Onko niin vaikeaa ääntää englanninkieliset sanat kuten ne englanniksikin sanotaan? Esim. "youtube" "gmail"
Miksi pakko vääntää suomeksi nuo? JUUTUBE. KEEMAIL.
Ei ole vaikea sanoa "jyytub" tai "jiimail"
Kommentit (112)
Jiimail 😂 pakko kyllä myöntää että gmail lausutaan niin usein suomalaisittain että kerran kun asiakas antoi sähköpostiosoitteensa ja lausui englanniksi gmailin niin vähän löi aivot hetken tyhjää.
Lausun edelleenkin juutuub ja keemail.
Sori. :(
Lol. Kannattaisi ensin itse opetella lausumaan noi sanat. Juutuub ja ziimeil lähempänä...
Ap: et itsekään sano kaikkia englanninkielisiä sanoja kuten äidinkieliset. Vai miten sanot Coca-colan?
LOL vaan itsellesi.
Vierailija kirjoitti:
Se on kyllä juutuubi
Sori, juutuupi tai juutuuppi
Keemaili ja juutuupi.
Pitäääpä kuuklata mikrosovtin etkellä mitä ne on.
Voi sinua ap-ressukkaa. Pelkäätkö, että imagosi kärsii joidenkin potentiaalisten jenkkien tai brittien silmissä, jos he saavat tietää, että kotimaassasi äännetään juutuubi ja geemaili niin kauhean väärin!?!
Kuulostaa tyhmältä siinä kohdassa kun noita sanoja joutuukin taivuttamaan erimuotoihin. Silloin on parempi sanoa suomalaisittain, esim "youtubella, youtubeen, youtubesta" kuulostaa aika oudolta enkuksi äännettynä.
Toimiiko aböl puhelimella gugl kroum?
Ne sanat mitkä luontuu suomen kieleen lausutaan suomeksi totta kai, jos kerran muutenkin puhutaan suomea. Esimerkkinä NBA sanotaan enbiiei mutta NHL ei sanota suomessa eneitsel vaan änhooäl. Tämä on aivan luonnollista.
Suomessa toiselle suomalaiselle se on geemail. Kasva aikuiseksi ja lopeta toi globalismin larppaus, paskaperse.
Pitäsikö ny sitten ääntää oikein lonoolaisittain vai texasilaisittain vai tyydytäsikö kuienkin enempi australiainen tapa äh kyllä täytynee lausua irlantilaisisittain.
Kun aattelen millaista käsittämätöntä mongerrusa ja moniin muihin kieliin (tai tässä yksin englantiin) verrattuna suomenkieli kuullostaa, niin väittäsin, että keskimäärin suomalaiset ääntävä ja osaavat ääntää englantia varsin hyvin ja ymmärrettävästi.
jiimail?