Suomalaisia biisejä, joiden sanoja ette tajua - muut voi kertoa miten on tulkinneet
Elikkäs 1: mitvit happoradion che guevara?
Käske miestäsi pukeutumaan che guevaraan kun te kaadutte sänkyyn
hetkeksi toisiko se sitä vaaraa
joka vatsassa vääntyi silloin
Kun me silmät mustalla maalasimme tupakkapaikalla kapinoimme
ja sitä kohdetta vastaan raivosimme
Miiiiitä.
Kommentit (1482)
Vierailija kirjoitti:
Onko ihan oikeasti niin, että kullekin rimpsulle on vain yksi tulkinta - se ainoa oikea? Monet kun saavat täällä sellaista kommenttia, että "tuohan nyt on itsestään selvää". Eikö riitä uteliaisuutta ja käytöstapoja ajatella muiden näkökulmaa? Onko taidenäyttelyssäkin jokaisella teoksella yksi oikea salaperäinen sanoma? Eikö voisi ajatella, että jokainen peilaa osittain omaa elämäänsä ja kokemuksia näihin esimerkkeihin?
Eiköhän ihmettelyssä kyse ole enemmänkin siitä ettei osa ihmisistä kykene löytämään edes sitä yhtä tulkintaa. Eihän täällä niinkään oo väitetty muiden tulkintoja vääräksi vaan ihmetelty kun osa ei kykene löytämään edes sitä yhtä tulkintaa tekstille.
Tiesin kyllä mikä mä oon joskus varoin astumasta aurinkoon...
Omaa kuvajaistani katselin mä peräännyin koska säikähdin...
Luulin sinun tietämään minkä taakan jouduit ottamaan...
Miten te ymmärrätkö tämän? Onko tämä "minä" vampyyri vai mikä? Siitä ei varmaankaan ole kyse, mutta kun ensimmäisen kerran kuullessani ajatukset harhailivat siihen suuntaan, en osaa enää tulkita sanoja muulla tavoin.
Vierailija kirjoitti:
Kertooko Zen Cafen Tuulensuoja obsessiivisesta rakkaudesta/ihastuksesta, siitä, että toinen on toiselle kaikki, eikä voi olla ilman tätä ihastuksen kohdetta ja toivoo yhteistä elämää sen kanssa? Mutta mistä johtuu tuo "anteeksi", joka toistuu kertosäkeessä? Vai johtuuko se siitä, ettei se toinen ajattele ihan samoin siitä toisesta?
"Sinä olet minun tuulensuoja
Talon seinät sekä postin tuoma
Minä luen sua pitkään aamullaOlet minun mattopiiska
Aina viritetty rotanliiska
Minä pidän sua vaatekaapissaMinä olen sinun kaikkialla
Olen housuissa ja paitas alla
Minä olen siellä joka päiväOlen sinun riippumatto
Peruskorjattu ja harjakatto
Minä tiputtelen lunta keväisinSinä olet minun toiveeni ja haaveeni ja kaikki anteeksi
Toiveeni ja haaveeni ja
Sinä olet minun toiveeni ja haaveeni ja kaikki anteeksi
Sinä olet minun
Sinä olet minunSinä olet minun pakkasakka
Kevytpornahtava korttipakka
Minä pidän sua povitaskussaOlet minun tuulensuoja
Talon seinät sekä lehdentuoja
Minä katson sua postiluukustaSinä olet minun toiveeni ja haaveeni...
Sinä olet minun keinonahkaturkki, akrobaatti sirkuksen
Seinäkellon viisarit ja ryijy keltainenSinä olet minun alkuilta, loppupäivä, yöni kiireinen
Sinä olet minun, sinä olet minun
Sinä olet minun toiveeni ja haaveeni..."
Itse olen kyllä aina ajatellut, että siinä sanotaan "kaikki anteeksi", eli toinen saa kaiken anteeksi, koska häntä niin kovin rakastetaan.
Ei siis "toiveeni ja haaveeni ja kaikki, anteeksi"
Vierailija kirjoitti:
Penny kirjoitti:
Ovatko muut tulkinneet tämän kappaleen siten, että pieni tytön tylleröinen ei suinkaan vain nukahda vaan kuolee? Kuusikin siinä vieressä kasvaa, mutta tyttö yhä vaan nukkuu. Lisäksi tuo kukkalatvainen kuusi ja kukkuva käki ovat perinteisiä kuoleman symboleja suomalaisessa runoudessa, tarinoissa ja kirjallisuudessa.
Pieni tytön tylleröinen
tietä pitkin kulki.
Saapui sinne Nukku-Matti,
silmät pienet sulki.Kasvoi kuusi kukkalatva,
käki siinä kukkui.
Mutta tytön tylleröinen
nurmikolla nukkui.Pieni tytön tylleröinen
sievää unta näki
että hänen ympärilleen
tuli metsän väki.Tapio ja Tellervo
ja Sinipiika pieni,
Mustikka ja Mansikka
ja suuri metsän sieni.Sipsutteli Sinipiika
pienen tytön luokse;
otti kiinni kädestä,
hyppeli ja juoksi.Eipä tytön tylleröinen
ollut mitään vailla.
Hauska oli oleskella
Nukku-Matin mailla.Juuri noin minäkin sen tulkitsen.Sydäntäsärkevän kaunis laulu,joka saa minut aina itkemään.Jos minulla olisi lapsia,en laulaisi tätä tuutulauluna.
Moni vanha tuutulaulu on viitannut kuolemaan. Unta on pidetty samankaltaisena tilana kuin kuolemaa paitsi että siitä ihminen palaa takaisin. Lisäksi ehkä kuolemaan liitetty levollisuus sekä suuri lapsikuolleisuus vaikuttivat tähän että unilaulut kertoivat samalla kuolemasta?
Tuu tuu tupakkarulla. Ymmärrän että vauva on se rulla mitä tuuditetaan, mutta ketä tuossa loppuosassa puhutellaan? Lasta itseään?
Tuu tuu tupakkarulla
mistäs tiesit tänne tulla?
Tulin pitkin turun tietä,
hämäläisten härkätietä.
Mistäs tunsit meidän portin?
Siitä tunsin uuden portin:
haka alla, pyörä päällä
karhun talja portin päällä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Riisu yltäni tähtivyö
Viivy viikkoon seuraavaan
Tätä riemua aika ei syö
Ei se törmää maailmaan
Katse hellä kuin viime yö
Miehen riisuu aseistaan
Rakasta minua
Minä rakastan sinuaJa sinä hymyilet ja katsot noin
Viet minut aamuun uuteen
Kuin kevään ensimmäiseen sateeseen
Sinun sieluusi kiinni päästä voin
Viet meidät tulevaisuuteen
Ja jonakin aamuna
Ennen sarastusta
Huomaat että musta
Aurinko nousee"Juicen sanoitukset on kyllä nerokkaita. Nyt vasta tajusin, että tuo "musta aurinko nousee" voidaan oikeasti tulkita joko synkkänä tai valoisana mielikuvana. Tietääkö joku, miten Juice on sanoituksen alunperin ajatellut, vai onko Juice halunnutkin sen olevan kaksoismerkityksellinen?
Lause vois siis kuvastaa synkkää tulevaisuutta, "mustaa"/pilvien peittämää aurinkoa tai musta=minusta, eli positiivinen mielikuva.
Ihmettelen että tätä asiaa aina jauhetaan. En oikein usko että yhtäkkiä tuossa olisi käytetty puhekielistä sanaa "musta" (=minusta), kun kaikkialla muualla koko biisissä on kirjakielisesti "minä" ja "sinä" jne.
Vierailija kirjoitti:
Elikkäs 1: mitvit happoradion che guevara?
Käske miestäsi pukeutumaan che guevaraan kun te kaadutte sänkyyn
hetkeksi toisiko se sitä vaaraa
joka vatsassa vääntyi silloin
Kun me silmät mustalla maalasimme tupakkapaikalla kapinoimme
ja sitä kohdetta vastaan raivosimmeMiiiiitä.
Se on KONETTA vastaan!!
No tämä Jonne Aaronin, missä lauletaan "... kirosanoja...jotka jäi kardaaniksi vain..." TÄH?!? Kummallista tekstiä syntyy suomeksi Jonnelta, toista se oli Negativen aikaan.
Vierailija kirjoitti:
Aikakone
”Odota, miksi karkuun juokset niin varoen.”
Miten juostaan karkuun varoen?
No jos jotain asiaa juostaan karkuun, niin yleensä kyseessä on varottava asia.
Kärki= Toivo Kärki. Suomalainen entisaikojen huippusanoittaja ja iskelmätuottajaguru joka määräsi studiolla mitä biiseissä laulettiin. Monen entisajan kotimaisen artistin taustalla. Määräsi mitä ne lauloi ja mitä sai tehdä.
Ei mittaa järki, eikä Kärki määrää.
Vierailija kirjoitti:
"Se vaatii yläkertaa kumpaankin nenään
Etten ala sun perään yläkertaan enää itkemään"Niin mitä?
Yläkerta/ylis = kokaiini
Death Toll 40K koko tuotanto, ei avaudu minulle ilman lyriikoiden lukua
Vierailija kirjoitti:
Death Toll 40K koko tuotanto, ei avaudu minulle ilman lyriikoiden lukua
Tarkoitin tietenkin Death Toll 80K, puolella väheni tapot...
Vierailija kirjoitti:
Joku mainitsi Löytyn kahden maan kansalaisen. Se soitettiin ystäväni hautajaisissa ja hän oli todella erikoinen persoona. Eri maailmasta kuin me muut, joten mielestäni biisi sopi hänelle erittäin hyvin, vaikka itse ajattelisin Löytyn itsensä viitanneen sillä hengellisiin asioihin.
Löytty varmasti viittaa siinä elämään sekä maan päällä että taivastiellä, ensinmainitussa kulku raskasta mutta iäisyydessä helpottaa vaivaisen tuska.
Vierailija kirjoitti:
Mitä ihmettä sitten tässä Viktor Kallboregin biisissä tapahtuu :
" Ostin vielä parit nakit, mut sit housuun tuli kakit.
Angelina.
Angelina - pikku lilla nakkikioskilla.
Nyt Viljo tulee!
Angelina elä karkaa.
Nyt Viljo tulee!
Angelina elä lähde pois.
Ei vastaa enää,
No nakin ostaja (Eeki Mantere) paskoi housuunsa ja Viljo vei Ancelikan..
hän Vilin kanssa lähti pois.
Mut Angelina, sweet signorina, ei kuule lemmenlauluain.
Vierailija kirjoitti:
Äiti kantaa sairasta lastaan
Marsu hiihtää kadulla vastaan
Ja lyöOi kaunis johanna
Älä usko marsuihin
maireisiin, omahyväisiinOi kaunis johanna
Älä sikoihin sekoa
Se on vallan härskiä makiaa
Pornografiaa-Ismo alanko, pornografiaa.
Marsut on tässä tarinassa sympaattisen näköisiä kilttimiehiä, jotka ovat todellisuudessa väkivaltaisia narsisteja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aikakone
”Odota, miksi karkuun juokset niin varoen.”
Miten juostaan karkuun varoen?No jos jotain asiaa juostaan karkuun, niin yleensä kyseessä on varottava asia.
Noin ei tuossa kuitenkaan lauleta, vaan nimenomaan lauletaan varoen juoksemisesta, mikä on täysin epälooginen ilmaisu, 'juosta karkuun varoen'. karkuun on vaikea päästä varoen juosten.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Se vaatii yläkertaa kumpaankin nenään
Etten ala sun perään yläkertaan enää itkemään"Niin mitä?
Yläkerta/ylis = kokaiini
Tarkoittaako "kumpaankin nenään" siis tässä kumpaakin sierainta...?
"Se vaatii yläkertaa kumpaankin nenään
Etten ala sun perään yläkertaan enää itkemään"
Niin mitä?