Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Harvinaisia ja ehkä vanhoja, kuitenkin ihan normaaleja suomen kielen sanoja, mitä ihmiset eivät enää tunne?

Vierailija
05.06.2017 |

Mitkä sanat ovat niin harvinaisia tai vanhanaikaisia, että vaikka kuuluvatkin suomen kieleen, niitä ei voi enää edes käyttää normaalissa keskustelussa ilman että joku ei ymmärrä?

Parin viikon sisällä olen käyttänyt itse kahtakin sanaa mitä mieheni ei ole koskaan kuulemma kuullutkaan. Nämä sanat olivat "kanalja" ( =kelmi, raukkamainen tyyppi) ja "raiska"(siis niin kuin "eukko raiska" eli "poloinen vanha mummo"). Olen ollut nuorempana aikamoinen lukutoukka ja nuo sanat lienevät tarttuneen matkaan jostain 70-luvulla suomennetuista kirjoista. Mieheni taas ei ole koskaan lukenut kaunokirjallisia kirjoja eli tuollaisen sanaston puute liittynee siihen.

Mitä muita löytyy? Listataan tänne!

Kommentit (1946)

Vierailija
61/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nuorukainen. Ei tunnu kovin moni tietävän että tuo sana tarkoittaa nuorta miestä, ja nimenomaan _vain_ miestä.

Ja tähän liittyen: nuorikko (vastavihitty vaimo) ja naikkonen ("huono" nainen).

Vierailija
62/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuukki ja kahveli. Pöytäliina ja haarukka. Tuo kahveli on tarttunu mullekki mummolta aikoinaan, ja yritän muistaa että muut ei sanaa ymmärrä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Korvo = saavi

Vierailija
64/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siskoni (30v) ei tiennyt mikä on riihi tai siilo.

Vierailija
65/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kihveli = rikkalapio

Vierailija
66/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sarka (pelto)

Sarka (paksu villakangas)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhuin kerran senkistä eikä toinen tiennyt mikä se on!   Senkki=piironki

Vierailija
68/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

kroikootella = pukeutua liian kevyesti keliin nähden

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tuukki ja kahveli. Pöytäliina ja haarukka. Tuo kahveli on tarttunu mullekki mummolta aikoinaan, ja yritän muistaa että muut ei sanaa ymmärrä.

Kahveli kai tulee kaffel-sanasta. On muuten ollut monta jännää hetkeä, kun on kaveri ihmetellyt kun kysyn, tarviitko kahvelin, tai mä tuon veitset ja kahvelit. Että MITKÄ?

Vierailija
70/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puliveivari (laitapuolen kulkija)

Sopia pirtaan (kuulua tapoihin)

Operatsiooni (operaatio)

Automobiili (auto)

Sontikka (sateenvarjo)

Sähköaivot (tietokone)

Elektrisiteetti (sähkö)

Huikentelevainen (seksuaalisesti varomaton nainen)

Poroporvari (pienporvari tai wannabe-porvari)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sontikka = sateensuoja

Vierailija
72/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kihveli = rikkalapio

Muurajat käyttää myös kihveliä, se millä laastia levitetään. En tiedä onko yleisessä käyössä tuo sana nykyään?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Länkisääri (länget)

Vierailija
74/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viime talvena piti tilata työpaikallemme sellainen jalkaharjasysteemi ulko-ovelle, millä putsataan lumet yms. liat kengistä pois. Kyllä siinä tovi mietittiin, että millä nimellä niitä kutsutaan.... Kenkäralli siis kyseessä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jämi. Nuorena käytettiin hippaleikeissä nimityksenä siitä kuka jahtasi muita. En tiedä onko jo vanhentunut tai käytetäänkö enää mutta ihmettelyä nuorempanakin tuo sana sai kun muutettiin perheen kanssa Etelä-Pohjanmaalle.

Vierailija
76/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kappa = takki

Kappa = tilavuusmitta

Vierailija
77/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sutari = nuohooja

Vierailija
78/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kartano, siinä  sen vanhassa alkuperäisessä merkityksessään eli maatila ja sen pihamaat. Tuo sana on vanha germaaninen laina, jota englannissa vastaa garden.

Vierailija
79/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

kirjoitti:

Sarka (pelto)

Sarka (paksu villakangas)

Sarka on ojien välinen peltoalue.

Vierailija
80/1946 |
05.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

On muuten jännä, miten monia minulle normaaleja sanoja muut suunnilleen ikäiseni, joita tunnen (15-22) eivät ymmärrä. Täälläkin monia sellaisia, joita en olisi uskonut, että ihmiset eivät ymmärrä.

Mutta eron huomaa jo minun (18v) ja muutamaa vuotta nuoremman siskoni välillä; minä luin lähinnä äitini ja mummoni vanhoja kirjoja lapsena ja esiteininä, mutta minun jälkeeni ne pistettiin varastoon ja äidin tahdosta siskolle ostettiin 2000-luvun modernimpia lastenkirjoja. Ero meidän kahden äidinkielen ja kirjallisuuden osaamisessa on niin valtava, että en kyllä osaisi uskoa syyksi sitä, että toinen on lukenut Viisikkoa, vanhaa Aku Ankkaa ja Pientä taloa Preerialla ja toinen Angry Birds -sarjakuvia. Jonkun pitäisi tehdä tutkimus tästä; kirjoista katoaa sanoja, mutta uusia vastaavia ei juuri kirjallisuuteen tule. Miten se vaikuttaa?