Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miksi konditionaalin käyttöä ei enää osata?

Jos tekisin, näkisin
17.06.2022 |

Todella usein nykyään törmää tähän "jos menisin ulos, siellä sataa" - tyyliseen muotoon. Ei pelkästään av:lla, vaan myös lehtiartikkeleissa. Todella huolestuttavaa, että tällainen perusasia on unohdettu. Konditionaalia kuitenkin käytetään paljon.

Kommentit (110)

Vierailija
81/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Älkkä ny viittikö, ette te ossa turu murret.

Kun minunkin, joka osaan pitää oikein keskittyä miettimään miten sitä kirjoitetaan. Puhuessa se tulee selkäytimestä mutta kirjoittaminen on vaikeampaa.

Syntyperäinen olen (en tosin ole osallistunut keskusteluun aiemmin), ihan vain kiitos turun murteella keskustelusta.

Sen verran pahasti on turun murre unohtunut päästäni, että oli suorastaan ilo lukea tämän ketjun anti turun murretta.

Asun nyt hämeessä ja vasta tiedostin, että eräs asia turun murteesta on jäänyt käyttökieleeni. Aloitan hyvin usein lauseet kieltosanalla. Täällä päin se luetaan negatiivisen kautta, ikäänkuin pieni sana lauseen alussa tekisi koko viestistä negatiivisen. Asiaa on ollut joskus vaikea selittää ihmiselle, joka ei ole Turusta kotoisin.

Totta. Turkulainen ei ruokakaupassa kysy "onko teillä maitoa?" vaan "ei teil maitoo oo?"

Ei teil maitoo ol"

Tuo olisi kyllä oikeaoppista Turun murretta, mutta käytännössä harvat puhuvat enää noin. Lähinnä vanhat ihmiset.

Ei teil maitoo ol, ei tarvitse enää nuoren eikä vanhan kysyä, sieltä marketin hyllystä napataan eikä tarvitse sanoa yhtään mitään. 

No jos sanoo sitten, että

Ei teil uussi peruni ol?

Vierailija
82/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haluatteko puna- vai valkoviintä, kysyi lentoemäntä muinoin lentomatkalla Espanjaan.

Onko oikein sanoa noin?

Itse sanoisin, että viiniä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
83/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä väliä, ketä ei kiinnosta. 

Vierailija
84/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Haluatteko puna- vai valkoviintä, kysyi lentoemäntä muinoin lentomatkalla Espanjaan.

Onko oikein sanoa noin?

Itse sanoisin, että viiniä.

Oli oikein. Viini, viintä on oikea tapa. Tuo "viiniä" on puhekieltä eikä ole oikea tapa taivuttaa. 

Vierailija
85/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen savolainen, mutta lapsena olin niin paljon turkulaisten kanssa tekemisissä, että opin sen murteen.

Nykyäänkin jos joku on Turusta, alan välittömästi puhua hänen kanssaan Turun murretta.

Vierailija
86/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Minä yritän luopua konditionaalista kokonaan, tyyliin pitäisi lähteä lenkille, pitää lähteä lenkille, pitäisi siivota, pitää siivota, jne. Indikatiivi on parempi!

No nyt mentiin kieliopista ihan toiselle tasolle. Ja kun tuolle tasolle mennään, niin sekä pitää että pitäisi on ihan yhtä pahoja, koska ne sisältävät ajatuksen pakosta tai velvollisuudesta.

Minä pyrin aina ajattelemaan, että voin, minulla on mahdollisuus tai minä saan tehdä tai mennä jne. - mitä se sitten ikinä onkaan. Heti on tekemisessä ihan erilainen fiilis.

Se oli huumorilla heitetty, laiskottelijat motivointia!

Siis laiskottelijan motivointia!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
87/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein:   Kerran teetätytetätin erään koneen osan ystäväni kautta.  Hän näet tunsi henkilön, joka pystyi teetättämään sen.

Sinä teetätytit

Vierailija
88/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No ei osata potentiaaliakaan. Lienee on on hyvä esimerkki.

Huomenna lienee on sateinen päivä = väärin

Huomenna lienee sateinen päivä ts. Huomenna sataneen= oikein

Kuka näin puhuu arkikielessä?

Ei kukaan, paitsi ne, joilla on tarve päteä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
89/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Haluatteko puna- vai valkoviintä, kysyi lentoemäntä muinoin lentomatkalla Espanjaan.

Onko oikein sanoa noin?

Itse sanoisin, että viiniä.

Viiniä on oikein jos puhutaan juomasta. Viintä on oikein jos puhutaan nuolikotelosta.

Vierailija
90/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mitä tuossa aloituksen esimerkissä siis yritetään sanoa?

No sitä, että on kieliopilliseti väärin sanoa "jos menisin ulos, siellä sataa". Sen sijaan pitäisi sanoa "Jos menisin ulos, siellä sataisi".

Mutta eihän tuossakaan ole järkeä. Ulkona sataa ihan riippumatta siitä menetkö sinne vai et.

Se on kuitenkin kieliopillisesti oikein. Ehkä parempi esimerkki: "Jos osaisin ommella, tekisin vaatteeni itse." Ei sanota siis "Jos osaisin ommella, teen vaatteeni itse". Tai vaikka "Jos saisin lottovoiton, irtisanoutuisin työstäni" vs. "Jos saisin lottovoiton, irtisanoudun työstäni".

Okei, olen hämmentynyt. En ole kuullut kenenkään käyttävän noita kieliopillisesti vääriä muotoja, mitä ihmettä? :D missäpäin Suomea tuo on muka yleistynyt, ettei osata konditionaalin käyttöä?!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
91/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pysty tehdä, pysty mennä.....  hermo menee aina, kun törmään tähän!

Mulla sama. Kaikkein vammaisimman ja ällöttävimmän kuuloinen kielenr%&skaus mitä voi olla.

Toimittajat käyttävät tuota lehtien "uutisissa" ja radiouutisissa myös.

Ovat ennen osanneet taivuttaa verbit, mutta jotenkin nyt eivät osaa enää.

Vierailija
92/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole tuota huomannut, mutta näen jatkuvasti näitä "se ei liene ole" -tyyppisiä hirvityksiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
93/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei vika ole konditionaalin osaamattomuudessa, vaan vika on siinä, etteivät jotkut kirjoittajat hallitse lauserakenteita ja lauseenmuodostusta. AP:n esimerkki on todella uskomaton, etten sanoisin täysin mahdoton, suomen kieltä hallitsemattoman roiskaisu.

Vierailija
94/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Surisisitko, jos kuolisisin?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
95/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kamalaa on myös konditionaalin käyttö imperfektinä Turun murteessa: "Mä menisin Tampereelle ja kävelisin ympäriins ja ihmettelisin miten omituisia tyyppejä ne olis".

Eivät turkulaiset noin puhu. Kyllä tuo on ihan konditionaali myös Turun murteessa. Tuota -isi-päätettä kyllä käytetään joskus eri tavalla kuin yleiskielessä, mutta ei nyt tule valitettavasti yhtään esimerkkiä mieleen.

Kyllä ne vaan noin puhuu, olen muuttanut Turkuun töiden perässä 35 vuotta sitten. Nyt murteeseen on melko tottunut, mutta alussa huomasi paremmin hassut taivutukset helpommin.

Yksi on tämä -isi päätteen käyttö, kuten "tippusi", joka on siis "tippui". Tästä syystä turkulaisten on välillä aika hankkala ymmätää muotoa "tippuisi", koska jäävät miettimään että "tippusko" nyt vai "tippusisiko" se jo joskus aikaisemmin.

Vierailija
96/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

#"Miksi ei enää osata käyttää konditionaalia?"

Vierailija
97/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Turkulainen tuplaa konditionaalin. "Kävelisisin kauppa"

Itte turkulaisena sanoisin kylläkin tuon sijasta "mää menisin kävelten kauppa".

Mä sanoisin, että

Mää kävele ny kauppa.

Mää sanoisin kans jos olis kyse preesensist et menet just ny kauppa. Mut täsä oli kyse konditionaalist eli et mää menisin... 

Vierailija
98/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Turkulainen tuplaa konditionaalin. "Kävelisisin kauppa"

Mää kävelisin kauppa, sanoo turkulainen tuo tupla konditionaali on kyllä jonkun ei turkulaisen keksintöä.

Vierailija
99/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Turkulainen tuplaa konditionaalin. "Kävelisisin kauppa"

Itte turkulaisena sanoisin kylläkin tuon sijasta "mää menisin kävelten kauppa".

Mä sanoisin, että

Mää kävele ny kauppa.

Mää sanoisin kans jos olis kyse preesensist et menet just ny kauppa. Mut täsä oli kyse konditionaalist eli et mää menisin... 

Jaa, no jos mää menisin sit ja.

On niin harmi, että mulla ei ole enää kuin yks vanha sukulainen, jonka kanssa ylläpitää tätä murretta. Muut on jo kohta kaikki edesmenneet tai eivät enää osaa.

Vierailija
100/110 |
17.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mitä tuossa aloituksen esimerkissä siis yritetään sanoa?

No sitä, että on kieliopilliseti väärin sanoa "jos menisin ulos, siellä sataa". Sen sijaan pitäisi sanoa "Jos menisin ulos, siellä sataisi".

Mutta eihän tuossakaan ole järkeä. Ulkona sataa ihan riippumatta siitä menetkö sinne vai et.

Käyttäkää mielikuvitusta. Voihan sitä spekuloida ja vaikka ajatella olevansa niin epäonninen, että jos sinne ulos menisi niin sitten siellä kyllä sataisi, vaikka olisi luvattu poutaa. Tai kuvailla vaikka omaa ihannemaailmaansa: "Jos käskisin, jokainen tottelisi. Jos menisin ulos, siellä sataisi."