UMK 2023 official
Ovatko fanit valmiina? 11. 1. julkistetaan tämän vuoden kilpailijat.
Kommentit (34469)
Olipa kyllä sympaattinen tuo enkku-haastis :) Rohkeasti puhuu englantia, vaikka ei täydellisesti suju niin silti tulee ymmärretyksi. On meillä nyt iloa ja hyvää mieltä levittävä edustaja, jota ulkomaillakin ihastellaan.
Käärijähän sanoi että lähtee viisuihin tosissaan eikä aio tahalleen pelleillä tai vetää överiksi haastatteluja, joten siksi kuulosti tuossa paljon paremmalle. Omissa insta-videoissaan hän muutenkin hassuttelee ja on enemmän käärijäroolissa kun taas haastetteluissa vaikuttaa olevan enemmän oma itsensä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Storyissa vilahtaa se vaalea peruukki?!
Tämä saa minut hyvin onnelliseksi...👱🏼💚
Mulla oli kyllä viestissäni pitkähiuksinen blondi -emoji, mutta vauva.fi muutti sen lyhythiuksiseksi Palstan emojitkin on peruukkia vastaan, pyh.
Vierailija kirjoitti:
"I am very exciting.."
You said it! Ja täällä nyt sitten yksi viiskybänen fan(aatikko), joka just osti liput Käärijän keikalle! Very excited!
Minusta on tosi ihanaa, että Käärijä näyttää mallia siitä ettei englannin tarvi olla täydellistä. Hyvä Kärtsä!
Vierailija kirjoitti:
Käärijä sais muuttaa joidenkin biisiensä räppi/laulusuhdetta vähän melodiavoittosemmaksi ni sais yhen keikkakåvijän lisää. Silti vois säilyttää hapokkaat bassot.
Hyviä melodiapätkiä biiseissä ja ne vois ottaa isommankin osan
Minusta on just täydellisen hallittuja nuo biisirakenteet. Ja Käärijähän räppää todella luonnollisesti eikä mikään äänessä vaikuta pakotetulta kuten useimmilla suomalaisilla räppäreillä, joita kuunnellessa huolestuu sekä niiden äänihuulista että itsetunnosta/jäykkyydestä.
Vierailija kirjoitti:
Olipa kyllä sympaattinen tuo enkku-haastis :) Rohkeasti puhuu englantia, vaikka ei täydellisesti suju niin silti tulee ymmärretyksi. On meillä nyt iloa ja hyvää mieltä levittävä edustaja, jota ulkomaillakin ihastellaan.
Käärijähän sanoi että lähtee viisuihin tosissaan eikä aio tahalleen pelleillä tai vetää överiksi haastatteluja, joten siksi kuulosti tuossa paljon paremmalle. Omissa insta-videoissaan hän muutenkin hassuttelee ja on enemmän käärijäroolissa kun taas haastetteluissa vaikuttaa olevan enemmän oma itsensä.
Tykkää olla altavastaaja, niin painaa riman Instastooreissa mahdollisimman alas. Siitä on sitten hyvä ylittää odotukset!
Tuosta voiski tehdä seuraavan t-paidan. "I'm very exciting"..👕
Vierailija kirjoitti:
Nyt on julkaistu Käärijän ensimmäinen oikea englanninkielinen haastattelu Euroviisujen virallisessa podcastissa. Jaksossa haastatellaan muitakin edustajia, mutta Käärijä on ensimmäisenä. Hänellä on haastattelussa avustaja, mutta etupäässä hän pystyy vastaamaan itse, käärijämäisesti kylläkin lyhyesti ja kielivirheitä vilisten, mutta kuitenkin. Haastattelijan kysymyksetkin hän ymmärtää yllättävän hyvin. Yhdessä kysymyksessä tarvitsee vain käännösapua. Toki haastattelija puhuu korostetun selvästi ja hitaasti. Aksentti on paljon parempi kuin instastooriensa rallienglanti potenssiin 2 -klipeillä, joten vahvistui, että nuo klipit on juurikin huono englanti -brändin luomista.
Tästä voi kuunnella tuon podcastin:
https://pod.link/1617767675/episode/861414bb94073b2d16b4c47ac4583abe
No niin, vähän lisää käytännön harjoituksia, niin kyllä se siitä.
Vierailija kirjoitti:
Tuosta voiski tehdä seuraavan t-paidan. "I'm very exciting"..👕
Tai "Party Wrapper"
Miettikääs, millä tuhannella eri tavalla ulkomaalaiset ovat ääntäneet pelkästään sanan Käärijä ja silti suomalaiset tajuavat ja ymmärtävät, kenestä puhutaan.
Ymmärrämme hyvin silloinkin, kun joku ulkomaalainen puhuu suomea ja suunnilleen joka toinen sana ja taivutusmuoto menee päin männikköä.
Vierailija kirjoitti:
Miettikääs, millä tuhannella eri tavalla ulkomaalaiset ovat ääntäneet pelkästään sanan Käärijä ja silti suomalaiset tajuavat ja ymmärtävät, kenestä puhutaan.
Ymmärrämme hyvin silloinkin, kun joku ulkomaalainen puhuu suomea ja suunnilleen joka toinen sana ja taivutusmuoto menee päin männikköä.
Hyvä pointti. Ja me luulemme, ettei meitä ymmärretä jos ei täydellinen aksentti. Selvä vääristymä
Ekassa semissä on parhaat biisit. Uskon kyllä,että Käärijä menee helposti kisaan. Toivottavasti ei sanota Finland viimeiseksi.Muistaakseni BC sanottiin vimppana ja kuvittelin,ettei mee jatkoon.
Voi että, poloista on varmaan jännittänyt kaameasti, mutta hyvällä tunnelmallahan se klaarattiin!
Vierailija kirjoitti:
Ekassa semissä on parhaat biisit. Uskon kyllä,että Käärijä menee helposti kisaan. Toivottavasti ei sanota Finland viimeiseksi.Muistaakseni BC sanottiin vimppana ja kuvittelin,ettei mee
jatkoon.
Ei j------a. Oikeesti. Mun pumppu ei enää kestäis tommosta. En ikinä on euroviisuja katsellessa jännittänyt niin paljon kuin silloin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miettikääs, millä tuhannella eri tavalla ulkomaalaiset ovat ääntäneet pelkästään sanan Käärijä ja silti suomalaiset tajuavat ja ymmärtävät, kenestä puhutaan.
Ymmärrämme hyvin silloinkin, kun joku ulkomaalainen puhuu suomea ja suunnilleen joka toinen sana ja taivutusmuoto menee päin männikköä.
Hyvä pointti. Ja me luulemme, ettei meitä ymmärretä jos ei täydellinen aksentti. Selvä vääristymä
Jouduin vuosia sitten työtehtävään, missä pitää palvella myös enkunkielellä. Sitä asiaa - etten osaa hyvin - en ajatellut vaan siitä vaan puhumaan sillä taidolla joka oli ja kas kummaa tulimme molemmat - asiakas ja minä ymmärretyksi, mikä on tärkeintä.
Tiesin että kieliopin puolesta menee perseelleen, mutta asetin tavoitteeksi että ymmärretyksi tuleminen on tärkeintä. Eikä asiakkaatkaan aina osaa kieliopillisesti oikein. Siitä kielitaito on pikkuhiljaa vähän parantunut ja ainakin itseluottamus kasvanut.
Vierailija kirjoitti:
Voi että, poloista on varmaan jännittänyt kaameasti, mutta hyvällä tunnelmallahan se klaarattiin!
Kyllä. Käärijän jännitys kyllä kuuluu kikatuksen määränä. Parempi kuitenkin niin kuin totaalinen kipsaantuminen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miettikääs, millä tuhannella eri tavalla ulkomaalaiset ovat ääntäneet pelkästään sanan Käärijä ja silti suomalaiset tajuavat ja ymmärtävät, kenestä puhutaan.
Ymmärrämme hyvin silloinkin, kun joku ulkomaalainen puhuu suomea ja suunnilleen joka toinen sana ja taivutusmuoto menee päin männikköä.
Hyvä pointti. Ja me luulemme, ettei meitä ymmärretä jos ei täydellinen aksentti. Selvä vääristymä
Jouduin vuosia sitten työtehtävään, missä pitää palvella myös enkunkielellä. Sitä asiaa - etten osaa hyvin - en ajatellut vaan siitä vaan puhumaan sillä taidolla joka oli ja kas kummaa tulimme molemmat - asiakas ja minä ymmärretyksi, mikä on tärkeintä.
Tiesin että kieliopin puolesta menee perseelleen, mutta asetin tavoitteeksi että ymmärretyksi tuleminen on tärkeintä. Eikä asiakkaatkaan aina osaa kieliopillisesti oikein. Siitä kielitaito on pikkuhiljaa vähän parantunut ja ainakin itseluottamus kasvanut.
Se on just näin! Pääasia on, että tulee ymmärretyksi, se on puhutaan kieltä, joka ei ole oma äidinkieli (tai vaikka olisikin).
Toivottavasti osaavat tehdä hyvän lavashown. UMK tyyppinen ei isolla lavalla ole ehkä ihan paras mahdollinen.No ainakin byroja on luvassa. Se on hyvä.
Yes you are!