Suomalaisia biisejä, joiden sanoja ette tajua - muut voi kertoa miten on tulkinneet
Elikkäs 1: mitvit happoradion che guevara?
Käske miestäsi pukeutumaan che guevaraan kun te kaadutte sänkyyn
hetkeksi toisiko se sitä vaaraa
joka vatsassa vääntyi silloin
Kun me silmät mustalla maalasimme tupakkapaikalla kapinoimme
ja sitä kohdetta vastaan raivosimme
Miiiiitä.
Kommentit (1485)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Dingon Lähetyssaarnaaja -biisi. Tosi kauniit sanat mut ei saa mitään selvää :D Oon aina halunnu tietää mistä se kertoo. Onks kellään veikkauksia?
Mun tulkinta: Lähetyssaarnaaja vanhassa maailmassa, jossain kohdemaassa, rakastuu naiseen. Jostain syystä saarnaaja vangitaan ja hän riutuu sellissä, josta pääsee pois vain houraillessaan (ajatuksissa, unissa) ja muistelemalla sitä meren rannalla rakastelua sen naisen kanssa. Tämä on hänen lohtunsa siinä tilassa. Mä näen tämän biisin aina ikäänkuin elokuvana ja se on jotenkin aivan hieno taide-elämys, surullinen toki.
Mutta Neumann oli kyllä lahjakas sanoittaja.
Nipasta varmasti montaa mieltä ja täällä fanittaja ja näen useitakin Dingon lyriikoita päässäni ikäänkuin lyhytelokuvana ja sanoitukset ruokkii kivasti mielikuvitusta. Autiotalo tästä toinen hyvä esimerkki.
Pohtinut toista rakasta kasaribiisiä joten siksi nostoa. Kiinnostaisi tietää miten A-ha:n Take on me:n lyriikat voisi tulkita. Iät ja ajat kuunnellut, mutta ei aina kiinnitä sanoihin huomiota eli mikähän voisi tämän kappaleen syvempi tarina olla.
Vierailija kirjoitti:
Lohikäärmemiehet mulle selittää
Siis mitä ne selittää???
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eppu Normaalin Tuhansien murheellisten laulujen maa. Mikä on se kärkimäärä, joka ei mittaa itsesäälin määrää? Onko se joku tekninen juttu?
Siinä piikiteltiin musiikkimoguli Toivo Kärkeä
Ja nimenomaan portinvartijana sille, millaista musiikkia Suomessa sopi esittää ja kuunnella.
Ei kärki ollut prtinvartija muulle kuin sille ettei artistisopimusta saanut jos ei läpäissyt kärjen tiukkaa laulukoetta. Nykyartisteilla on, kuten massiivisesta post-prosessoinnista kuulee, ihan eri meininki.
Muuten tuo kappale oli parodia kaikesta siitä surkeudessa piehtaroinnista mikä suomi-iskelmässä siihen aikaan oli vallalla, ja elokuvissa. + excalibur viittaus kun isä ojentaa kirveen mullan alta pojalleen joka jatkaa perinnettä sen kirveen ja viinan avulla.
Ja kuten parodioille välillä käy, siitä tuli hitti :D
Tulkitsin muuten itse aikanaan jope ruonansuun "enkeleitä toisillemme" kappaleen parodiaksi kun siinä on kaikki suomi-iskelmän musiikilliset kliseet. Ja hittihän siitäkin tietty tuli.
Mä oon ajatellut että se tunne kun haluaa koskettaa rakkautensa kohdetta on se ihanan kauhea kosketuksen puute tai jotain.