Tarvitsetko ruotsin kieltä päivittäisessä elämässäsi?
Kommentit (84)
Kyllä, tarvitsen töissä päivittäin suomea, englantia, ruotsia, tanskaa, norjaa, viroa, hollantia, ranskaa, saksaa, espanjaa, italiaa, puolaa ja tsekkiä. Toki vain sen verran että ymmärrän laskut, maksumuistutukset jne. Joskus toki käytän kääntäjää mutta suurimmaksi osaksi nykyään käsittelen dokumentit suoraan, koska ymmärrän jo mitä niissä lukee.
Joo, kakskielinen työyhteisö. Molempia pitää ymmärtää, mutta vain toista kotimaista puhua.
En ole koskaan tarvinnut. Olen puhunut ruotsia ainoastaan koulun pakollisilla ruotsin kielen tunneilla.
Kyllä tarvitsen, joudun joka kerta työvuorossa puhumaan ruotsia. Puhun kyllä muutenkin paljon ruotsia vapaa-ajallani, muun muassa äidin kanssa, sillä olen kaksikielinen.
Vierailija kirjoitti:
En tiedä, tarvitsetko sinä, ap, joka päivä trigonometriaa, metamorfisia kiviä tai antiikin pylvärjärjestelmiä?
Ruotsin kieli on rikkaus. Ei mulla muuta.
Oletko peruskoulussa, lukiossa ja mahdollisissa jatko-opinnoissa opiskellut montakin tuntia trigonometriaa, metamofrisia kiviä tai antiikin pylväsjärjestelmiä?
Jos minä sanon että on v*tun väärin että minun oli pakko peruskoulussa ja opiskeluissa opiskella satoja tunteja pakkoruotsia, niin sinä vertaat sitä muutamaan tuntiin?
Äläkä nyt ymmärrä väärin, minä olen valmis vapauttamaan kaikki ruotsinkieliset tai pakollista ruotsia vaativat kaikista peruskoulun vaatimuksista vastineeksi pakkoruotsin vapaudesta. Saatte vaikka puolestani opiskella peruskoulussa vaikka pakkoruotsia ihan joka tunti ja päälle vaikka hypellä luokassa eläinpuvussa.
Mitä tarvitsemisella tarkoitetaankin? Jos "ruotsin kanavani" katkeaisi, ei se elämänloppu olisi näin suomenkieliselle. Työssäni en käytä ruotsia. Kulttuuri on erityisesti television välityksellä päivittäin niin paljon ruotsinkielisiä virikkeitä täynnä, että olisi kyllä tylsempää ja tyhjempää, jos kaiken sen kohdalla olisin vaille kykyä ymmärtää, missä mennään ja esimerkiksi täysin tekstityksen varassa kuten olen tietenkin monen, meikäläisittäin harvinaisemman kielen kuten saamen suhteen.
Viimeksi 2000-luvun alussa ollessani Töölössä kioskitätinä. Muutama vanhempi rouva tykkäsi asioida ruotsiksi.
Olen kotoisin suomenkielisestä ympäristöstä ja yllätyin, miten paljon ruotsia tarvitaan työelämässä. Se on ensinnäkin vaatimus moneen paikkaan jo työhakemuksessa ja toisekseen sitä joutuu myös oikeasti puhumaan. Siis Uudellamaalla ja Helsingissä. Ehkä jossain Savossa eri asia.
Asun nykyisin myös kaksikielisellä paikkakunnalla Uudellamaalla. Onneksi ruotsin osaamiseni oli jo kohtuullisella tasolla, kirjoitin siitä aikoinaan magnan ja jouduin jo ekassa kunnollisessa kesätyöpaikassani puhumaan ruotsia päivittäin. Puhelimessa myös, mikä oli kamalaa. Seuraavassa työpaikassani opintojen jälkeen monet tilaisuudet olivat myös ruotsiksi, jos valtaosa oli ruotsinkielisiä.
En silti puhu yhtä hyvin ruotsia kuin englantia, koska en lue kirjallisuutta ruotsiksi. Englanniksi luen enimmäkseen, joten sanavarasto on huomattavasti laajempi. Normaalit asiat voin kyllä hoitaa ruotsiksi, mutta en mitään syvällisempää.
Vierailija kirjoitti:
En ole ikinä tarvinnut yhtään mihinkään. Oisko aika leikata sekin pois meidän kulttuurista turhaa rahan menoa sekin.
Skära bort svenskan från er kultur?
Vierailija kirjoitti:
Luen ruotsinkielisiä lehtiä, katson ruotsinkielisiä ohjelmia, näyttää siltä että tarvitsen.
Tarvitsen töissä. Joskus vapaallakin.
Miksi ruotsinkielisen on ihan ok olla osaamatta suomea, mutta suomenkielisen pitäisi osata ruotsia? Eikö yleensä pieni vähemmistö opettele valtaenemmistön kielen eikä päinvastoin?
Vierailija kirjoitti:
Miksi ruotsinkielisen on ihan ok olla osaamatta suomea, mutta suomenkielisen pitäisi osata ruotsia? Eikö yleensä pieni vähemmistö opettele valtaenemmistön kielen eikä päinvastoin?
Kummallakaan kieliryhmällä ei ole yhtään sen suurempaa velvollisuutta osata toista kieltä. Ruotsinkielisissä kouluissa on suomi pakollisena oppiaineena siinä missä ruotsi suomenkielisissä.
En. Enkä pahemmin englantiakaan. Ihan suomella olen pärjännyt.
Yli 40 vuotta ikää ja työkokemusta duunarista päällikköön ja kaikkea siltä väliltä. Kertaakaan en ole ruotsia tarvinut mihinkään. Ruotsalaiset itsekin ehdottaa että käytetään bisneskielenä englantia niin ollaan tasaisella kentällä kaikki.
Pakkoruotsi on täyttä ajanhukkaa jolla vain mahdollistetaan ruotsinsuomalaisten etuoikeutettu asema opiskelupaikoissa ja valtion viroissa.
En onneksi! Saksaa sen sijaan tarvitsen lähes joka päivä
Vierailija kirjoitti:
Luen ruotsinkielisiä lehtiä, katson ruotsinkielisiä ohjelmia, näyttää siltä että tarvitsen.
Onko pakko lukea ja katsoa ruotsinkielistä tarjontaa vai teetkö sitä huvin vuoksi? Jos tarvitsee jotain, niin se tarkoittaa, että ilman ei tule toimeen.
Vierailija kirjoitti:
Miksi ruotsinkielisen on ihan ok olla osaamatta suomea, mutta suomenkielisen pitäisi osata ruotsia? Eikö yleensä pieni vähemmistö opettele valtaenemmistön kielen eikä päinvastoin?
Molemmilla kieliryhmillä on ihan yhtä suuri oikeus tai velvollisuus osata tai olla osaamatta toista kieltä. Kielet ovat lain mukaan tasavertaisessa asemassa.
Joka päivä 😊