Rasittavimmat kielioppivirheet
En tiedä mitään rasittavampaa, kuin välilyönti ennen pistettä/pilkkua. Esimerkiksi tämä ” olin ulkona Maijan kanssa , ja näimme vanhaa ystäväämme kansa koulusta . Juttelimme hetken ja vanha ystävämme kertoi saaneensa kolmannen lapsen lapsen .) mikä p**kele siinä on ettei ihmiset osaa oikeinkirjoitusta?
Kommentit (189)
Se, kun ei ymmärretä sanan merkitystä, vaikka kirjoitusasu olisi sen perusteella ihan helposti pääteltävissä.
"Perjaatteessa"
"Mummuassa"
"Laktoosi-intorelanssi"
"Jauhenliha"
Nuorille tarkoitettua liikuntaryhmää markkinoitiin "nuorukaisille".
Sä-passiivin käyttö. " Kun sä menet synnyttämään, sä luulet että sulle annetaan kipulääkettä." Näin kerrottiin papalle. Pappa pelkäsi ihan aiheellisesti.
"En tule kouluun, koska flunssa. " Verbin puuttuminen koska-sivulauseessa.
Monet kirjoittelee vahingossa yhdyssanoja erikseen, mutta miksi nykyään näkee niin usein "pahamieli" näin yhteen kirjoitettuna?
Taito ymmärtää kielen nyansseja: ymmärrys sanojen piilomerkityksistä ja vaikutelmista.
Hiljan luin isosta sanomalehdestä jutun jostain vanhusten virkistyspäivästä ja siinä puhuttiin koko ajan asukeista. Vanhainkodin asukit. Hoitajat tuovat asukit. Asukit nauttivat tanssimisesta... Kyllä särähti ikävästi korvaan!
Eilen iltapäivälehden otsikko kuului jotenkin näin, että 'Tällaiset naiset pariutuvat ulkomaalaisten kanssa!'. Yritin mielessäni kääntää tuota ruotsiksi tai englanniksi, mutta ei onnistunut ja mahdotonta olisi ikinä kuvitella tuollaista otsikkoa esim. Brittilehteen. Naureskelin siinä brittimieheni kanssa, että esim. tällainen minunlaiseni nainen on sitten pariutunut.
Molemmissa jutuissa noi ilmaisut korjattiin myöhemmin, mut pitkään saivat olla...
Enään.
The-sanan tyyppisesti käytetty 'se'. Tätä näkee usein etenkin sivulauseiden aloituksissa.
"Tuoksuu sitruunalle". Lta-/ltä-päätteet katoavat ja tuo on jo kielitoimiston hyväksymä muutos. Yök.
26, millä pariutua-sana korvattiin?
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mitään rasittavampaa, kuin välilyönti ennen pistettä/pilkkua. Esimerkiksi tämä ” olin ulkona Maijan kanssa , ja näimme vanhaa ystäväämme kansa koulusta . Juttelimme hetken ja vanha ystävämme kertoi saaneensa kolmannen lapsen lapsen .) mikä p**kele siinä on ettei ihmiset osaa oikeinkirjoitusta?
Sanoo AP, joka käyttää pilkkua komparatiivilauseessa kuin-sanan kanssa. :D
Vierailija kirjoitti:
"Mennään tekee."
Puhekieli? Hiukan eri juttu
Vierailija kirjoitti:
Enään.
The-sanan tyyppisesti käytetty 'se'. Tätä näkee usein etenkin sivulauseiden aloituksissa.
"Tuoksuu sitruunalle". Lta-/ltä-päätteet katoavat ja tuo on jo kielitoimiston hyväksymä muutos. Yök.
Antaisitko esimerkin tuosta the se -osasta.
Lauseenvastikkeiden pilkutamisesta pitäisi joutua roviolle! Kaksoispassiivi ("ei oltu tehty") on käypä somelynkkauksen peruste. Toisen infinitiivin (päästäksemme, voidaksesi) käyttö passiivilauseessa (Vauhtia lisätään päästäkseen nopeammin) vaarantaa mielenterveytemme.
Niimpä, ompa, kumpa, tuskimpa, melkeimpä...
Mutta silti tämän hetken ykkösinhokkini on "tälläinen". Eihän sitä edes lausuta noin!
Vierailija kirjoitti:
Lauseenvastikkeiden pilkutamisesta pitäisi joutua roviolle! Kaksoispassiivi ("ei oltu tehty") on käypä somelynkkauksen peruste. Toisen infinitiivin (päästäksemme, voidaksesi) käyttö passiivilauseessa (Vauhtia lisätään päästäkseen nopeammin) vaarantaa mielenterveytemme.
toinen infinitiivi = syödessä, kävellessä
päästäkseen = finaalinen lauseenvastike
Hiljattain yksi entinen toimittaja kirjoitti mulle sähköpostia. Hän oli itse vielä aikaisemmin puhunut siitä, ettei kestä kielioppivirheitä. Kävi ilmi, ettei hän itse osaa edes käyttää pilkkua. lisäksi jokainen lause alkoi pikkukirjaimella. Ei mikään ihme, että on entinen toimittaja...
Yleensä mua ei haittaa kielioppi- tai kirjoitusvirheet, koska lähipiiriin kuuluu sen verran lukihäiriöisiä. Siihen vaan tottuu. Yhdyssanavirheet esim. ei enää vaivaa. Tekstin pitää olla todella huonosti kirjoitettu, että mun rusinat raahtelee.
Kuitenkin mulla on yksi inhokkisana. Kuullostaa. En vaan pääse yli tuosta hirvityksestä. Anteeksi siitä. En rupea valittamaan siitä sen nähdessäni, koska kielin atseilu on ärsyttävää, mutta se vaan sattuu mun pieneen sieluuni.
Vierailija kirjoitti:
Lauseenvastikkeiden pilkutamisesta pitäisi joutua roviolle! Kaksoispassiivi ("ei oltu tehty") on käypä somelynkkauksen peruste. Toisen infinitiivin (päästäksemme, voidaksesi) käyttö passiivilauseessa (Vauhtia lisätään päästäkseen nopeammin) vaarantaa mielenterveytemme.
Noin pahaa rangaistusta en kannata. Liian vahva kielikuva, joka osoittaa käyttäjänsä tilannetajum ja herkkyyden puutetta. Ei käy huumorista.
Takavuosina Stockan herkkuosastolla oli myynnissä haineväkeittoa, joka selosteen mukaan sisälsi mm. 'hain eväitä'.
KohtaloNtoveri särähtää pahasti!
Vierailija kirjoitti:
Kielioppivirheistä nimenomaan relaatiivipronominin käyttö virheellisesti.
"Kaunis nykyaikainen huvila maaseudulla, jossa on uima-allas."
Ärsyttävästi yleistyy myös (poliitikkojen puheissa): Suomi ei liity Natoon, joka on kiinnostava asia.
Pitäisi siis olla ..., mikä on... (ei joka!), kun viittaa koko edelliseen lauseeseen.
Itse keksin esimerkin ;)
Ihmisen paloja? kirjoitti:
Takavuosina Stockan herkkuosastolla oli myynnissä haineväkeittoa, joka selosteen mukaan sisälsi mm. 'hain eväitä'.
Onhan tässä mahdollisuus, että keitto oli tehty hain vatsalaukun sisällöstä