Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mikä on typerin enkusta väännetty sana/sanonta "suomeksi"?

Vierailija
09.09.2021 |

Esim.

case >> keissi

close >> cloussata (ts. sulkea)

unfollow'ata >> lopettaa jonkun seuraaminen somessa

follata >> alkaa seurata jotakin somessa

awkward / ak >> kiusallinen

Tässäpä junamatkan ratoksi tuli mieleen kun kuulin moisia sanoja.

Kommentit (542)

Vierailija
41/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Cancel-kulttuuri, canseloida

Vierailija
42/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Bökö

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joooooo, kontaktoida, klousata, ja muut ovat yök.

Vielä enemmän ärsyttää suomen kielen rääkkääminen englannista omaksutuilla verbeillä. Etenkin tehdä jotain on ihan järkky. Ei tarvitse "tehdä urheilua tai harrastuksia" kun voi vain sanoa suomeksi että "urheilee" tai "harrastaa". Noihin suomen verbeihin kun sisältyy jo se tekeminen!

Ja toiseksi harmittaa se, että suomen kielessä verbiin kuuluu sopiva sijamuoto ilmaisemaan tiettyä merkitystä. Joka päivä kuulee ja näkee että sijamuotoja käytetään väärin. Jopa lehdissä tätä näkee usein. Ei ymmärretä että lauseen merkitys muuttuu tai jää epäselväksi. Näitä tällaisia kuin "Hän kirjoitti viestiä ja lähetti sen heti" tai "Mies kertoi aamulla päätöksen".

Vierailija
44/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hiking = haikkaaminen

Eikö suomessa ole muka jo sille sana. Esim. ”Olin nuuksiossa vaeltamassa”

Olen itse käyttänyt haikkaaminen sanaa jo 80-luvulta asti! Silloin ainakin mielestäni vaellus sanaa käytettiin vain pitkissä vaelluksissa esim.Lapin vaellus.

En edelleen käytä lyhyissä päivän vaelluksissa sanaa vaellus, vaan sanaa "patikka".

Vierailija
45/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sotaloordi. Ovatko talebaanitkin aatelisia, kun heilläkin on noita loordeja.

Vierailija
46/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Enkku

Tää ei nyt ihan ehkä kuulu tähän, koska enkku on ihan 'englanti'-sanasta väännetty. 

'englishi' ois sitten eri asia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

En tiedä onko typerin, mutta ärsyttävin omasta mielestäni, koska suomenkielinen vastine olisi lyhyempi ja helpommin lausuttava.

rekrytoida

Vierailija
48/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sotaloordi. Ovatko talebaanitkin aatelisia, kun heilläkin on noita loordeja.

Se on suomeksi sotaherra. Tyyppi joka väkivallalla on ottanut vallan alueella, koska johtaa jotain sotilaallisia joukkoja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Unsubscribata on ehkä tyhmin verbi.

Vierailija
50/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mielen päällä. Yliajatella.

Ei ole suomea!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Isossa kuvassa.

Niskakarvat nousee pystyyn, kun kuulen.

Pulsittia (bullshit) on kanssa ällöttävä ilmaus.

Vierailija
52/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehkä ei niinkään sanonta kuin argumentointitapa, mutta siihen vetoaminen, että "eletään vuotta 2021".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keissi, koutsi, koutsata, nouvei.

Vierailija
54/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tehdä ystäviä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ehkä ei niinkään sanonta kuin argumentointitapa, mutta siihen vetoaminen, että "eletään vuotta 2021".

Numeromagiaa. Aivankuin numero pyhittäisi jotain.

Vierailija
56/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Unfollata.

Influensseri

Vierailija
57/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hirvein on ylivertaisesti DINNERI. Nään punaista kun joku sanoo noi. Se on suomeksi päivällinen/illallinen (riippuen ajasta) ja sille on siis oikein hyvä suomalainen sana olemassa.

Mutta on ”hienoo ja ihquu” kun kertoo menevänsä hienolle dinnerille. 🤮

Dinnerin pystyn juuri ja juuri sietämään, mutta oon oikeesti kuullut kun duunikaveri oli menossa Lunchille! Sain hermoromahduksen. Joku roti nyt hei!

Vierailija
58/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englannin kielikin on täynnä lainasanoja eri kielistä eli ei suomalaiset ole mitenkään uniikkeja lumihiutaleita näiden väännöksiensä kanssa.

Vierailija
59/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Typeryyden huippu on

Ämpärilista!

En tajunnut heti.. Mutta on kieltämättä todella TYPERÄ suomennos. Onneksi kukaan ei ole minun kuullen tuollaista käyttänyt

Vierailija
60/542 |
09.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Director -> tirehtööri

Direktör on ruotsia.