Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mikä on typerin enkusta väännetty sana/sanonta "suomeksi"?

Vierailija
09.09.2021 |

Esim.

case >> keissi

close >> cloussata (ts. sulkea)

unfollow'ata >> lopettaa jonkun seuraaminen somessa

follata >> alkaa seurata jotakin somessa

awkward / ak >> kiusallinen

Tässäpä junamatkan ratoksi tuli mieleen kun kuulin moisia sanoja.

Kommentit (542)

Vierailija
61/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä en maindaa.

Vierailija
62/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joinata

Oudoin tuohon tehdä sanaan liittyvä on tehdä huumeita. Luulin että joku siis ihan valmistaa niitä :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Breku on pahin ja typerin. Siitä ei voi edes kiistellä. 

Vierailija
64/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei sana eikä sanonta, mutta rakenne, jossa suomeen ujutetaan "artikkelit". Itse olen parikymppinen helsinkiläinen ja viljelen tätä niin paljon, että ärsytän itseänikin. "Mä menin sinne koululle ja juttelin sen Veeran kanssa" tai "ostin sitä mun lempikahvia" kun voisi vain sanoa "menin koululle ja juttelin Veeran kanssa" tai "ostin mun lempikahvia".

Vierailija
65/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Englannin kielikin on täynnä lainasanoja eri kielistä eli ei suomalaiset ole mitenkään uniikkeja lumihiutaleita näiden väännöksiensä kanssa.

Suomen kieli, se oikeoppinen suomen kieli kaikkine murteineen on varsin kaunista kuultavaa/luettavaa. Nämä nykyiset lyhennykset (kaikissa se -ri pääte) ja englannista väännetyt sanat ovat rajattoman rumaa kieltä. Oksettavaa. Hävettävää. Kuinka kehtaatte käyttää noita englannin kielestä keksimiänne sanahirviöitä?

 

Vierailija
66/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hubby, waiffi ja bebe (vaikka tuleekin espanjasta) 

KAIKKI sanovat vauvaansa bebeksi. Jotenkin ärsyttävän kuuloista. Miksei voi sanoa vauva.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei sana eikä sanonta, mutta rakenne, jossa suomeen ujutetaan "artikkelit". Itse olen parikymppinen helsinkiläinen ja viljelen tätä niin paljon, että ärsytän itseänikin. "Mä menin sinne koululle ja juttelin sen Veeran kanssa" tai "ostin sitä mun lempikahvia" kun voisi vain sanoa "menin koululle ja juttelin Veeran kanssa" tai "ostin mun lempikahvia".

Ensimmäisessä esimerkissä virkken merkitys voi muuttua, jos ne sanat otetaan pois, riippuu ihan kontekstista. Vähän kuin "ne" edellä. Toisessa esimerkissä on kyse täytesanoista, joilla on keskustelussa oma tarkoituksensa. Kun informaatiosisältö harvenee, helpottaa se ajatuksen ymmärtämistä. Kirjoitetusta tekstistäkin voisi jättää enemmän sanoja pois, mutta ei olisi tarkoituksenmukaista, jos kaikki puhe ja kirjoitus olisi kuin runoja tai aforismeja.

Vierailija
68/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Hubbyn kaa dinnerillä @jokuravintolannimi

Bebe jäi mun maman hoiviin <3"

#couplegoals

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Apua, tajusin juuri, että puhun hirveästi finglishiä ja iso osa mainituista sanoista on käytössä. Pitääpä alkaa kiinnittää asiaan huomiota-

Vierailija
70/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dinneri särähtää pahasti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ghostaus on musta hyvä ja kuvaava. Ei sille ainakaan ole mitään ytimekästä kotimaista versiota. Haamuilu? Mies haamusi minut? Mies aaveili pois? Ei.

Vierailija
72/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Älä deletoi sitä failii, vaan saveta se asap!"

= Älä poista sitä tiedostoa, vaan tallenna se mahdollisimman pian!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Me too

Vierailija
74/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fakpaddi = Yhdyntäystävä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dinneri, etenkin lyhennettynä din-din🙄

Kollega huutelee aina töiden jälkeen että lähteekö joku din-dinille🙄🙄

Vierailija
76/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Freimwörkki

Vierailija
77/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei enkusta vaan ruotsista, mutta se et joku asia on framilla.

Vierailija
78/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vee-vee-vee = www

Vierailija
79/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Hei voitsä droppaa nää roskat roskiin kun meet ulos?"

Vierailija
80/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eskaloitua (kasvaa, kärjistyä) - escalating

Nevö höörd (koskaan kuullut) - never heard

Kompakti (pieni, tiivis, kiinteä, suppea) - compact

No miten nämä nyt sitten ottaa, eskaloitua ja kompakti ovat esimerkiksi ihan sivistyssanoja, ne tunnetaan siis suomen kielessä sellaisenaan.