Miksi suomalaiset johtajat järjestään EIVÄT osaa puhua englantia?
kimiräikkösenglannilla vetelevät kaikki kansanedustajat ja ministeritkin, ainoastaan Stubb osaa hyvin englantia, muiden ääntämystä saa hävetä
Kommentit (83)
Meneekö se yleensä näin, mutta kun lukiossa meillle tuli USA:sta takaisin vaihto-oppilas, niin hän puhui alkuun todella vahvaa amerikan aksenttia, mutta se laimeni sitten aika nopeasti ja palasi lähemmäksi suomalaista. Tämä siis ihan englannin tunneilla kuultuna havaintona.
Ovat yksinkertaisia. Jokainen paljon englantia käyttävä opettelee puhumaan ilman aksenttia,siis jos äly riittää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mistä puhut ap? Suomalaiset osaavat todella hyvin englantia, ja suomiaksentti on aivan normaalia. Kaikilla on aksentti, ja natiiviaksentin "näytteleminen" kielii mielestäni jonkun asteisesta mielenterveyshäiriöstä. Tätä näkeekin vain Jenkeissä ja Briteissä, että pakotetaan tätä paikallista aksenttia, ja sitä vasta onkin raskas kuunella, kun vain miettii, koska puhuja ei enää jaksa esittää...
Ranskalaisilla ja espanjalaisilla on paljon vahvempi aksentti kuin Räikkösellä. Kimi puhuu kieliopillisesti oikein, mikä on tärkeintä.Suomessa teinithän yrittää oikein matkia sitä amerikan R:ää, mikä kuulostaa lähinnä naurettavalta.
Minusta rullaavan ärrän päräyttäminen englantia puhuessa on yrityksen puutetta. Kyllä mä ainakin omaani pehmennän, koska se vaikuttaa ymmärretyksi tul
Ja mä käytän tuota jenkki-ärrää koska mulla on ärrävika :-) helpommin tulee suusta ulos.
kuunteleppa tuo Ohisalon sönkötystä englanniksi
lol
https://www.globallandscapesforum.org/video/what-can-we-do-now-maria-oh…
Vierailija kirjoitti:
Ovat yksinkertaisia. Jokainen paljon englantia käyttävä opettelee puhumaan ilman aksenttia,siis jos äly riittää.
"Ilman aksenttia"? Ilman brittiaksenttia, ilman jenkkiaksenttia, ilman skottiaksenttia? Jännä kun täällä vauvakarkeloissa on pilvin pimein näitä vaativissa asiantuntijatehtävissä natiivienglantia, -ranskaa ja -saksaa puhuvia - ei uskois kun juttujen tasoa katsoo.
Voisiko AP lopettaa tuon vanhanaikaisen venäläismielisen häpeäkulttuurin lietsomisen?
Tuohan on venäjän ajalta opittua käytäntöä, että kaikkea suomalaisuutta ja suomalaisten tapoja olla pitäisi hävetä
Vierailija kirjoitti:
Kotoisin kuka mistäkin peräkylältä ja sen verran vanhoja ettei nuoruudessa vielä näkynyt sateliittikanavoa.
Ihmiset joiden nuoruudessa ei näkynyt satelliittikanavia on nyt jotain kasikymppisiä eli eivät mukana kansainvälisessä politiikassa.
Vierailija kirjoitti:
Eihän suomenruotsalaisetkaan osaa puhua ruotsia, vaan ralliruotsilla vetelevät.
Ja se on muuten hirveän kuuloista.
Ei edes Stubb puhu kovin hyvää englantia ainakaan nuorempien näkökulmasta. Aksentti etenkin on kaukana loistavasta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mistä puhut ap? Suomalaiset osaavat todella hyvin englantia, ja suomiaksentti on aivan normaalia. Kaikilla on aksentti, ja natiiviaksentin "näytteleminen" kielii mielestäni jonkun asteisesta mielenterveyshäiriöstä. Tätä näkeekin vain Jenkeissä ja Briteissä, että pakotetaan tätä paikallista aksenttia, ja sitä vasta onkin raskas kuunella, kun vain miettii, koska puhuja ei enää jaksa esittää...
Ranskalaisilla ja espanjalaisilla on paljon vahvempi aksentti kuin Räikkösellä. Kimi puhuu kieliopillisesti oikein, mikä on tärkeintä.Intialaisten aksentti on myös todella vahva ja tunnistettava ja heidän englantiaan ymmärretään kaikkialla maailmassa. Se muistuttaa paljon suomalaisten rallienglantia jota myös ymmärretään erittäin hyvin.
Täytyy myöntää, että mielestäni tuo intialaisaksentti on todella hankala ymmärtää. Siihen pitää todella tottua, että oppii ymmärtämään.
Practical English Abu.
Studio Julmahuvi. Jos ei paras suomalainen komediasarja niin ainakin yksi parhaista.
Ja aloittaja ei osaa edes kirjoittaa suomeksi.
Vierailija kirjoitti:
Ovat yksinkertaisia. Jokainen paljon englantia käyttävä opettelee puhumaan ilman aksenttia,siis jos äly riittää.
Asun Saksassa ja työskentelen kansainvälisessä yrityksessä ihan älykkäiden ihmisten kanssa. Jokaisella on hyvin tunnistettava aksentti omasta maastaan, oli se sitten Saksa, Tanska tai Suomi, tai skandiaksentti johon suomi yleensä lasketaan.
Koska vain idiootit puhuvat englantia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mistä puhut ap? Suomalaiset osaavat todella hyvin englantia, ja suomiaksentti on aivan normaalia. Kaikilla on aksentti, ja natiiviaksentin "näytteleminen" kielii mielestäni jonkun asteisesta mielenterveyshäiriöstä. Tätä näkeekin vain Jenkeissä ja Briteissä, että pakotetaan tätä paikallista aksenttia, ja sitä vasta onkin raskas kuunella, kun vain miettii, koska puhuja ei enää jaksa esittää...
Ranskalaisilla ja espanjalaisilla on paljon vahvempi aksentti kuin Räikkösellä. Kimi puhuu kieliopillisesti oikein, mikä on tärkeintä.Mikä siinä onkaan että juuri Britanniaan muuttaneilla suomalaisilla on tarve opetella täysin paikallinen aksentti? Kaikkihan me tiedämme, kuinka hankala brittilaulantaa on harjoittaa kun on suomalais-ugrilainen tasainen taustamongerruskieli äidinkielenä.
Puhun ja kirjoitan itse sujuvasti neljää kieltä, mutta mielestäni aksentin omaksuminen kertoo enemmän siitä, että sinulla on tarve miellyttää ja sulautua täydellisesti ympäristöösi. Tätä on tutkittu myös, ja on tehty johtopäätös, että osa ihmisistä omaksuu vastapuhujan aksentin tai Suomen sisällä jopa murteen niitä helpommin, joilla sulautumisen tarve ei ole niin vahva. Se suojaa sinun herkkää sisintäsi, eikä välttämättä ole merkki pelkästään siitä, että olet huippulahjakas, vaan enemmänkin huippuherkkä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mistä puhut ap? Suomalaiset osaavat todella hyvin englantia, ja suomiaksentti on aivan normaalia. Kaikilla on aksentti, ja natiiviaksentin "näytteleminen" kielii mielestäni jonkun asteisesta mielenterveyshäiriöstä. Tätä näkeekin vain Jenkeissä ja Briteissä, että pakotetaan tätä paikallista aksenttia, ja sitä vasta onkin raskas kuunella, kun vain miettii, koska puhuja ei enää jaksa esittää...
Ranskalaisilla ja espanjalaisilla on paljon vahvempi aksentti kuin Räikkösellä. Kimi puhuu kieliopillisesti oikein, mikä on tärkeintä.Suomessa teinithän yrittää oikein matkia sitä amerikan R:ää, mikä kuulostaa lähinnä naurettavalta.
Minusta rullaavan ärrän päräyttäminen englantia puhuessa on yrityksen puutetta. Kyllä mä ainakin omaani pehmennän, koska se vaikuttaa ymmärretyksi tul
R on kaikille eurooppalaisia kieliä puhuville aina tunnistettava, sanoipa sen ranskalaisittain kurkkuärränä tai suomalaisena täry-ärränä. Englannin ja varsinkin amerikanenglannin itärannikon ärrä taas on monissa sanoissa käytännössä ääntymätön, eli sikäli on pikkuisen koomista, että sinne vedellään ei-natiivina sellaista näyttävää oksentamisääntä, kun oikea jenkki jättää ärrän lausumatta.
Enemmänkin suomalaisten kannattaisi tsempata erilaisten s- ja z-äänteiden kanssa.
- Yhdysvalloissa asunut.
Vierailija kirjoitti:
Ovat yksinkertaisia. Jokainen paljon englantia käyttävä opettelee puhumaan ilman aksenttia,siis jos äly riittää.
Sinä olet tyypillinen vauva-palstan monen alan huippuosaaja joka ei kuitenkaan koskaan käytä osaamistaan mihinkään hyödylliseen tai järkevään. Ei, mieluummin sinäkin vain kirjoittelet tänne joka päivä aamusta iltaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mistä puhut ap? Suomalaiset osaavat todella hyvin englantia, ja suomiaksentti on aivan normaalia. Kaikilla on aksentti, ja natiiviaksentin "näytteleminen" kielii mielestäni jonkun asteisesta mielenterveyshäiriöstä. Tätä näkeekin vain Jenkeissä ja Briteissä, että pakotetaan tätä paikallista aksenttia, ja sitä vasta onkin raskas kuunella, kun vain miettii, koska puhuja ei enää jaksa esittää...
Ranskalaisilla ja espanjalaisilla on paljon vahvempi aksentti kuin Räikkösellä. Kimi puhuu kieliopillisesti oikein, mikä on tärkeintä.Suomessa teinithän yrittää oikein matkia sitä amerikan R:ää, mikä kuulostaa lähinnä naurettavalta.
Minusta rullaavan ärrän päräyttäminen englantia puhuessa on yrityksen puutetta. Kyllä mä ainakin omaani pehmennän, koska se vaikuttaa ymmärretyksi tul
R on kaikille eurooppalaisia kieliä puhuville aina tunnistettava, sanoipa sen ranskalaisittain kurkkuärränä tai suomalaisena täry-ärränä. Englannin ja varsinkin amerikanenglannin itärannikon ärrä taas on monissa sanoissa käytännössä ääntymätön, eli sikäli on pikkuisen koomista, että sinne vedellään ei-natiivina sellaista näyttävää oksentamisääntä, kun oikea jenkki jättää ärrän lausumatta.
Enemmänkin suomalaisten kannattaisi tsempata erilaisten s- ja z-äänteiden kanssa.
- Yhdysvalloissa asunut.
Rallienglantia ymmärretään kaikkialla maailmassa koska sitä on helppo ymmärtää.
Koska eivät ole natiiveja enkun puhujia, vaan oma kieli on suomi, siksi. Tää on niin turhaa valitusta kuin vain olla voi. Pystyvät sentään kommunikoimaan ilman tulkkia.
Tuttu meni Ausseihin ja palasi Suomeen vahvan aksentin kanssa. Aina kun tämä Aussi avaa suunsa kv opiskelijoiden kanssa, tulee sieltä tällainen paksu aksentti... Se on todella vaivaannuttavaa... hei ei kukaan Suomen sisällä muuta murrettaankaan tuosta vain, miksi näytellä? Eikö hävetä, jos puhuu unissaan ihan normaalisti :D
Paskapuhetta. Ranskalaisten puheessa on vahva aksentti, mutta muuten sanavarasto ja rakenne on aitoa englantia. Saksalaisten englanninkieli on yleensä oikein hyvää. Suomalaisten kielitaito on pelkkää AE televisiosarjojen fraaseja. Pelkkää like ja for example ja yeah hokemista. Silti me itse kuvittelemme kekkosmaisesti, että meillä on hyvä kielitaito.