kyllä mielestäni jokaisen pitäisi tietää. Ap
Vierailija kirjoitti:
No, onhan se, jos se on tahallista. Miksi koet, että se väsyttää niin paljon? Ajattele asiaa näin: hänen puutteensa on se, että hän ei ymmärrä termejä, sinun puutteesi on se, että sinun on vaikea miettiä niille korvaavia ilmaisuja. Ette ole kumpikaan täydellisiä.
Tahallista? Jos ihminen on tottunut puhumaan arjessaan tietyllä tavalla, puheen muuttaminen vaatii pinnistelyä. Mistä voi tietää, mitä sanoja toinen ei ymmärrä. Voi hyvää päivää, eikai joku luule, että joku käyttää joitakin termejä ollakseen "hienompi".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No, onhan se, jos se on tahallista. Miksi koet, että se väsyttää niin paljon? Ajattele asiaa näin: hänen puutteensa on se, että hän ei ymmärrä termejä, sinun puutteesi on se, että sinun on vaikea miettiä niille korvaavia ilmaisuja. Ette ole kumpikaan täydellisiä.
Ei ole vaikeaa keksiä niitä, mutta pidentää kerrontaa eikä siitä huolimatta aina pysy kärryillä vaikka avaisinkin sanojen merkityksiä. Suurin osa ihan perussanoja. Ap
Miten se, että sanot "tosiasia" eikä "realiteetti" pidentää kerrontaa?
Eivät nuo ole täysin synonyymeja..
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No, onhan se, jos se on tahallista. Miksi koet, että se väsyttää niin paljon? Ajattele asiaa näin: hänen puutteensa on se, että hän ei ymmärrä termejä, sinun puutteesi on se, että sinun on vaikea miettiä niille korvaavia ilmaisuja. Ette ole kumpikaan täydellisiä.
Ei ole vaikeaa keksiä niitä, mutta pidentää kerrontaa eikä siitä huolimatta aina pysy kärryillä vaikka avaisinkin sanojen merkityksiä. Suurin osa ihan perussanoja. Ap
Miten se, että sanot "tosiasia" eikä "realiteetti" pidentää kerrontaa?
Tosiasia voi olla käytännössä riittävän samaa tarkoittava sana, mutta ei se kuitenkaan ihan synonyymi ole.
eri
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No, onhan se, jos se on tahallista. Miksi koet, että se väsyttää niin paljon? Ajattele asiaa näin: hänen puutteensa on se, että hän ei ymmärrä termejä, sinun puutteesi on se, että sinun on vaikea miettiä niille korvaavia ilmaisuja. Ette ole kumpikaan täydellisiä.
Ei ole vaikeaa keksiä niitä, mutta pidentää kerrontaa eikä siitä huolimatta aina pysy kärryillä vaikka avaisinkin sanojen merkityksiä. Suurin osa ihan perussanoja. Ap
Miten se, että sanot "tosiasia" eikä "realiteetti" pidentää kerrontaa?
Miksi et valinnut kompensoida-sanaa? Anyway, toihan oli vaan yksi esimerkki, paljon muita sanoja. Tänään keskustelen hänen kanssaan ihan omana itsenäni. :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No, onhan se, jos se on tahallista. Miksi koet, että se väsyttää niin paljon? Ajattele asiaa näin: hänen puutteensa on se, että hän ei ymmärrä termejä, sinun puutteesi on se, että sinun on vaikea miettiä niille korvaavia ilmaisuja. Ette ole kumpikaan täydellisiä.
Ei ole vaikeaa keksiä niitä, mutta pidentää kerrontaa eikä siitä huolimatta aina pysy kärryillä vaikka avaisinkin sanojen merkityksiä. Suurin osa ihan perussanoja. Ap
Miten se, että sanot "tosiasia" eikä "realiteetti" pidentää kerrontaa?
Eihän se pidennäkään. Ap:lla on vain suppea sanavarasto.
Toivottavasti sinua ei sitten häiritse, jos kumppanisi käyttää sanoja fossi, tärppästikku, reerata, telavuntua, puolama tai rahteerinki.
En olisi ihmisen kanssa, jonka kanssa ei ole yhteistä kieltä. Tarkoittaen myös suomen kielen termejä.