Yritykset pyytävät suomalaisasiakkailta kärsivällisyyttä ja englannin taitoa sillä kaikki asiakaspalvelijat eivät ole suomenkielisiä
HH äiti suivaantui kun perheen lapsi ei saanut suomalaisessa ravintolassa palvelua suomeksi koska työntekijä ei ollut kielitaitoinen. Yritykset muistuttavat suomalaisia olemaan kärsivällisiä ja käyttämään englantia sillä moni Suomen kansalainen vasta opettelee suomenkieltä työn kautta.
Kommentit (175)
Vierailija kirjoitti:
Ilman ukrainalaisia Suomi olisi pulassa koska muuten meiltä loppuu työvoima kesken. Kattoisitte uutisia niin tietäisitte.
Kattosit tilastoja niin näkisit, että meillä on 260000 työtöntä. Ei ne ihan heti lopu kesken kun niitä aletaan yksi kerrallaan ottamaan töihin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ilman ukrainalaisia Suomi olisi pulassa koska muuten meiltä loppuu työvoima kesken. Kattoisitte uutisia niin tietäisitte.
Kattosit tilastoja niin näkisit, että meillä on 260000 työtöntä. Ei ne ihan heti lopu kesken kun niitä aletaan yksi kerrallaan ottamaan töihin.
Mutta ovatko he työkykyisiä, osaavia ja luotettavia?
Juuri kaksi viikkoa sitten pyysin ulkomaalaista miestäni tilaamaan meille kahvit Helsinki-Vantaalla. En halua asioida englanniksi Suomessa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ilman ukrainalaisia Suomi olisi pulassa koska muuten meiltä loppuu työvoima kesken. Kattoisitte uutisia niin tietäisitte.
Kattosit tilastoja niin näkisit, että meillä on 260000 työtöntä. Ei ne ihan heti lopu kesken kun niitä aletaan yksi kerrallaan ottamaan töihin.
Eipä minua ole palkattu töihin vaikka aktiivisesti hainkin. Pääsisinköhän sitten jos sanon venäläisen sukunimeni olevan ukrainalainen ;---)
Ravintoloitsijat voisivat ystävällisesti pyytää asiakkailta kärsivällisyyttä tähän tapaan:
- jos palvelua on saatavissa vain englanniksi, oveen laitetaan kyltti, jossa asia mainitaan ja pyydetään kärsivällisyyttä. Asiakas saa valita, onko hänellä kärsivällisyyttä vai meneekö muualle.
- jos osa tarjoilijoista osaa suomea ja osa ei, palvelutilanteen voisi aloittaa tähän tapaan: "Hei, tervetuloa, onko englantiksi palvelu ok vai haluaa suomi?" Asiakas saa valita, ottaako vastaan palvelua englanniksi siltä tarjoilijalta, joka on siinä jo palvelualttiina, vai haetaanko paikalle suomea puhuva tarjoilija.
Kas näin, ei kiusallisuutta, ei noloutta -- kenellekään.
Ravintoloitsijat, miksi teiltä puuttuu hienotunteisuus tässä asiassa? Asiakaspalvelukokemuksen tuottaminen on teidän duuninne.
Vierailija kirjoitti:
Juuri kaksi viikkoa sitten pyysin ulkomaalaista miestäni tilaamaan meille kahvit Helsinki-Vantaalla. En halua asioida englanniksi Suomessa.
Vittuako tuot ulkomaalaisen miehesi Suomeen? Ei täällä ulkkareita näköjään suvaita.
Vierailija kirjoitti:
Äänestäisin jaloillani. Jos en saa yritykseltä palvelua suomeksi, menen sellaiselle, jolta saa.
Samoin.
Helsingissä on ollut tätä jo ainakin 10 vuotta ennen mitään Ukrainaa.
Sörnäisissä oli joku ruokaravintola, missä tarjoilija ei puhunut suomea lainkaan, mutta osasi kuitenkin heti ohjeistaa, että kun heillä rahastetaan kortilla, he kuitenkin tahtovat tipit ihan käteisenä. Toisteli tätä useasti. En maksanut itse, vaan kaveri tarjosi ja jouduin sitten kaivelemaan kaksi euroa käteistä sille ahneelle tarjoilijalle, näin teki kaverikin.
En muista ruoasta mitään, enkä ole koskaan mennyt takaisin. Mutta tuon kerjäämisen muistan ikuisesti. En kehdannut sanoa kaverin kuullen, että Suomessa ei tartte mitään tippejä maksella, vaan saat työstäsi palkkaa ja kyllä nolottaa tuo käytös, että olimme aivan äimän käkenä. Tarjoilija oli aivan innoissaan itse.
En ole koskaan mennyt sinne takaisin, enkä vienyt perhettäni, enkä sukulaisiani, enkä muita tuttujani. Syön kuitenkin eri seurueissa viikottain ravintoloissa.
Muutaman euron kerjääjä vie ison kasan maksavia asiakkaita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Perus ravintolasanaston oppii alle viikossa, kuten tietää jokainen vieraaseen maahan matkustanut.
Eli puhun suomea ravintolassa, mutta pidän sanaston helppona ja lauseet lyhyinä. Englantia puhumalla työntekijä ei koskaan opi maan kieltä, ja se jos mikä on karhunpalvelus. Raivoamaan ei silti tietenkään ryhdytä heille, jotka vasta opettelevat.
Kieli opetellaan koulussa, ei työpaikalla.
Tämä on väärin niin monessa kohtaa kuin vain voi olla. Kieli opetellaan käyttämällä.
Ja jos tämä kyseinen tarjoilija ei olisi töissä niin te samat vinkujat olisitte ulisemassa kuinka taas on ulkomaalainen tullut Suomeen elämään meidän yhteiskunnan tuilla. Nyt kun on töissä ja yrittää samalla opetella kieltä, sekään ei teille ruikuttajille kelpaa. Eli miten vaan tekee niin aina se on teidän mielestä väärin.
Vierailija kirjoitti:
Ja sitten suomenkielisten suomalaisten täytyy osata ruotsia ruotsinkielisillä alueilla.. hmm. Kunnioittaakohan KUKAAN suomenkieltä? Mitä jos vain lakkautetaan koko kieli, ihan vain kun muutenkin mielistellään kaikkia.
Se on totta että suomalaiseen kulttuuriin kuuluu koittaa tehdä asiat mahdollisimman helpoksi myös muille. Tunnen useamman ulkomaalaisen jotka ovat asuneet ja opiskelleet Suomessa, osa myös työskennellyt. Heitä kaikkia yhdistää harmitus siitä, kuinka nopeasti suomalaiset vaihtavat puhekielen englantiin huomatessaan että toinen ei ole täysin mukavuusalueellaan.
Me suomalaiset siis proaktiivisesti estämme muunkielisiä oppimasta suomea, vaikka he haluaisivat niin tehdä. Olen syyllistynyt samaan myös itse, ja kyllä myös sen jälkeen kun olen kuullut tästä ensimmäisen kerran.
USA:ssa paperiton meksikolainen saa asiakaspalvelusta kenkää saman tien jos yksikin asiakas valittaa että hablaa only espanol eikä ymmärrä englantia.
Vierailija kirjoitti:
Ravintoloitsijat voisivat ystävällisesti pyytää asiakkailta kärsivällisyyttä tähän tapaan:
- jos palvelua on saatavissa vain englanniksi, oveen laitetaan kyltti, jossa asia mainitaan ja pyydetään kärsivällisyyttä. Asiakas saa valita, onko hänellä kärsivällisyyttä vai meneekö muualle.
- jos osa tarjoilijoista osaa suomea ja osa ei, palvelutilanteen voisi aloittaa tähän tapaan: "Hei, tervetuloa, onko englantiksi palvelu ok vai haluaa suomi?" Asiakas saa valita, ottaako vastaan palvelua englanniksi siltä tarjoilijalta, joka on siinä jo palvelualttiina, vai haetaanko paikalle suomea puhuva tarjoilija.
Kas näin, ei kiusallisuutta, ei noloutta -- kenellekään.
Ravintoloitsijat, miksi teiltä puuttuu hienotunteisuus tässä asiassa? Asiakaspalvelukokemuksen tuottaminen on teidän duuninne.
Hyviä pointteja.
Tai sitten ravintolat voisivat alkaa ilmoittaa ulko-ovella "Täällä puhutaan suomea", niin kuin etelän lomakohteissa. Jos tuollaista ilmoitusta ei olisi, asiakas tietäisi varautua hablaamaan vierailla kielillä.
Sen englannin hyväksyy paljon paremmin,jos työntekijä on opetellut edes pari kohteliaisuussanaa suomeksi.
Päivää, ole hyvä, näkemiin jne.
Kielitaidottomat voisi pitää keittiön puolella töissä. Näin toimitaan yleisesti myös etnisissä ravintoloissa ja pizzerioissa, joita pitävät ulkomaalaiset.
En oikeasti ihan ymmärrä miten kielitaito voi olla ongelma jossain perusrossossa. Niillä on ruokalistat, eikö olekin? Eli otat ruokalistan kätöseen, osoitat wieninleikettä, sanot "wieninleike ranskalaisilla, kiitos, juomaksi vesi". Tarjoilija ei tarvitse laudaturia suomen kielessä, hän pystyy tuomaan sinulle sen leikkeen ihan ilman ihme draamaa ja erityistä kärsivällisyysmeditaatiota.
Tarjoilija pärjää sadan sanan sanavarastolla jo erittäin pitkälle.
Juu, välillä tulee erikoisjuttuja, mutta hyvin usein se kommunikointi on juuri noin yksinkertaista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Perus ravintolasanaston oppii alle viikossa, kuten tietää jokainen vieraaseen maahan matkustanut.
Eli puhun suomea ravintolassa, mutta pidän sanaston helppona ja lauseet lyhyinä. Englantia puhumalla työntekijä ei koskaan opi maan kieltä, ja se jos mikä on karhunpalvelus. Raivoamaan ei silti tietenkään ryhdytä heille, jotka vasta opettelevat.
Kieli opetellaan koulussa, ei työpaikalla.
Siinä tapauksessa suomalaisilla on todellakin parantamisen varaa.
Vierailija kirjoitti:
Ja jos tämä kyseinen tarjoilija ei olisi töissä niin te samat vinkujat olisitte ulisemassa kuinka taas on ulkomaalainen tullut Suomeen elämään meidän yhteiskunnan tuilla. Nyt kun on töissä ja yrittää samalla opetella kieltä, sekään ei teille ruikuttajille kelpaa. Eli miten vaan tekee niin aina se on teidän mielestä väärin.
Olisi korkea aika palata jälleenrakentamaan omaa maataan,ei siellä suuressa osassa maata mitään sotaa ole.
Uutisessa msinittu työvoimapula on ihan höpöhöpöä. Yritykset ei näe vaivaa saadakseen ja sitouttaakseen työntekijät juuri heille. Koulutusta pitää järjestää, yritysten ja oppilaitosten yhteistyönä jos paikkakunnalla ei ole alan koulutusta. Koulunpenkiltä pitää hakea ne nuoret työharjoitteluun, oppisopimukseen ja töihin kesäksi, lomiksi, viikonlopuiksi jne. Ja maksaa niille palkka.
Muillakin aloilla on ongelma ettei kotipaikkakunnalla ole koulutusta, lähdetään isompaan kaupunkiin opiskelemaan eikä ikinä enää palata kotipaikkakunnalle töihin. Saatetaan tehdä muiden alojen töitä opiskelujen aikana eikä ehkä ikinä siirrytäkään koulutusta vastaavaan työhön.
Eihän sitä tarvitse mennä kuin Ahvenanmaalle, nin löytyy ja kohtaa monta, jota eivät halua tai osaa palvella suomeksi. Mutta auta armias, jollet osaa ruotsia tai englantia, niin olet monen suomalaien meielstä juntti, jota ei kuukukaan suomenkielellä palvella ja auttaa olit sitten Helsingissä tai Maarianhaminassa.