Mitä kieliä osaat puhua?
Itse osaan englantia, espanjaa, ruotsia, sekä turkkia. Ja tottakai suomea.
Kommentit (116)
Suomi - äidinkieli
Ruotsi - keskustelutasollla
Englangi samaten
Saksa - osaan kankeasti
Espanja - osaan kankeasti
Arabia - kirjaimet ja muutama sana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomi, ruotsi, espanja, italia ja japani. Ja minäkin olen "vain" amis. Voi olla kova paikka korkeasti koulutetuille, kun me työttömät turhakkeet olemme sivistyneempiä kielten parissa. :D
Miks te näin kuvittelette? Hyvä jos joku amis jaksaa opiskella. Mutta en minä usko että sinäkään japania osaat koska sitä ei käytännössä osaa juuri kukaan ellei upota siihen opiskeluun tuhansia tunteja. Toki täys kunnioitus sinulle jos näin olet jaksanut tehdä vielä noiden muiden kielten lisäksi. Nettiin vaan mahtuu niin kaikenlaista paskanpuhujaa ettei lähtökohtaisesti juuri mitään kannata uskoa ilman todisteita.
Minkä tahansa kielen saattaminen sujuvalle tasolle vaatii satoja tai tuhansia tunteja työtä ja kielelle altistumista. Japani ei ole sen ihmeellisempi kieli kuin mikään muukaan, vaikka siitä ylläpidetään tällaista myyttiä. Suurin vaikeus on kirjoitusjärjestelmässä, mihin opiskelu monilla junnaakin. Kieliopillisesti ja rakenteeltaan japani toki eroaa myös länsimaisista kielistä, mutta ei se nyt mitään ufokieltä ole, vaan kun on hyvät oppimateriaalit ja motivaatio kohdillaan, oppii siinä missä mitä tahansa muutakin kieltä.
Siis todellakin on japani vaikeampi kieli ihan sen perusteella paljonko sen oppiminen vaatii aikaa. Joku saksa, ranska, espanja jne on niin samanlaisia kieliä kuin englanti tai ruotsi ettei niiden oppiminen ihan kovasti vaadi sellaiselta joka englantia osaa.
Muistaakseni USA:n ulkoministeriö oli suurlähettiläille arvioinut jokaiseen kielen oppimiseen vaadittavien tuntien määrän englanninkieliseltä natiivilta. Ruotsi, Saksa yms oli jotain 600 tuntia ja Japanin kieli jotain 3500 tuntia. Ero on siis valtava.Meni aika reilusti yläkanttiin muuten arviosi, oikea arvio on 2200 tuntia. Kyseessä on tosiaan pelkkä arvio ja nimenomaan englanninkieliselle natiiville, joten ei ole mikään absoluuttinen totuus. Eri kielten natiiveilla tulos on erilainen ja tietysti jo ihan englanninkielisillä ihmisilläkin tuossa on variaatiota. Osa on kielellisesti lahjakkaampia kuin toiset ja oppii siksi helpommin, joku on motivoituneempi kuin toinen, toisella on paremmat opiskelumetodit jne. Ei tuollaisiin arvioihin kannata liikaa ripustautua, varsinkin kun ne ei meitä suomenkielisiä edes tässä tapauksessa koske.
Englanninkieliset ihmisethän eivät välttämättä yleisesti ottaen ole yhtä harjaantuneita kielen oppijoita kuin eurooppalaiset, kun iso osa ei koskaan opiskele vierasta kieltä koulussa tai myöhemminkään. Meillä aloitetaan jo alakoulussa ja opiskellaan vähintään kahta vierasta kieltä.Kolmin-nelinkertainen aika silti. Jos saksan opppimiseen menee kolme vuotta voi samalla opiskelumäärällä japanin opetteluun odottaa menevän sen kymmenen vuotta. Ei ehkä kannata liikaa ripustautua, se on totta, mutta ihan hyvä on tiedostaa että eri kieliin voi odottaa menevän eri määrän aikaa. Ihan naurettavaa sanoa että japani on kieli siinä missä muutkin, kun monia eurooppalaisia kieliä nyt melkeen jo ymmärtää sillä että osaa englantia ja ruotsia.
Yleisesti ottaen esim. netin japanin kieleen erikoistuneissa kieliryhmissä puhutaan ehkä 2-3 vuoden säännöllisestä opiskelusta. Riippuu tietysti paljonko opiskelee päivässä ja mitä pidetään sujuvana kielenkäyttönä jne, mutta kymmenen vuotta kuulostaa rajulta liioittelulta. Siinä ajassa oppii jo käyttämään sujuvasti kaikkia kielen rekistereitä ja varmaan lukemaan jotain vanhoja tekstejäkin ja muuta sellaista. Mutta paljon vähempikin riittää siihen, että voi saavuttaa korkean tason jolla pystyy toimimaan yhteiskunnassa ja käyttämään kieltä joustavasti eri tarkoituksiin, mikä useimmille ihmisille on ihan riittävä taso.
Ärsyttää, kun nämä amikset hyppii silmille. Me OLEMME teitä parempia JA sivistyneempiä, kun olemme paremmin koulutettuja. Painakaa se kaaliinne. N34
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomi, ruotsi, espanja, italia ja japani. Ja minäkin olen "vain" amis. Voi olla kova paikka korkeasti koulutetuille, kun me työttömät turhakkeet olemme sivistyneempiä kielten parissa. :D
Miks te näin kuvittelette? Hyvä jos joku amis jaksaa opiskella. Mutta en minä usko että sinäkään japania osaat koska sitä ei käytännössä osaa juuri kukaan ellei upota siihen opiskeluun tuhansia tunteja. Toki täys kunnioitus sinulle jos näin olet jaksanut tehdä vielä noiden muiden kielten lisäksi. Nettiin vaan mahtuu niin kaikenlaista paskanpuhujaa ettei lähtökohtaisesti juuri mitään kannata uskoa ilman todisteita.
Minkä tahansa kielen saattaminen sujuvalle tasolle vaatii satoja tai tuhansia tunteja työtä ja kielelle altistumista. Japani ei ole sen ihmeellisempi kieli kuin mikään muukaan, vaikka siitä ylläpidetään tällaista myyttiä. Suurin vaikeus on kirjoitusjärjestelmässä, mihin opiskelu monilla junnaakin. Kieliopillisesti ja rakenteeltaan japani toki eroaa myös länsimaisista kielistä, mutta ei se nyt mitään ufokieltä ole, vaan kun on hyvät oppimateriaalit ja motivaatio kohdillaan, oppii siinä missä mitä tahansa muutakin kieltä.
Siis todellakin on japani vaikeampi kieli ihan sen perusteella paljonko sen oppiminen vaatii aikaa. Joku saksa, ranska, espanja jne on niin samanlaisia kieliä kuin englanti tai ruotsi ettei niiden oppiminen ihan kovasti vaadi sellaiselta joka englantia osaa.
Muistaakseni USA:n ulkoministeriö oli suurlähettiläille arvioinut jokaiseen kielen oppimiseen vaadittavien tuntien määrän englanninkieliseltä natiivilta. Ruotsi, Saksa yms oli jotain 600 tuntia ja Japanin kieli jotain 3500 tuntia. Ero on siis valtava.Meni aika reilusti yläkanttiin muuten arviosi, oikea arvio on 2200 tuntia. Kyseessä on tosiaan pelkkä arvio ja nimenomaan englanninkieliselle natiiville, joten ei ole mikään absoluuttinen totuus. Eri kielten natiiveilla tulos on erilainen ja tietysti jo ihan englanninkielisillä ihmisilläkin tuossa on variaatiota. Osa on kielellisesti lahjakkaampia kuin toiset ja oppii siksi helpommin, joku on motivoituneempi kuin toinen, toisella on paremmat opiskelumetodit jne. Ei tuollaisiin arvioihin kannata liikaa ripustautua, varsinkin kun ne ei meitä suomenkielisiä edes tässä tapauksessa koske.
Englanninkieliset ihmisethän eivät välttämättä yleisesti ottaen ole yhtä harjaantuneita kielen oppijoita kuin eurooppalaiset, kun iso osa ei koskaan opiskele vierasta kieltä koulussa tai myöhemminkään. Meillä aloitetaan jo alakoulussa ja opiskellaan vähintään kahta vierasta kieltä.Kolmin-nelinkertainen aika silti. Jos saksan opppimiseen menee kolme vuotta voi samalla opiskelumäärällä japanin opetteluun odottaa menevän sen kymmenen vuotta. Ei ehkä kannata liikaa ripustautua, se on totta, mutta ihan hyvä on tiedostaa että eri kieliin voi odottaa menevän eri määrän aikaa. Ihan naurettavaa sanoa että japani on kieli siinä missä muutkin, kun monia eurooppalaisia kieliä nyt melkeen jo ymmärtää sillä että osaa englantia ja ruotsia.
Yleisesti ottaen esim. netin japanin kieleen erikoistuneissa kieliryhmissä puhutaan ehkä 2-3 vuoden säännöllisestä opiskelusta. Riippuu tietysti paljonko opiskelee päivässä ja mitä pidetään sujuvana kielenkäyttönä jne, mutta kymmenen vuotta kuulostaa rajulta liioittelulta. Siinä ajassa oppii jo käyttämään sujuvasti kaikkia kielen rekistereitä ja varmaan lukemaan jotain vanhoja tekstejäkin ja muuta sellaista. Mutta paljon vähempikin riittää siihen, että voi saavuttaa korkean tason jolla pystyy toimimaan yhteiskunnassa ja käyttämään kieltä joustavasti eri tarkoituksiin, mikä useimmille ihmisille on ihan riittävä taso.
No jos opiskelee monta tuntia joka päivä niin toki lyhyempikin aika riittää. Ja tosiaan se vaikuttaa minkä ikäisenä aloittaa opiskelun. Itsellä menee varmaan tuo 10 vuotta että opin kielen edes jollekin tasolle kun oon niin laiska ja tulee välillä pitkiä taukoja ettei jaksa opiskella yhtään :D
Rakkauden kieltä, myös sitä nuorien suosimaa.
Reijo-Setä
Riippuu siitä, mitä kysymyksellä tarkoitetaan. Suomea, ruotsia, englantia hyvin mutta en täydellisesti. Ranskaa joten kuten.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vihaan ihmisiä, jotka osaavat useaa kieltä ja luulevat olevansa, ah, niin sivistyneitä.
Kateellisen ulinaa
Olen eri, mutta mielestäni kielellinen sivistys _on_ ihan erityistä sivistystä. Se auttaa ymmärtämään maailmaa eikä saatu tieto ole vain käännösten armoilla. Rakastan kieliä. En tiedä mitään niin mielenkiintoista.
Suomea, englantia ja saksaa. Meidän ruotsin opettaja oli ihan hirveä. En ollut koskaan ennen poissa koulusta ilman oikeaa syytä, mutta mua välillä ahisti saatanasti mennä tunneille, enkä pystynyt keskittymään.
En osaa ruotsia :)
Puhun suomea ja (amerikan)englantia kotikielinä, ruotsia, koska osa suvusta suomenruotsalaisia, saksaa ja ranskaa. Ruotsin avulla ymmärrän ja luen norjaa ja tanskaa, sekä ranskan avulla melko paljon italiaa ja espanjaa.
Osaan suomea, englantia, ruotsia, saksaa ja latinaa!
Mutta, onko sillä mitään väliä, jos ei ole mitään sanottavaa!!
Vierailija kirjoitti:
Ärsyttää, kun nämä amikset hyppii silmille. Me OLEMME teitä parempia JA sivistyneempiä, kun olemme paremmin koulutettuja. Painakaa se kaaliinne. N34
Olette te noloja. :) Ette ole parempia ja ette todellakaan sivistyneempiä. Sorry.
Vierailija kirjoitti:
Suomea, ruotsia, viroa, ranskaa, saksaa, englantia, vähän venäjää, vähän slovakkia, ihan vähän espanjaa ja vähän italiaa. Nyt yliopisto-opintojani ansiosta kielitaitoni on alkanut syventymään ranskan ja viron kielissä. Maisterivaiheeseen pyrin kääntäjälinjalle ja haluaisin työkseni kääntää myös muiden kielien kuin vain ranskan ja suomen välillä. Just eilen olin saksan kielen valinnaisainekokeessa neljännettä perättäistä kertaa Helsingin yliopistolla. Helsingin yliopistossa on tosi korkea taso saada edes valinnaisaineoikeutta saksan kieleen, jota olen aloittanut opiskelemaan jo kolmannella luokalla peruskoulussa ensimmäisenä vieraana kielenä vanhimman ja saksan kieltä ja kulttuuria Jyväskylän yliopistossa opiskelleen vanhimman isosiskoni tapaan. Toivottavasti onnistua vihdoin tänä vuonna.
T: ranskan kielen pääaineopiskelija ja viron kielen sivuaineopiskelija Helsingin yliopistosta
Kadehdin sun laajaa, opiskelemalla saatua, kielitaitoa. Mun oma kielitaito rajoittuisi suomeen, englantiin ja ruotsiin, ellei mulla sattuisi olemaan puolalaisvenäläinen perhetausta. Kuulun nimittäin siihen joukkoon ihmisiä, jotka tarvitsevat todella vahvan kielellisen altistuksen oppiakseen yhtään mitään. Siksi mun lukioaikainen saksan opiskelukin oli kuin vettä hanhen selästä. Ymmärrän kyllä, mitä mulle puhutaan ja saan melko hyvin tekstistä selvää, mutta olen täysin avuton tuottamaan itsenäisesti puhetta ja tekstiä.
Minä osaan puhua ruotsia, saksaa, englantia ja tietenkin suomea.
Suomea ja englantia. Ymmärrän myös ranskaa, mutten ole tottunut muodostamaan itse lauseita. Italialla ja espanjalla pärjään turistitasolla. Saksasta on jäänyt mieleen lähinnä olla-verbin taivutukset (9 vuoden opiskelun jälkeen).
Onhan tämä vähän masentavaa.
Mitä sä oikeen raivoot täällä? Joo tajuttiin jo että sä lasket kielen osaamiseks sen että osaat toistella pari lausetta jollain kielellä. Selittää myös aika paljon näistä palstan kielineroista jotka osaa sanoa kymmenellä kielellä ehkä just sen kiitos.