Oletteko huomanneet miten maan/mään-pääte korvautuu a-infinitiivillä?
Oletteko huomanneet miten maan/mään-päätteiset sanat korvautuvat a-infinitiivillä? Suomen kieli voi pahoin, mutta niin voi Suomikin.
Kommentit (164)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Alkaa tekemään" oli yhdeksän pisteen virhe eli tosi paha moka vielä 80-luvun lukiossa. Kymmenen vuotta sitten Kotus katkaisi selkärankansa ja teki tuosta virheestä "normi Suomea" (lainausmerkit tarkoituksellisen osoittelevasti).
Pitäisi olla normisuomea.
Lainausmerkit ja selitys eivät siis tehneet tehtäväänsä.
Sinulta meni viestin merkitys ohi.
Keneltä?
Siltä, jota siinä lainattiin. Mikä ihmeen 85 ÄO -klubin kokoontuminen täällä nyt on? Onko osastolla internettunti menossa?
&
Minä tosiaan putosin kärryiltä, joten ehkäpä väännät rautalangasta.
Minä: "Alkaa tekemään" oli yhdeksän pisteen virhe eli tosi paha moka vielä 80-luvun lukiossa. Kymmenen vuotta sitten Kotus katkaisi selkärankansa ja teki tuosta virheestä "normi Suomea" (lainausmerkit tarkoituksellisen osoittelevasti).
Joku muu: Pitäisi olla normisuomea.
Minä: Lainausmerkit ja selitys eivät siis tehneet tehtäväänsä.
Joku muu: Sinulta meni viestin merkitys ohi.
Keneltä siis meni ohi ja mikä?
Ketkäs tuollaista kieltä puhuivatkaan? Aivan, teidän lapsenne. Sitä niittää, mitä kylvää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ai, nyt mä en ole kielitiedettä opiskellut.
Mutta mitä tarkoitetaan maan/mään-päätteisillä sanoilla.
Siis tarkoitetaanko: alan tekemään, alan juomaan, alan syömään, alan siivoamaan.
Jeps. Nykyään tosiaan nuo sanat korvataan sanoilla alan tehdä, alan juoda, alan syödä ja alan siivota
Nykyään? Noinhan se on kieliopillisesti oikein! Alkaa tekemään on se väärä muoto. Sanan alkaa kanssa käytetään verbin perusmuotoa. Ryhtyä/ruveta/pystyä -sanojen kanssa käytetään tekemään -muotoa. Oletko sä nukkunut
"Valtatie on aivan suora asia semanttisesti: vertaa sitä sanoihin freeway ja highway, jotka ovat kirjaimellisesti käännettynä hebreaa toisaalta tulevalle ihmiselle. Mutta näinhän se taitaa aina jossakin määrin olla. Mainstreet tulee mieleen englannin sanoista, jonka ymmärtää savolainenkin, jos osaa kaksi sanaa englantia."
Selitäpä samalla tavalla myös maantie, kantatie, seututie ja yhdystie.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
IS:n Hanna Vesala kunnostautuu: "Presidentti Alexander Stubb kertoo myös, miksi hänen Menkää Kiinan markkinoille -kehotuksensa ei tule näyttää historian saatossa sinisilmäiseltä."
Mitä tuo tarkoittaa? Vaatiiko Stubb tuon mukaan, että hänen kehotuksensa ei saa näyttää sinisilmäiseltä vai onko kyseessä futuuri, josta puuttuu -MÄÄN? Siis: Presidentti Alexander Stubb kertoo myös, miksi hänen Menkää Kiinan markkinoille -kehotuksensa ei tule näyttäMÄÄN historian saatossa sinisilmäiseltä."
Oliko kyseessä siis toimittajan tahallinen vääristely vai taas se, ettei "ammattilainen" osaa suomea?
Pitäisi olla Kiinan-markkinoille. Kiinan markkinat on eri asia. Ei tule näyttää=ei pidä näyttää, eikö?
Hahahaa! Totta,
Koska tuossa mainitaan tuo HISTORIAN saatossa, luulen, että tarkoitetaan tulevaa aikaa: "... ei tule näyttäMÄÄN historian saatossa sinisilmäiseltä."
Ei millään pahalla vammaisia kohtaan, mutta olet ihka aito vammainen, jos et kykene taivuttaMAAN verbejä, ja uskottelet kaikille tuon helsinkiläisten degeneraattilässytyksen olevan jotain edistystä. Ei kaikki ole edistystä.
Olet ihka aito idi ootti, kun käytät sanaa vammainen haukkumasana. Ei kukaan täysipäinen sellaista tee, vaikka miten alakaa vtuttaa, kun kaikille pilkunnussinta ei ole elämän tärkein asia.
Vierailija kirjoitti:
En ymmärrä otsikosta sanakaan.
Shiiish fam sidee ta'hay wollah don't worry fam sä et niidi tietää veli mä vannon
Minun aikana meiltä karsittiin koulussa svetsisimejä, kaksikielisellä alueella kun kävimme koulussa. Ei saanut tykätä asioista, vaan vain pitää asioista. Nykyään ongelma on anglismit.
Käsittääkseni osin kirjoitetun kielen rappio on vähän myös harhaa, mikä tulee siitä, että nykyään kuka vaan voi kirjoittaa tekstiä ja julkaista sitä esim täällä. Ennen digiaiksa ja nettiä näimme lähinnä vain kirjoitettua kieltä, jota tuottivat enemmän tai vähemmän kirjoittamisen ammattilaiset. Tavan väki ei lauantai-iltaisin parin lasillisen jälkeen suoltanut tekstiä muille luettavaksi, kuten nykyään.
Parjatuilla toimittajillakin oli ennen aika paljon enemmän hioa tekstejään ja olisiko toimituksissa ollut vielä oikolukijat. Ei ihan reilua verrata nykytyötahtiin, jossa juttu pitää saada eri kanaville muutamassa minuutissa.
Puhuttu kieli kuulostaa vanhoissa ohjelmissa usein tököltä, kankealta ja teennäiseltä, vaikka kieliopillisesti menisi täsmälleen oikein.
Valtatie on aivan suora asia semanttisesti: vertaa sitä sanoihin freeway ja highway, jotka ovat kirjaimellisesti käännettynä hebreaa toisaalta tulevalle ihmiselle.
HEPREAA. Sen kielen nimi on heprea!!!
Vierailija kirjoitti:
Valtatie on aivan suora asia semanttisesti: vertaa sitä sanoihin freeway ja highway, jotka ovat kirjaimellisesti käännettynä hebreaa toisaalta tulevalle ihmiselle.
HEPREAA.
Pikkukakara tunnistettu. Menehän tutimaan jo, vaavi.
https://fi.wiktionary.org/wiki/hebrea
https://www.suomisanakirja.fi/hebrea
Vierailija kirjoitti:
Käsittääkseni osin kirjoitetun kielen rappio on vähän myös harhaa, mikä tulee siitä, että nykyään kuka vaan voi kirjoittaa tekstiä ja julkaista sitä esim täällä. Ennen digiaikaa ja nettiä näimme lähinnä vain kirjoitettua kieltä, jota tuottivat enemmän tai vähemmän kirjoittamisen ammattilaiset. Tavan väki ei lauantai-iltaisin parin lasillisen jälkeen suoltanut tekstiä muille luettavaksi, kuten nykyään.
Internet siis paljastaa enemmistön ihmisistä olevan ameeban henkisellä tasolla? Ja seuraava paljastuksesi: vesi on märkää!
He on tehneet tai he ei tiedä - tuollaisia kuulee koko ajan. Toinen, joka kuulostaa mielestäni oudolta (anglismilta): hän on takaisin tai Jokerit on takaisin Helsingissä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Käsittääkseni osin kirjoitetun kielen rappio on vähän myös harhaa, mikä tulee siitä, että nykyään kuka vaan voi kirjoittaa tekstiä ja julkaista sitä esim täällä. Ennen digiaikaa ja nettiä näimme lähinnä vain kirjoitettua kieltä, jota tuottivat enemmän tai vähemmän kirjoittamisen ammattilaiset. Tavan väki ei lauantai-iltaisin parin lasillisen jälkeen suoltanut tekstiä muille luettavaksi, kuten nykyään.
Internet siis paljastaa enemmistön ihmisistä olevan ameeban henkisellä tasolla? Ja seuraava paljastuksesi: vesi on märkää!
Lainaamasi tekstissä tavan väki🤮: onko hyvän tavan vai huonon tavan väki?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Käsittääkseni osin kirjoitetun kielen rappio on vähän myös harhaa, mikä tulee siitä, että nykyään kuka vaan voi kirjoittaa tekstiä ja julkaista sitä esim täällä. Ennen digiaikaa ja nettiä näimme lähinnä vain kirjoitettua kieltä, jota tuottivat enemmän tai vähemmän kirjoittamisen ammattilaiset. Tavan väki ei lauantai-iltaisin parin lasillisen jälkeen suoltanut tekstiä muille luettavaksi, kuten nykyään.
Internet siis paljastaa enemmistön ihmisistä olevan ameeban henkisellä tasolla? Ja seuraava paljastuksesi: vesi on märkää!
Lainaamasi tekstissä tavan väki: onko hyvän tavan vai huonon tavan väki?
Tavan väki on tavallinen väki. Vrt. vaikkapa ihme juttu, joka tarkoittaa ihmeellistä juttua eli ihme toimii myös taipumattomana adjektiivina. Toki voi olla ihmejuttu tai vaikka ihmemieskin.
Energia ratkaisee myöskin. Oppikaa lisää asioista ja hieman rentoutta elämään, kun keskittyy asioihin niin voi ymmärtää helpommin enemmän asioista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joo. Ja perusmuodon korvaaminen 3. persoonan muodolla ärsyttää myös ihan hitosti. "Saanko pelaa", kun pitäisi sanoa "saanko pelata".
Tämä on helsinkiläisten juttu ollut jo kauan. Meinasi hajota pää tähän, kun aikoinaan muutin Helsinkiin.
Lol ja se suu auki molottaminen ja hint-tari s sössötys, vain hesoissa made in tzadi
Vierailija kirjoitti:
Joo. Ja perusmuodon korvaaminen 3. persoonan muodolla ärsyttää myös ihan hitosti. "Saanko pelaa", kun pitäisi sanoa "saanko pelata".
Kutsutaan stadin slangiksi🤦🏻
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En ymmärrä otsikosta sanakaan.
Shiiish fam sidee ta'hay wollah don't worry fam sä et niidi tietää veli mä vannon
Nu går det för långt.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En ymmärrä otsikosta sanakaan.
Shiiish fam sidee ta'hay wollah don't worry fam sä et niidi tietää veli mä vannon
Nu går det för långt.
Jag är av samma mening.
Valtatie on aivan suora asia semanttisesti: vertaa sitä sanoihin freeway ja highway, jotka ovat kirjaimellisesti käännettynä hebreaa toisaalta tulevalle ihmiselle. Mutta näinhän se taitaa aina jossakin määrin olla. Mainstreet tulee mieleen englannin sanoista, jonka ymmärtää savolainenkin, jos osaa kaksi sanaa englantia.