Lue keskustelun säännöt.
Tässä ketjussa käännetään englanniksi kotimaisia paikkakuntia. AP aloittaa:
Kommentit (652)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Puolanka- Buttcrack-Thread
Ja brittiläisittäin Lake-Upon-Buttcrack-Thread
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Simo = Salmon
miettikääpä sitä :D
Simojoki
Salmonriver
Niin siellä lukee oikein virallisessa maantiekyltissä, joten miksipä emme sitä uskoisi.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sawonian Castle. Melko juhlallista.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Hellsink i = hell sink= helveetinallas
Hämeenlinna- The castle of the hame.
Pieksämäki- The hill of the whip.
Homeperseensuo (Kaakkois-Suomessa) = Mould-arse-swamp
Vierailija kirjoitti:
Kokkola = Cockcola
Parempi olisi Bonfire Town
Karjaa - Cattle