Harry Potter-kirjasarjan mysteerit
Eli muiden mysteeriketjujen innottamana; Harry Potter-kirjasarjan mysteerit itse olen miettinyt ainakin seuraavia asioita:
-mihin katosi ensimmäisessä osassa esillä ollut Tylypahkan laulu?
-miksi Villisilmä Vauhkomieli näkee Harryn näkymättömyysviitan läpi vaikka viitan pitäisi olla läpäisemätön koska se on yksi kuoleman varjeluksista?
-näkeekö Villisilmä Vauhkomieli ihmiset alasti? katseleeko hän ihmisiä?
-miten esim. Sirius Musta sai Azkabanista karattuaan taikasauvansa takaisin (sama pätee myös kaikkiin karannaisiin kuolonsyöjiin)
Kommentit (445)
miksi Harry sukeltaa SLMÄLASIT PÄÄSSÄ ? tai kylpee
Oi, pakko lukea Potterit taas pitkästä aikaa läpi. En muista paljon mitään epäkohtia nyt, kun kirjojen lukemisestakin on niin kauan. Mun mielestä Rowlingin maailma on aina vaikuttanut niin aukottomalta. :)
[quote author="Vierailija" time="31.08.2014 klo 20:58"]
Onko Hagrid tosiaan n. 360 cm pitkä? Siis jos hän kerran on kaksi kertaa tavallisen miehen pituinen. Mielestäni kuulostaa hieman epäuskottavalta, eihän hän mahtuisi silloin esim. istumaan tuolilla tai ajamaan moottoripyörällä. Saati sitten, että pääsisi ovesta sisään.
[/quote]
eikös sitä moottoripyörää muunneltu & Hagrid istu "vahvistetuilla" tuoleilla?
[quote author="Vierailija" time="31.08.2014 klo 16:52"]
[quote author="Vierailija" time="31.08.2014 klo 15:15"]
Mun mielestä Kapari olisi saanut jättää suomentamatta nuo henkilöiden nimet. Se ei ole tapana Suomessa kuin vain pikkulasten kirjoissa. Potterit ei sivumääränsäkään takia nyt vain ole ihan pikkulasten kirjoja.
[/quote]
Kyllä ne yleensä (ensimmäisen kerran) siinä 8-11-vuotiaana luetaan eikä senikäiset vielä ymmärrä niitä englanninkielisiä nimiä. Osa on aikuisillekin hankalia.
[/quote]
Ylipäätään käännösteksteissä minusta ei pitäisi olettaa lukijan osaavan alkuperäiskieltä. Englanti on niin hämäävä tapaus kun suurin osa puhuu sitä. Mutta olisitteko samaa mieltä, jos alkuperäiskieli olisi ollut vaikka ranska tai mandariinikiina. Että nimet olisi siltikin pitänyt jättää kääntämättä? Ne on kuitenkin hyvin keskeistä informaatiota ja ympäristön luomista kirjoissa, vaikuttaa todella paljon jos niitä ei pysty ymmärtämään.
Onhan näkymättömyysviittoja vaikka kuinka, mut Harryl on se truuu da best viitta. Kuoleman varjelusviitta. Muitten viitat on feikkejä.
Minä olen lukenut kirjat (kuten moni muukin) suomeksi ja englanniksi ja minusta käännökset ovat ihan loistavia. Varmaan olisi joitain voinut kääntää osuvamminkin, mutta hatunnosto silti suomentajalle!
Omat käännössuosikkini ovat ehdottomasti hirnyrkki ja huispaus, joissa jo äänteellisesti on onnistuttu tavoittamaan jotain sanojen merkityksestä (vahvat ärrät hirnyrkissä ja "huiskis-haiskis"-lentely huispauksessa). Ja tietenkin ykkössuosikkini jästi, joka antoi aikanaan ihan uuden merkityksen sanonnalle "olet sinä kanssa sellainen jästipää" :)
vähän ketjun aiheesta ohi, mutta häiritseekö ketään muuta ne muutamat epäonnistuneet näyttelijävalinnat?
Sirius Mustasta tulee vain dracula mieleen.. kiitos Gary Oldmanin & Luna ( en nyt muista näyttelijän nimeä) taas on AIVAN LIIAN söpö !
"Harry olen pahoillani että vanhempasi ovat kuolleet, mutta mikään taika ei voi herättää kuolleista, tiedäthän sinä sen...?"
"Ainiin Ajankääntäjä, mutta herätimme mielummin sillä henkiin Hiinokan"
[quote author="Vierailija" time="01.09.2014 klo 12:42"]"Harry olen pahoillani että vanhempasi ovat kuolleet, mutta mikään taika ei voi herättää kuolleista, tiedäthän sinä sen...?"
"Ainiin Ajankääntäjä, mutta herätimme mielummin sillä henkiin Hiinokan"
[/quote]
Paitsi, että Hiinokka ei kuollut alunperinkään.
Miksi hagridilla muuten on edelleen vikassa leffassa se sateenvarjo/taikasauva? (vai olikos se tokavika) Jäi vaan mieleen tämä pikku yksityiskohta. Hagridillahan on tuossa vaiheessa jo lupa taikoa, joten kait ne sateenvarjosysteemit voisi ottaa poiskin.
[quote author="Vierailija" time="01.09.2014 klo 10:41"]
Miksi leffoissa Harryn vanhemmat näyttää nelikymppisiltä vaikka ne kuoli 21-vuotiaina?
[/quote]
Heidän ikäänsä ei ilmeisesti tiedetty vielä ensimmäistä elokuvaa tehtäessä. Kun ikä tuli tietoon, vahinko oli jo tapahtunut.
Ja Kalkaroskin näyttää kuusikymppiseltä, vaikka senhän piti olla samanikäinen Harryn vanhempien kanssa.
Miksi Sirius ja Remus salasivat suhteensa?
[quote author="Vierailija" time="01.09.2014 klo 14:28"]
Miksi Sirius ja Remus salasivat suhteensa?
[/quote]
Keneen siriuksella oli suhde? Vai tarkoitatko että noilla oli keskenään suhde?
[quote author="Vierailija" time="01.09.2014 klo 14:31"]
[quote author="Vierailija" time="01.09.2014 klo 14:28"]
Miksi Sirius ja Remus salasivat suhteensa?
[/quote]
Keneen siriuksella oli suhde? Vai tarkoitatko että noilla oli keskenään suhde?
[/quote]
Tietenkin keskenään.
Miksi Hogwartsia ei ole käännetty Sikasyyläksi? Hienoa olisi lukea, kuinka Harry Potter pääsi Sikasyylän kouluun ja kuinka hienoa ja satumaista siellä olikaan...
[quote author="Vierailija" time="31.08.2014 klo 17:42"]
Kuinka moni on lukenut Pottereita englanniksi? Multa löytyy viisasten kivi hyllystä enkuksi, eikä sitä ainakaan ollut vaikeaa lukea. Sanasto oli helpohkoa.
[/quote]
Mulla on koko sarja sekä suomeksi että englanniksi, luin kirjat ensin itse englanniksi ja sitten lapsille suomeksi.
[quote author="Vierailija" time="01.09.2014 klo 15:08"]
Miksi Hogwartsia ei ole käännetty Sikasyyläksi? Hienoa olisi lukea, kuinka Harry Potter pääsi Sikasyylän kouluun ja kuinka hienoa ja satumaista siellä olikaan...
[/quote]
Warthog olisi sitten taas pahkasika. Liekö näillä jotain tekemistä toistensa kanssa.
[quote author="Vierailija" time="01.09.2014 klo 12:42"]"Harry olen pahoillani että vanhempasi ovat kuolleet, mutta mikään taika ei voi herättää kuolleista, tiedäthän sinä sen...?"
"Ainiin Ajankääntäjä, mutta herätimme mielummin sillä henkiin Hiinokan"
[/quote]
Monet eivät tunnu ajankääntäjän toimintaa kolmannessa kirjassa ymmärtävän. Hiinokka ei koskaan edes kuollut, joten he eivät periaattessa muuttaneet tapahtumien kulkua. Jos Harryn vanhemmat pelastettaisiin ajankääntäjän avulla, se vaikuttaisi liian moneen asiaan tulevaisuudessa.
[quote author="Vierailija" time="31.08.2014 klo 20:00"]
Weasleyn kaksosten reiluus. Näkevät Kelmien kartasta, että pikkuveli nukkuu kolmen vuoden ajan samassa sängyssä Peter-nimisen miehen kanssa, eivätkä koskaan mainitse asiasta.
[/quote]
Hahhahhah! Aika hyvä pointti muuten. :D