Yritykset pyytävät suomalaisasiakkailta kärsivällisyyttä ja englannin taitoa sillä kaikki asiakaspalvelijat eivät ole suomenkielisiä
HH äiti suivaantui kun perheen lapsi ei saanut suomalaisessa ravintolassa palvelua suomeksi koska työntekijä ei ollut kielitaitoinen. Yritykset muistuttavat suomalaisia olemaan kärsivällisiä ja käyttämään englantia sillä moni Suomen kansalainen vasta opettelee suomenkieltä työn kautta.
Kommentit (175)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Perus ravintolasanaston oppii alle viikossa, kuten tietää jokainen vieraaseen maahan matkustanut.
Eli puhun suomea ravintolassa, mutta pidän sanaston helppona ja lauseet lyhyinä. Englantia puhumalla työntekijä ei koskaan opi maan kieltä, ja se jos mikä on karhunpalvelus. Raivoamaan ei silti tietenkään ryhdytä heille, jotka vasta opettelevat.
Kieli opetellaan koulussa, ei työpaikalla.
Menin kauppaopiston jälkeen paremman palkan toivossa metallifirmaan töihin ja jouduin melko pian töihin ruotsalaisten asentajien kanssa, kuvittelivat kai minun osaavan sujuvaa ruotsia. Komennus kesti kolmisen viikkoa ja tuona aikana opin puhumaan ruotsia enemmän kuin olin oppinut kolmen vuoden aikana koulun penkillä.
Vierailija kirjoitti:
Sen englannin hyväksyy paljon paremmin,jos työntekijä on opetellut edes pari kohteliaisuussanaa suomeksi.
Päivää, ole hyvä, näkemiin jne.
Tämä. "Anteeksi, mina ei puhu vielä paljon suomi mutta opettelen" = ilman muuta löytyy kärsivällisyyttä ja voidaan tarvittaessa paikata englannilla jos vaikeaksi menee.
Sen sijaan tympeä englanniksi tervehtiminen ja papattaminen vailla minkäänlaista yritystäkään kommunikoida suomeksi = ei käy.
Suomalainen vaatii ulkomaillakin palvelunsa suomeksi. Mua huvittaa nämä jäärät, jotka ei vaan tajua, että ihmisten kanssa kommunikoidaan sillä kielellä millä se homma hoituu, ei sillä sun kielellä. Käyn usein ravintolassa, jossa on kuuro tarjoilija. Aivan mahtava tyyppi ja aina onnistuu tilaus. Englanti on kieli, jota jokainen osaa, suomi on kieli, jota kukaan halua edes opetella.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sen englannin hyväksyy paljon paremmin,jos työntekijä on opetellut edes pari kohteliaisuussanaa suomeksi.
Päivää, ole hyvä, näkemiin jne.
Tämä. "Anteeksi, mina ei puhu vielä paljon suomi mutta opettelen" = ilman muuta löytyy kärsivällisyyttä ja voidaan tarvittaessa paikata englannilla jos vaikeaksi menee.
Sen sijaan tympeä englanniksi tervehtiminen ja papattaminen vailla minkäänlaista yritystäkään kommunikoida suomeksi = ei käy.
Tottakai ne osaa sen kiitos ja ole hyvä, mutta ei ne sitä sano ihmiselle, joka naama väärällään mulkoilee jo kun tajuaa että nyt on ulkomaalainen töissä. Et sä suomeksikaan saa kiitosta, jos sä olet yksinkertaisesti idiootti.
Vierailija kirjoitti:
Suomalainen vaatii ulkomaillakin palvelunsa suomeksi. Mua huvittaa nämä jäärät, jotka ei vaan tajua, että ihmisten kanssa kommunikoidaan sillä kielellä millä se homma hoituu, ei sillä sun kielellä. Käyn usein ravintolassa, jossa on kuuro tarjoilija. Aivan mahtava tyyppi ja aina onnistuu tilaus. Englanti on kieli, jota jokainen osaa, suomi on kieli, jota kukaan halua edes opetella.
Juuri tästä syystä reklamoin aina laskusta eli en suostu maksamaan täyttä hintaa, koska en saa täyttä palvelua-
taisi olla veäläistaustainen toi asiaskas-perhe
Vierailija kirjoitti:
Ravintoloitsijat voisivat ystävällisesti pyytää asiakkailta kärsivällisyyttä tähän tapaan:
- jos palvelua on saatavissa vain englanniksi, oveen laitetaan kyltti, jossa asia mainitaan ja pyydetään kärsivällisyyttä. Asiakas saa valita, onko hänellä kärsivällisyyttä vai meneekö muualle.
- jos osa tarjoilijoista osaa suomea ja osa ei, palvelutilanteen voisi aloittaa tähän tapaan: "Hei, tervetuloa, onko englantiksi palvelu ok vai haluaa suomi?" Asiakas saa valita, ottaako vastaan palvelua englanniksi siltä tarjoilijalta, joka on siinä jo palvelualttiina, vai haetaanko paikalle suomea puhuva tarjoilija.
Kas näin, ei kiusallisuutta, ei noloutta -- kenellekään.
Ravintoloitsijat, miksi teiltä puuttuu hienotunteisuus tässä asiassa? Asiakaspalvelukokemuksen tuottaminen on teidän duuninne.
Tai miksipä ei myös niin, että englanninkielinen palvelu on edullisempaa eli saat ruokasi 20% halvemmalla, jos hyväksyt palvelun englanniksi tai miksi ei vaikka saksaksi tai portugaliksi. Asiakas voisi päättää, meneekö arvailuksi vai saako aidosti haluamaansa palvelua.
Vierailija kirjoitti:
Ilman ukrainalaisia Suomi olisi pulassa koska muuten meiltä loppuu työvoima kesken. Kattoisitte uutisia niin tietäisitte.
Ukrainalaisten vuoksi Suomi on pulassa. Mietipä huvikses paljonko yksi ukrainalainen maksaa yhteiskunnallemme. Voisivat alkaa valumaan takaisin koteihinsa, ei siellä sodita kuin kapealla kaistalella idässä.
Vierailija kirjoitti:
RKP vaatii hallitusohjelmaan lisää pakkoruotsistusta suomenkielisille.
Elääköä RKP-porukka ihan eri planetalla kuin muut?
Minusta on ihan hyvä, että suomenkielisetkin saavat kokea miltä meistä ruotsinkielisistä tuntuu, kun meitä ei haluta palvella äidinkielellämme.
Vierailija kirjoitti:
En oikeasti ihan ymmärrä miten kielitaito voi olla ongelma jossain perusrossossa. Niillä on ruokalistat, eikö olekin? Eli otat ruokalistan kätöseen, osoitat wieninleikettä, sanot "wieninleike ranskalaisilla, kiitos, juomaksi vesi". Tarjoilija ei tarvitse laudaturia suomen kielessä, hän pystyy tuomaan sinulle sen leikkeen ihan ilman ihme draamaa ja erityistä kärsivällisyysmeditaatiota.
Tarjoilija pärjää sadan sanan sanavarastolla jo erittäin pitkälle.
Juu, välillä tulee erikoisjuttuja, mutta hyvin usein se kommunikointi on juuri noin yksinkertaista.
Jos on allergioita tai muita ruoka-aineisiin liittyviä ongelmia, on kommunikointi jopa englannin kielellä tosi vaikeaa. Ei tarvita muuta kuin yksi ruoka-aineallergia, ja kielitaidoton tarjoilija ei ymmärrä tilausta. Kysyn todella usein tarjoilijalta, mitä aineksia jossakin ruoassa on ja jo se tekee tilaamisesta monimutkaisempaa kuin sormella osoittamisen.
Meidän perheessämme on yksi vilja-allergikko, yksi IBS-kärsijä ja yksi laktoosi-intolerantikko eli ihan osoittelemalla ei suju asiointi ravintolassa.
Vierailija kirjoitti:
Suomessa puhutaan Suomea
Inte här hos oss i Närpes!
Ylikorostetaan englannin kieltä joka käänteessä,Suomalaiset ovat myynneet ilomielin suomen maan ulkomaalaisille, suomenkieli katoaa kokonaan,nuoriso puhuu slangia johon sekoitettu englanninkielen sanoja.
Ördög kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
RKP vaatii hallitusohjelmaan lisää pakkoruotsistusta suomenkielisille.
Elääköä RKP-porukka ihan eri planetalla kuin muut?
Minusta on ihan hyvä, että suomenkielisetkin saavat kokea miltä meistä ruotsinkielisistä tuntuu, kun meitä ei haluta palvella äidinkielellämme.
Mites saamenkieliset, romaninkieliset, tataarit, venäjänkieliset, ukrainalaiset, somalit jne. Joka vähemmistönkö pitäisi saada palvelua omalla äidinkielellään vai mentäisiinkö kuitenkin sen enemmistön tarpeiden mukaan? Ymmärtäisin, jos vähemmistön edustajia olisi vaikkapa 20% väestöstä, koska siinä on kyse jo huomattavan isosta määrästä mutta en todellakaan ymmärrä 5% vinkujia laisinkaan.
Tiesitkö muuten, että 20% suomalaisista kärsii siitepölyallergiasta mutta silti ei vielä ole kielletty puita ja kasveja näiden ihmisten elämän helpottamiseksi? Voisi ehkä tuo vähemmistö-uhriutuminenkin mennä oikeaan kontekstiin, kun ottaisi sen oman etuoikeutetun nenän sieltä omasta navasta pois.
Se on pääasia että haluaa opiskella maan kieltä kuten tuo tarjoilija, pääasia myös että yrittää ,ei kukaan moiti jos et täydellisesti osaa suomea edes sanoja sieltä täältä on jo hyvä. Siivousalalla paljon ulkomaalaisia jotka kielitaidottomia, Harva heistä edes viitsii opiskella suomen kieltä, poikkeuksiakin löytyy ja silloin mitä itse saanut huonolla englanninkielläni selville heistä on se että Suomen kieli on oikeasti heille haastavaa ja vaikeaa.
Englanninkieliset ovat tottuneet matkustamaan ympäri maailmaa ja puhumaan silti vain äidinkieltään. Suomenkieliset sen sijaan joutuvat opettelemaan vähintään kaksi vierasta kieltä pärjätäkseen edes kotimaassaan!
Vierailija kirjoitti:
Suomessa puhutaan Suomea
Ja ruotsia, saamea, viittomakieltä ja englantia.
Suomen viralliset kielet ovat suomi ja ruotsi.
Suomi on maa (valtio), jossa puhutaan suomea. Olemme suomalaisia ja suurin osa meistä on suomenkielisiä. Suomen kieli on vaikea, mutta niin on myös suomen kieli.
Palveluammatissa jossa joutuu puhumaan asiakkaan kanssa, on syytä osta suomenkieltä. Bussikuski tai siistijä voi pärjätä ilman.
Vierailija kirjoitti:
Suomalainen vaatii ulkomaillakin palvelunsa suomeksi. Mua huvittaa nämä jäärät, jotka ei vaan tajua, että ihmisten kanssa kommunikoidaan sillä kielellä millä se homma hoituu, ei sillä sun kielellä. Käyn usein ravintolassa, jossa on kuuro tarjoilija. Aivan mahtava tyyppi ja aina onnistuu tilaus. Englanti on kieli, jota jokainen osaa, suomi on kieli, jota kukaan halua edes opetella.
Samaa mieltä. Toinen yleinen ryhmä on epäystävällisestä palvelusta itkevät. Eivät ymmärrä, ettei kannata odottaa ihmeitä, jos itse on naama norsunv*tulla.
Suomessa puhutaan Suomea