Luetellaan sanoja, jotka monet kirjoittavat väärin
Kommentit (280)
Vierailija kirjoitti:
Erinlainen, erillainen
Niin siis pitäisi olla erilainen, eiköstä vaan...
Vierailija kirjoitti:
Ihan kauheita olette :(
Voi olla monenkaltaisia syitä, ettei osaa kirjoittaa ja heilläkin on sananvapaus (Sanoma Oy:n puitteissa). On ulkomaalaistaustaisia, lukihäiriöisiä tai vain rajoittuneita ymmärtämiskyvyltään.
Ei pilkata heitä.
Itsekin olen taustaltani ruotsinkielinen, käytännössä kaksikielinen. Joksus joudun miettimään, että onko jokin ilmaisu oikein.
On eri asia kirjoittaa lukihäiriöisenä tai kaksikielisen väärin. Tässä haetaan nyt luultavasti vain ja ainoastaan yleisesti sanoja jotka usein kirjoitetaan väärin, koska äikän tunnit on aikoinaan lintsattu eikä paljoa lueta asiatekstiä.
Aika paljon tässä on jo tullut. Muistan äikänopen sanoneen aina muistisääntönä että "sydämeen mahtuu vain yksi ämmä" ja samaan aikaan se toimii ohjeena kyllä parisuhde-elämässäkin. :D
Vierailija kirjoitti:
Rötgen-hoitajat voisivat opetella kirjoittamaan ammattinsa oikein.
Olen lääkäri ja tätä näen päivittäin. Jos on koulutuksen läpäissyt, niin ei varmaan ylivoimaisen vaikeaa opetella pari kirjaimen paikkaa.
Olen vääpeli ja tiedän, että röntgen kirjoitetaan rööötken!!!
Vierailija kirjoitti:
Vanilija. Kunpikin. Inffulenssa. Politiikko. Meedia. Chihauhau/chiwawa/ciuhauhau. Piirrustaa/piirrustus. Haltia, lukia, juoksia.
Sanoja, joita käytetään väärin, koska eivät tarkoita sitä mitä luullaan; reaalinen (realistinen), kiireellinen (kiireinen), kodinhoitotuki tai kodinhoidontuki (kotihoidontuki), brutto/netto.
Ja mitä ihmettä tarkoittavat YHTEISTIEDOT?
Chihauhau, Chiwawa ja Ciuhauhau. 😀😅
Diagnooseja kirjoitellut jonkin verran kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Diaknoosi kirjoitetaan usein virheellisesti diagnoosi.
Kuule, kyllä tuo diagnoosi on ihan oikein kirjoitettu.
Satutko olemaan myös ihminen, joka sanot myös romaneja romaaneiksi?
Sivusta kysäisen, miten sarkasmi kirjoitetaan?
Beautiful eli kaunis, ja oon nähnyt, että monet kirjoittaa sanan monesti beaytiful..tai beautyful.
Sydämmen, kun oikein kirjoitettuna se on sydämen.
Diagnooseja kirjoitellut jonkin verran kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Diaknoosi kirjoitetaan usein virheellisesti diagnoosi.
Kuule, kyllä tuo diagnoosi on ihan oikein kirjoitettu.
Satutko olemaan myös ihminen, joka sanot myös romaneja romaaneiksi?
En tietenkään!
Kutsun heimokansaa aina proosaksi, lapset on novelleja.
Iäkkäämpien ihmisten olen kuullut puhuvan 'narsissista', kyllä kukka se on, mutta kun puhutaan narsisteista, niin narsissi ei kuvaa henkilöä tällöin.
Sitä minä olen pikkupojasta asti ihmetellyt, miksi 95 % ihmisistä ostaa tai käyttää "leegoja" tai "leegopalikoita". Mielestäni siinä on aina ollut vain yksi e, enkä ymmärrä miksi monien suomalaisten pitää puheessaan pidentää nimiä ihan hassuiksi. Esimerkiksi laulaja Erin on lähes aina "Eerin" ja auto Fiat lähes aina "Fiiat" kuten myös "Kiia". Ei ymmärrä. :o
Kirjeenvaihtoilmoitukset sanomalehdissä 1980-1990-luvuilla, "Seuraa etsitään":
40+ ex-mies haluaa mökkeily-seuraa pyöreästä 35-45v naisesta tai ex-rouvasta. Olen autoileva ja lähes alkoton.
nimim. Syyskuutamon paisteessa
Tämä Ex-mies (eronnut mies) on nykyään sukupuuttoon kuollut laji?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se, että päiväyksestä jätetään piste pois. 8.10 on kellonaika, 8.10. on päivämäärä. Se kun on kymmenettä, eli järjestysluku ja siksi siihen tulee piste. Ruotsin kielessä sääntö on toinen, mutta suomen kielessä piste tulee. Aina.
Vuori taipuu vuorella, jos puhutaan maantieteellisestä vuoresta. Jos vuori taas tarkoittaa esim. takin sisäkangasta, se taipuu vuorilla. Ei siis "vuorellinen takki" vaan "vuorillinen takki". Tuskin sen takin mukana vuorta tulee.
http://www.is.fi/kotimaa/art-2000000739365.html
Nykyään saa sanoa vuorellinen myös takista!
En muuten tiennyt tuota. Aina ottaa korvaan kun joku puhuu takin vuoresta, mutta näköjään se on nykyään sitten ihan oikein sanottu.
Samoin kun kuulostaa vain väärältä sanoa "alkaa tekemään", vaikka sekin on nykyisin ilmeisesti hyväksytty muoto.
Kuppikuntalainen kirjoitti:
Sitä minä olen pikkupojasta asti ihmetellyt, miksi 95 % ihmisistä ostaa tai käyttää "leegoja" tai "leegopalikoita". Mielestäni siinä on aina ollut vain yksi e, enkä ymmärrä miksi monien suomalaisten pitää puheessaan pidentää nimiä ihan hassuiksi. Esimerkiksi laulaja Erin on lähes aina "Eerin" ja auto Fiat lähes aina "Fiiat" kuten myös "Kiia". Ei ymmärrä. :o
Etunimet on hankalia, osa haluaa tulla äännetyksi pitkällä vokaalilla (kokevat, että niin oikein). Ei voi koskaan tietää - kysyttävä.
Vierailija kirjoitti:
Monet kirjoittavat hormonin hormooni. Sama kanssa melonin kanssa, se on monen mielestä melooni. Raivostuttavaa :D
Samoin mormonin mormooni.
Vierailija kirjoitti:
Oikeasti joku kirjoittanut kaupan mainokseen bloireli, tuo on kyllä kaiken huippu. Ostakaa uutta roobois-bloireli-kiapattaa.
Päivän keitto: pinaattikeitto.
.
Munaa saa keittiöstä.
Somekieli, kirjoitettu puhekieli, murteet ja sitten erikseen kirjakieli virallisiin tilanteisiin. Kirjakieli somessa ja epävirallisissa kavereiden välisissä viesteissä on jotenkin järkyttävän tönkköä luettavaa, sama kuin kuuntelisi jonkun puhuvan kirjakielellä. Meillä on rikas kieli ja siitä tekee vielä rikkaamman murteet ja muut muunnelmat. Älkää nipottako!
Vitsailet varmaan...