"Enään" ja "siittä". Muita ärsyttäviä vikasanoja?
Harvinaisen yleisiä, ensimmäistä käytetään paljon näissä viesteissä, jälkimmäistä yllättävän paljon telkkarihaastatteluissa.
Särähtääkö joku muu korvaan?
Kommentit (2464)
sdgd kirjoitti:
Brittein saaret? Minä oon käsittänyt että britit asuvat pääasiassa yhdellä saarella. Eikö siis olisikin paras sanoa Brittien saari?
Missä ovat Tsekit? Jotkuthan pystyvät käymään Tsekeissä.
Entäs Naurusaaret. minä tiedän vain yhden
Joku menee pystyy lentämään Thaimaaseen niin minä pystyn lentämään Swasimaaseen
Vierailija kirjoitti:
Olevinaan tekee töitä (tarkoittaa: On tekevinään töitä)
Ei ole tuollaista.
Olevinaan tekee töitä. ?
Olevinaan= olla ylpeä
..........
On tekevinään töitä= oikea ilmaisu
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Teetättää.
Per.ke.le!
”Minä teetän itselleni uuden ruokapöydän”
”Sinä teetät ...”
”Hän teettää...”
”Me teetämme...”
”Te teetätte...”
”He teettävät...”Kenenkään EI tarvitse teetättää.
Kun sanon miehelle, että teetätkö meille uuden ruokapöydän ja mies menee tekemään tilauksen puusepältä, mies teettää ja minä teetätän.
Näin se meillä menee, ja näin se suomen kielessä menee.
Kyllä. Mutta älkää s.aatana käyttäkö sitä teetättämis-muotoa kun itse tilaatte tuotteen.
Joku putosi mahalteen. Po joku putosi mahalleen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olevinaan tekee töitä (tarkoittaa: On tekevinään töitä)
Ei ole tuollaista.
Olevinaan tekee töitä. ?
Olevinaan= olla ylpeä
..........
On tekevinään töitä= oikea ilmaisu
Olla olevinaan taitaa tarkoittaa olla ylpeä, mutta pelkkä olevinaan tarkoittaa kuviteltua olemista (tai jotain sen tapaista).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On lienee.
Jaa. Minusta tuo on kaunista suomen kieltä.
Ihan oikeaa suomea. Ei aina tarvi käyttää mahdollisesti lisäsanoja.”Lienee” on sanan ”olla” konditionaalimuoto, joten ”on lienee” on täysin päin v i t t u a puhuttu ja kirjoitettu. Ei kaunista suomenkieltä, vaan ilmiselvä iljetys ja kielemme törkeää räizkaamista.
”Lienee mahdollista että jos pääsen diktaattoriksi, annan heittää skorpionikuoppaan ihmiset, jotka käyttävät konditionaalia väärin.”
Katso, noin sitä käytetään.
Konditionaali onkin jo korjattu, mutta tuossa esimerkkilauseessasikaan ei ole kyllä päätä eikä häntää sisällöllisesti saati kieliopillisesti.
Vierailija kirjoitti:
Kun joku on olevinaan - tarkoittaa ylpeää
"Olla olevinaan" on ehkä kuitenkin jokseenkin vakiintunut puhekielinen lyhyempi versio siitä, että "joku on olevinaan jotain" tarkoittaen, että henkilö kuvittelee olevansa jotain muuta kuin oikeasti on. Eli siinä mielessä tuo olla olevinaan ei omasta mielestäni ole läheskään yhtä ärsyttävä kuin kieliopin systemaattinen sivuuttaminen.
Näyttää hienolle. Haisee oudolle.
En ymmärrä tätä tapaa.
Mieluummin ostan plätyille mantsikkahilloa kuin maasikahilloa
Vierailija kirjoitti:
viellä, nytten, juuriKIN
Sit ja nytten. Vaikka oikeat sanat ovat nyt ja sitten. Nytten on ihan kauhea 😅
En ymmärrä miten joku pystyy syömään spagettia jauhelihakastikkeella. Minä vedän sitä haarukalla
Vierailija kirjoitti:
Kaikki vokaaleihiin päättyvät verbit, joihin tungetaan N-pääte esim. Istuun, seisoon
Istumaan? Seisomaan? Mee istuun nyt! Istuun on ihan selkeästi lyhenne istumaan muodosta, ja sitä käytetään puhekielessä yleisesti. Vai tätäkö ei saisi kirjoittaa näin, vaan pitäisi kirjoittaa aina kirjakieltä? Mene istumaan nyt.
Nyttemmin-sana vielä lienee olemassa mutta tuskin superlatiivi-muotoa: nyttein
MyösKIN. Ei sellaista sanaa ole olemassa.
Vierailija kirjoitti:
Kiska (kioski)
Meillä se on pieni kittari. (Työttömät huom).
Läksyttää kuulostaa siltä ettei sanoja osaa ärrää.