Sanoja, joita tuttavasi lausuvat väärin
Mulla tulee ensin mieleen sanat : terassi - teranssi
pihlaja - pihjala
selin -seljin
Kommentit (157)
Mistä sä tiedät, että toisella on puhehäiriö? Kun sitä ei tiedä lääkäritkään, eikä aina edes asianomainen itse, vaan yleensä se huomataan muiden lääketiett.tutkimusten yhteydessä.
Puhekieli muuttuu ajan saatossa. Isovanhemmat ja seuraavat sukupolvet puhuvat varmasti erilailla ja enkä usko, että vain nykyinen puhekieli olisi se ainut ja oikea tapa.
Puhehäiriöiden ja vammojen lisäksi puhekieleen vaikuttavat murre ja ympärillä olevat ihmiset. Puhekielessä pidän tärkeänä, että tulemme kaikki ymmärretyksi. Se riittää. Oli se sitten esim. viittomakieli tai eleet ja siksi sanoihin takertuminen on aivan toisarvoista ja tahditonta.
"En minä ainakaan tuntemattomien lausumisia ala korjailemaan, jos huomaan, että hänellä on puhevamma tai muu kunnon syy, miksi ei pysty/osaa jotain sanoja.
Tuttuja saatan korjata, jos huomaan, että he sanovat jonkun sanan väärin tietämättömyyttään. Vitsillä väärin sanotun sanan yleensä huomaa. Itsekin usein tahallani sanon sanoja väärin."
[quote author="Vierailija" time="06.03.2014 klo 00:22"]
On teilläkin ongelmia. . Mitä väliä sillä on miten kukin puhuu?
[/quote]
Alkaa saatanan ymmärrys loppumaan, jos kaikista sanoista alkaa olemaan monta eri muotoa. Ei siinä kohta kukaan enää pysy kärryillä mistä on kyse ja mitä oikein tarkoitetaan, että sitä sillä on väliä!
[quote author="Vierailija" time="06.03.2014 klo 13:51"]
Viintä- EI JUMANKAUTA SE ON VIINIÄ!! VIINIÄ!
[/quote]
No riippuu siitä, puhutaanko juomasta vai nuolten säilytyskotelosta. Niin ja vielä tyyli, runoudesta viintä muoto on ihan tuttu. Ehkä moni käyttääkin tuota muotoa ironisessa mielessä.
Kyllä olette tosikkoja! Eikun tosikoita...eikun tosi koita...eikun tos isokkoja.
[quote author="Vierailija" time="06.03.2014 klo 08:56"] Eikös nyt kannattaisi olla suvaitsevaisempi ja antaa kaikkien kukkia kukkia?[/quote]
Ei, tai kohta meillä on 5 miljoonaa eri versiota joka sanasta, eikä kohta ymmäretä edes toisiaan, saati että joku vieraskielinen pystyisi koskaan oppimaan suomea.
[quote author="Vierailija" time="06.03.2014 klo 13:51"]
Viintä- EI JUMANKAUTA SE ON VIINIÄ!! VIINIÄ![/quote]
Juurikin näin, ja kaali on kaalia, eikä kaalta! :)
Epygti, bloireli ja pernamentti. Tuo jälkimmäinen, ei vaan usko että se voi olla väärin, ei sitten millään.
[quote author="Vierailija" time="06.03.2014 klo 11:48"]
Ei kait kukaan tarkoituksella lausu sanoja väärin,
[/quote]
Perhe- ja kaveripiirissä kyllä väännellään sanoja ihan tarkoituksella ja leikillään. Tehdään vaikka raapparperipiirakkaa ja katotaan telviisiota. Anteeksi jos ollaan jonkun päivä pilattu. P.s. ei elämän tarvi olla niin helvetin vakavaa. :D Tää on hupaisa ketju.
Haha..ite sanon esim. "mä imuroittin jo", vaikka tiedän, että on väärin, mut turkulaisen suuhun sopii. Oikea muoto olis mä imuroin jo. :D
Anoppi:
Lidl= litty
Kalori= kaloria
Fanta= vantta
[quote author="Vierailija" time="06.03.2014 klo 08:25"]Maaritti (Maarit)
Kapphalli (KappAhl)
[/quote]
Tai Kappahalli :D
Mulla pistää aina korvaan, jos sanat on jotenkin hassuja. Just toi palveri yms.
Mutta ite heittelen välillä huvikseni viintä ja kaalta ja toi halvennuksessa on meilläpäin myös tuollainen, eikä ole tullut mieleenkään, että joku kuvittelisi, ettei ihmiset oikeasti tiedä sanaa alennuksessa.
Toi kyllä on sinänsä paha tapa, mutta kun olettaa, että suuri osa on täyspäisiä ja osaa suomea, niin silloin on varaa vitsailla sanoilla. Tietty se hämmentää niitä, jotka juuri ja juuri osaavat 80% suomen sanoista ja loput menee vähän sinne päin.
Musta on kaksi ihan eri asiaa nämä enään, infraktit ja permamentit kuin se, että joku huvikseen vääntelee sanoja. Sanoilla leikkivät ihmiset yleensä tietävät, miten asiat kuuluu sanoa.
[quote author="Vierailija" time="06.03.2014 klo 09:28"]
Mä sanon nuuurdea, niinhän se kuuluu sanoa! Miksei alunperin ruotsinkielisiä nimiä saisi lausua ruotsalaisittain?
Mies lausuu q-kurjaimen guu. Sehän on kuu!
[/quote]
Se lausutaan ruotsiksi Nordeea, ei Nuurdea.
[quote author="Vierailija" time="05.03.2014 klo 21:41"]
[quote author="Vierailija" time="05.03.2014 klo 21:35"]
ekspresso (espresso)
rapamperi (raparperi)
Voi helvetti, että noi v*tuttaa. Etenkin toi ekspresso
[/quote]
Ranskaksi se on ekspresso.
[/quote]
Autisti.
Piano-Pieno.
Raivostuttavaa!