Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

te, joille englannin kieli on tosi tosi vaikeaa

Vierailija
02.04.2012 |

Minkä uskotte olevan syynä? Ehkä jo joskus lapsena mennyt kouluopetus ihan vikaan? Tai ollut jotenkin inhottava opettaja, minkä vuoksi jäänyt "asennevamma" tai kammo kieltä kohtaan?



Mä oon siis vaan miettinyt, että voiko jollakulla olla luonnostaan niin heikko kielipää vai johtuuko se osaamattomuus jostakin muusta. Vanhemmilla ihmisillä nyt sen ymmärrän, jos on sen verran ikää ettei ole tarvinnut koko kieltä opiskellakaan.



Mutta kun ihan nuoremmissakin, pari-kolmekymppisissä tiedän näitä, jotka eivät ole meinanneet millään päästä ylioppilaaksi sen takia, että eivät pääse englannista läpi. Tai ei ymmärretä, jos jossakin purnukassa vaikka lukee "open", että mitä se tarkoittaa. Tai säilykepurkissa lukee "mushrooms" niin ei tiedetä mitä se sisältää jos ei ole kuvaa.



Se tuntuu musta jotenkin käsittämättömältä (vaikken itsekään mikään natiivitasoinen taituri ole) ja myönnän että se jopa ärsyttää. Ärsyyntyminen on tietysti ihan oma ongelmani, mutta siksi mua oikeastaan kiinnostaakin vähän valottaa itselleni tätä, että mitä syitä ihmisillä tähän totaaliseen englannin osaamattomuuteen on. Mikä on se suurin este oppia?

Kommentit (114)

Vierailija
1/114 |
03.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

oli meillä varmaan se, ettei uskonnollisista syistä ollut televisiota eikä "maallista" musiikkia saanut kuunnella. Emme koskaan matkustelleet missään.



Englannin yo-kirjoituksissa on nykyisin vaikea pärjätä, jos ei ole harrastuneisuutta kieleen. Lähes kaikki kuitenkin katselevat telkkaria ja kuuntelevat musiikkia englanniksi.



Minulle muut kielet ovat olleet helppoja, mutta englanti tökki tosi pahasti.

Vierailija
2/114 |
03.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis lapsille USA:ssa järjestetään tavauskilpailuja, ei se tavaaminen aikuisille pitäisi olla enää vaikeata. :D Aika moni natiivi aikuinenkin kirjoittaa miten sattuu, myönnetään, mutta se sitten vaan aika selkeä kouluttamattomuuden/tyhmyyden merkki.

Tuollaista voi sanoa vain tietämättömyyden suomalla varmuudella. Englanninkielen oikeinkirjoitus ei ole mitenkään yksinkertaista tai johdonmukaista. Monet suomalaiset osaavat kirjoittaa englannin sanat paremmin kuin natiivit, koska me olemme opetelleet sanat kirjoitettuina, emmekä puhuttuina.

Mun mielestä englanti on aina ollut helpompaa kuin esim. saksa tai ranska,[...]

Englanti on petollinen kieli. Sen alkeet ovat helpot, mutta mitä pitemmälle englannin syövereissä etenee, sitä vaikeammaksi se muuttuu. Alkeiden helppous saa monet luulemaan liikoja kielitaidostaan.

Englannin lausuminenkin on kohtalaisen loogista ja yleensä sen voi päätellä oikein, kun pääsee tarpeeksi sisälle kieleen. Tosin nyt kun joudun käyttämään englantia paljon enemmän kuin aiemmin, olen törmännyt sellaisiin sanoihin, joiden lausuminen on kyllä 'epäloogista' (infamous, thyme, sew jne) ja ne on kyllä hyvin ärsyttäviä ja pitää opetella ulkoa. Mutta näitä on kuitenkin aika vähän.

Englanninkielisten sanojen kirjoitusasun ja ääntämisen yhteys on kaikkea muuta kuin looginen ja pääteltävissä. Vain englantia osaamaton voi väittää, että poikkeuksia on vähän. Sopii vaikkapa tutkiskella runoa The Chaos (

http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/114 |
03.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla on lukivaikeuksia, diagnosoimattomia. Pystyn kirjoittamaan ja puhumaan suomea ihan moitteetta, mutta lukeminen on hidasta ja ääneen lukemisessa kehityn edelleen (ikää on nyt 36 v.).



Ruotsi on jostakin syystä ollut helpoin vieras kieli. Englanti on kakkosena ja venäjä vihoviimeisenä. Varsinkin venäjässä menen ihan solmuun niiden pitkien sanojen äärellä. En vain "pysty" lukemaan niitä kerralla loppuun asti. Silmät pomppii riveillä ja jaan ja haen sanaa palasissa kokoon.



Ihan samaa ongelmaa on myös ääneen toistamisessa. Siis jos nauhalta tulee lause, joka pitää perässä toistaa, tuskin onnistuu. Olen myös todella huono "kuulemaan" sanoja lauluista jne.

Vierailija
4/114 |
03.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaikea lukihäiriö. Tein todella paljon töitä ja pääsin ylioppilaaksi kirjottamalla pitkän ruotsin! Jos joku muu ihminen olisi tehny saman määrän töitä englannin eteen mitä minä, ni olis saanu ainaki e:n tai l:llän ylppäreistä.

Vierailija
5/114 |
03.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Varsinkin venäjässä menen ihan solmuun niiden pitkien sanojen äärellä. En vain "pysty" lukemaan niitä kerralla loppuun asti. Silmät pomppii riveillä ja jaan ja haen sanaa palasissa kokoon.

Mulla on tuota samaa matemaattisten kaavojen kanssa. Ne muuttuu ihan puuroksi mun silmissä. Kieliä taas hahmotan hyvin.

Vierailija
6/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis lapsille USA:ssa järjestetään tavauskilpailuja, ei se tavaaminen aikuisille pitäisi olla enää vaikeata. :D Aika moni natiivi aikuinenkin kirjoittaa miten sattuu, myönnetään, mutta se sitten vaan aika selkeä kouluttamattomuuden/tyhmyyden merkki.



Mun mielestä englanti on aina ollut helpompaa kuin esim. saksa tai ranska, koska englannissa ei ole sanoille eri artikkeleita (hyh!), eikä niitä kaikkia eri verbien taivutuksia tarvi opetella ja muistaa ulkoa, paitsi pari hassua aikamuotoa epäsäännöllisissä verbeissä. Muita poikkeavuuksia ja kummallisuuksia toki löytyy, mutta jos kuulee ja lukee yhtään englantia, ne oppii helposti huomaamatta. Tai näin ainakin itselle kävi, tosin mulle on kielten opiskelu aina sujunut helposti.



Englannin lausuminenkin on kohtalaisen loogista ja yleensä sen voi päätellä oikein, kun pääsee tarpeeksi sisälle kieleen. Tosin nyt kun joudun käyttämään englantia paljon enemmän kuin aiemmin, olen törmännyt sellaisiin sanoihin, joiden lausuminen on kyllä 'epäloogista' (infamous, thyme, sew jne) ja ne on kyllä hyvin ärsyttäviä ja pitää opetella ulkoa. Mutta näitä on kuitenkin aika vähän.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Tosin nyt kun joudun käyttämään englantia paljon enemmän kuin aiemmin, olen törmännyt sellaisiin sanoihin, joiden lausuminen on kyllä 'epäloogista' (infamous, thyme, sew jne) ja ne on kyllä hyvin ärsyttäviä ja pitää opetella ulkoa. Mutta näitä on kuitenkin aika vähän.

Tutustupa linkin takaa Gerard Nolst Trenitén runoon The Chaos (of English Pronunciation). Huomaat, että näitä on kuitenkin aika paljon :)

http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php

Runo löytyy artikkelin alta.

Vierailija
8/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


en minä ole opetellut tai opetellut ulkoa englantia sen kummemmin. Oma "kielikorvani" toimii niin, että teen huomaamattani havaintoja vieraasta kielestä ja aivot kuin itsestään yhdistelevät palikat puolestani. Sitten kun pitää joku asia selittää vieraalla kielellä, päässä on valmiiksi jo rakenteet ja sanat. Ja kun luen vieraskielistä tekstiä, sanojen kirjoitusasu jotenkin kuvamuistimaisesti tarttuu kiinni. Toiset pääsee helpommalla kuin toiset. Pätee millä elämänalueella tahansa.


Ei mun tarvitse opetella kielioppisääntöjä. Luen ja kuuntelen kieltä, siitä se tarttuu korvaan. Ihan samalla tavalla kun suomenkielistä tekstiä lukemalla tulee paremmaksi kirjoittajaksi :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Tosin nyt kun joudun käyttämään englantia paljon enemmän kuin aiemmin, olen törmännyt sellaisiin sanoihin, joiden lausuminen on kyllä 'epäloogista' (infamous, thyme, sew jne) ja ne on kyllä hyvin ärsyttäviä ja pitää opetella ulkoa. Mutta näitä on kuitenkin aika vähän.

Tutustupa linkin takaa Gerard Nolst Trenitén runoon The Chaos (of English Pronunciation). Huomaat, että näitä on kuitenkin aika paljon :)

<a href="http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php" alt="http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php">http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php</a&gt;

Runo löytyy artikkelin alta.


Mulla korva sanoo, miten mikäkin ääntyy ja hyväksyn sen äänneasun. En ihmettele yhtään, että miksi tuo ääntyy noin ja tämä näin, vaan olen sillee että niinhän se menee.

Vierailija
10/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

televisiota ja mielimusiikkikin sattuu olemaan suomen kielistä, joten se ei kyllä auta mitenkään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Tosin nyt kun joudun käyttämään englantia paljon enemmän kuin aiemmin, olen törmännyt sellaisiin sanoihin, joiden lausuminen on kyllä 'epäloogista' (infamous, thyme, sew jne) ja ne on kyllä hyvin ärsyttäviä ja pitää opetella ulkoa. Mutta näitä on kuitenkin aika vähän.

Tutustupa linkin takaa Gerard Nolst Trenitén runoon The Chaos (of English Pronunciation). Huomaat, että näitä on kuitenkin aika paljon :)

&lt;a href="<a href="http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php" alt="http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php">http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php</a&gt;" alt="<a href="http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php" alt="http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php">http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php</a&gt;"&gt;<a href="http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php&lt;/a&gt;" alt="http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php&lt;/a&gt;">http://www.spellingsociety.org/journals/j17/caos.php&lt;/a&gt;</a&gt;

Runo löytyy artikkelin alta.


Mulla korva sanoo, miten mikäkin ääntyy ja hyväksyn sen äänneasun. En ihmettele yhtään, että miksi tuo ääntyy noin ja tämä näin, vaan olen sillee että niinhän se menee.

Itse olen englannin opettaja, opiskellut englantia yliopistossa 6 vuotta, enkä tiennyt kaikkien sanojen merkityksiä tai miten osa niistä äännetään. Opin tosi paljon uusia sanoja tuosta runosta :) Ja ääntäminen on vahvuuteni!

Vierailija
12/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

en usko että kielten opiskelu vaatisi jotenkin erityisen paljon ulkolukua verrattuna muihin aineisiin, erityisesti sellaisiin reaaliaineisiin kuin historia ja uskonto. Kielissä sentään on kielioppi, jossa on aina edes jokin logiikka, kun taas historia ja uskonto vaativat lähes yksinomaan sitä ulkolukua (pitää vain muistaa asioita, joiden tapahtumista ei voi loogisesti päätellä).


Kyllä se vaan ulkolukua vaatii. Huonomuistisuuden lisäksi olen äärimmäisen epämusikaalinen. Nuotin vierestä menee kyllä laulu kuin laulua ja rytmitajua löytyy juuri sen verran, että ei tanssiessa hävetä tarvitse.

Myös uskonnosta ja historiasta minulla oli aina todistuksen huonoimmat numerot, laulun lisäksi.

Matematiikka oli 10, kun siinäkin muistamista tuki päättely ja ymmärrys, mutta kielissä en ole koskaan edistynyt niin pitkälle. Fysiikka ja kemia olivat minulle paljon helpompia kuin uskonto ja historia, vaikka en aina kaikkea niistäkään ymmärtänyt, vielä vähemmän muistin.

T. se joka tässä ketjun alkupäässä huonon muistin mainitsi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

se on helppoa. Meidän "tyhmien" on tästä varmaan turha keskustella.

Vierailija
14/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanhemmillani on molemmilla sama vika. Uskon että kyse on luonnostaan huonosta kielipäästä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ajatelkaa englannin kielista suomen opiskelijaa. Oppii kirjakielta jota kukaan ei puhu Suomessa.

"Mullon vittu karmee mutsi", etsikaapa sanakirjasta mita mullon tarkoittaa. Mistaan ei kayteta oikeata nimea vaan jotain makkari, olkkari, harkat vaannosta. Ei loydy sanakirjasta, ei.

Vierailija
16/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehkä heille voisi suositella Kaurismäen elokuvia.

Ajatelkaa englannin kielista suomen opiskelijaa. Oppii kirjakielta jota kukaan ei puhu Suomessa.

"Mullon vittu karmee mutsi", etsikaapa sanakirjasta mita mullon tarkoittaa. Mistaan ei kayteta oikeata nimea vaan jotain makkari, olkkari, harkat vaannosta. Ei loydy sanakirjasta, ei.

Vierailija
17/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja siis syy siihen, miksi niitä uusia vaikeasti lausuttavia sanoja on ilmestynyt on se, että seurustelen nykyisin englantia puhuvan kanssa ja tätä kautta törmään uusiin sanoihin aika usein.



Ja olen pistänyt hänet lukemaan tuon runon minulle ja kyllä hänkin siinä kompasteli eikä tiennyt miten pari noista sanoista lausutaan. :)

Vierailija
18/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Chaos-runoon, joka linkattiin. Ei jostain syystä lainaukset toiminut.

Vierailija
19/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen todella surkea siinä ja tokihan se hävettää, ikää kuitenkin jo yli 30, ja monet mua 20 vuotta nuoremmat puhuu huomattavasti parempaa englantia kuin minä.



Olen tehnyt töitä sen eteen, että oppisin kieltä, mutta ei. Kuullunymmärtäminen vasta huonoa onkin, en vain saa niistä sanoista mitään selvää. Enkä todellakaan osaa muodostaa lauseitakaan sen perusteella, mitä olen telkkarista kuullut.



Koko perheellä sama vika, meitä siis kolme lasta ja kaikki ovat tosi huonoja englannissa.



Olen myös musikaalisesti äärettömän lahjaton, nuottikorvaa ei vain yksinkertaisesti ole. Matikassa olen lahjakas, siitä kirjoitin ällän, mutta enkusta vain b:een ja siihenkin olin tyytyväinen.



Monesti sanotaankin, että musikaalisuudella ja englannin kielen oppimisella on jotakin yhteyttä. Jos on nuottikorvaa, ne lauserakenteet jäävät jotenkin "soimaan" päässä ja kielen muodostaminenkin on helppoa. Tiedä sitten. Itsellä tämä ainakin pätee.

Vierailija
20/114 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Syynä on vain oikeanlaisen intohimon puute. Ensin pitää olla palava halu osata sitä kieltä, ja uskoa siihen että sen voi oppia. Kielenopiskelun voi ottaa vaikka kilpaurheiluna - tavoitteena on osata paremmin kuin muut luokalla.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi yhdeksän kahdeksan