Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Grace Räikkönen

Vierailija
14.06.2023 |

Kiva nimi.

Kommentit (1221)

Vierailija
381/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Vanhemmat ihmiset eivät sano sitä nimeä välttämättä oikein ennen kuin heille nimi oikein sanotaan. Sittenkin siitä saattaa tulla Krase tai Grase, joillakin jopa Krake tai Grake. Heitä ei voi asiasta moittia, vaan tulee vain sanoa se oikealla tavalla ja jos se ei oikein taivu, niin hyväksyä väärin sanottu.

Esimerkiksi anoppini sanoi, että "siitä Räikkösen lapsesta tuli Kreisi Räikkönen".

Anoppini luuli, että yksi lapsistamme sai nimekseen Asperiin, vaikka nimi olikin Jasper 😅

Vierailija
382/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei sovi vieraskielinen

nimi kun sukunimi Räikkönen.

Riittako sen nimen pitäisi olla, vai Martta??

Martta/Martha olisi oikein hyvä! Tunnetaan monissa kielissä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
383/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Ei lainkaan vaikea, jos on normaali puhekyky. Ihan samalla tavalla se lausuuntuu kuin sanoissa green, gray tai Greece. Ei yhtään vaikeaa. 

Noissakin se on suomalaisella koo se gee. Ei se geeltä kuulosta, jos ei lausu amerikkalaisittain, ja tuntuisi tosi hölmöltä se sanoa niin.

No ei ole, jos yhtään osaa puhua :D G ei ole mitenkään amerikkalainen kirjain, vaan käytössä hyvin monissa ei maissa. Ihan meillä Suomessakin. Vai onko sinulla tapana ostaa tuotteita krammoina tai peräti rammoina?:D

Krammoina, kyllä gee muuttuu kooksi ihan normaalisti.

Gee ei istu suomen kieleen, se menee oudosti jonneki kitalakeen tai minne lie ikeniin.

. Amerikkalaisittain pitää sanoa gr yhdistelmätai pelkkä g jos meinaa ettei kuulosta koolta, ja se taas kuulostais hölmöltä puhua grammoista ja gorilloista anerikkalaisittain kun puhuu muutoin suomea.

Vierailija
384/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No Kyllikkikövolisi pitänyt olla?

Kuinka niin? Robin ja Rianna (btw, tosi kivat ja sopivat nimet) ovat aiemmatkin lapset eivätkä vaikkapa Kyösti ja Kaija. Nämä toiseen äärimmäisyyteen viedyt haastamiset on aina niin typeriä.

Vierailija
385/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos sinulla on 160 miljoonaa euroa tienattuja rahoja takana, niin voit nimetä lapsesi ihan miten haluat.[

Niin... Ja pyyhkiä persettään moukkien mielipitellä.. Aika kiva.. 🤣🤣🤣🤣🤣🤣[

Tämä on vaan ketjun paras viesti. Näin se vaan menee.. 👍

.

Vierailija
386/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Vanhemmat ihmiset eivät sano sitä nimeä välttämättä oikein ennen kuin heille nimi oikein sanotaan. Sittenkin siitä saattaa tulla Krase tai Grase, joillakin jopa Krake tai Grake. Heitä ei voi asiasta moittia, vaan tulee vain sanoa se oikealla tavalla ja jos se ei oikein taivu, niin hyväksyä väärin sanottu.

Esimerkiksi anoppini sanoi, että "siitä Räikkösen lapsesta tuli Kreisi Räikkönen".

No se on lähinnä anoppisi moukkamaisuutta, jos ei ymmärrä lausua nimeä kunnolla. Vai puhuuko hän myös Kreisi Kellistä? 

Huokaus. Et ilmeisesti ole paljon vanhempien ihmisten kanssa tekemisissä.

Kuinka vanha anoppi sinulla oikein on? Tuota "Kreisi Kelli" tyyppistä puheenpartta tapaa lähinnä 90+ ihmisten keskuudessa. Oma anoppini on 70v ja opiskellut peruskoulussa englantia siinä missä minäkin. 

t. eri

70-vuotias ei ole ollut peruskoulussa.

1950-luvulla syntyneissä on paljon niitä jotka eivät ole yhtään englantia opiskelleet. Varsinkin maaseudun köyhissä perheissä ei aina ollut varaa laittaa lapsia oppikouluun.

Tasan 70v isäni on käynyt koulut maaseudulla kyläkoulussa ja jopa siellä opiskeltiin vähän englantia.  Kannattaa edes vähän perehtyä asiaan ennen kommentointia ettei tule ihan puutaheinää kirjoiteltua. 

t. eri

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
387/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rauhoittukaa. Ehkä tää vain enteilee sitä että hän menehtyy auto-onnettomuudessa kuten Monacon Grace. Kun isänsäkin on tuollainen kaahari. 😂😂

Vierailija
388/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oikeastaan "greis" kuulostaa ihan kauhealta suomenkielisellä lapsella. Oletan että lapselle kuitenkin puhutaan suomea.

"Menen nyt greisin kanssa ulos keinumaan"

Räikkösten lapset puhuvat keskenään englantia.

Entä sitten? Kotikielenä vanhempien kanssa (ja myös isovanhempien jne. kanssa) kuitenkin suomi.

Grace suomen genetiiviin taivutettuna on aika hupaisa. Ehkä eivät ajatelleet niin pitkälle...

Sitä vain että enemmän lapset puhuvat englantia kuin Suomea. Ehkä heitä ei kiinosta vähäänkään jos joku muu ajattelee että onpas hupaisa nimi genetiivissä😂

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
389/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Ei lainkaan vaikea, jos on normaali puhekyky. Ihan samalla tavalla se lausuuntuu kuin sanoissa green, gray tai Greece. Ei yhtään vaikeaa. 

Noissakin se on suomalaisella koo se gee. Ei se geeltä kuulosta, jos ei lausu amerikkalaisittain, ja tuntuisi tosi hölmöltä se sanoa niin.

No ei ole, jos yhtään osaa puhua :D G ei ole mitenkään amerikkalainen kirjain, vaan käytössä hyvin monissa ei maissa. Ihan meillä Suomessakin. Vai onko sinulla tapana ostaa tuotteita krammoina tai peräti rammoina?:D

Krammoina, kyllä gee muuttuu kooksi ihan normaalisti.

Gee ei istu suomen kieleen, se menee oudosti jonneki kitalakeen tai minne lie ikeniin.

. Amerikkalaisittain pitää sanoa gr yhdistelmätai pelkkä g jos meinaa ettei kuulosta koolta, ja se taas kuulostais hölmöltä puhua grammoista ja gorilloista anerikkalaisittain kun puhuu muutoin suomea.

Sellaista se on teillä puhevikaisilla. Suurin osa kuitenkin pystyy ihan sujuvasti sanomaan gramma ja Grace.

Vierailija
390/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä on taas suomimammoilla puheenaihe. Miksi pitäisi ajatella miten Grace Suomessa äännetään kun he eivät Suomessa asu eivätkä todennäköisesti tule ikinä asumaankaan.

Itse olen asunut Ruotsissa 15 vuotta ja jos lapsia saan annan heille sen nimen mikä minun mielestäni sopii lapselle.

Grace on ihana nimi sveitsiläiselle pikkutytölle:)

Keksin aika monta ihanampaakin nimeä _sveitsiläiselle pikkutytölle_ kuin USA:sta Monacoon muuttaneen Grace Kellyn nimi, jos tuo tytön asuinmaa on se pointti.

Mistä sveitsiläisestä pikkutytöstä oikein puhut? Grace Räikkönen on ihan suomalainen tyttö, vaikka asuukin Sveitsissä. Sori siitä. 

No ei todellakaan ole supisuomalainen! Hänen kotimaansa on Sveitsi, siellä jön syntyi ja siellä hän asuu! Hänellä on kaksois-kansalaisuus.

Mistä sä sen kansalaisuudet tiedät?

Aika helppo googlen avulla ottaa selvää, miten kansalaisuuden saa. 

t. eri

Mutta mistä siis kirjoittaja tietää mitkä kansalaisuudet tällä nimeomaisella lapsella on? 

Jos on vaikka tuttu. En mä kyllä näitä lapsia supisuomalaiseksi sanoisi, ovat koko ikänsä asuneet Sveitsissä ja oppineet siellä tavat ja kulttuurin sekä kieltä.

Suomalaisia ovat jokatapauksessa, supilla tai ilman. Suomslaisuus on etninen ominaisuus.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
391/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei sovi vieraskielinen

nimi kun sukunimi Räikkönen.

Riittako sen nimen pitäisi olla, vai Martta??

Martta/Martha olisi oikein hyvä! Tunnetaan monissa kielissä.

Kiinnostaisi tietää, missä kaikissa kielissä Martta tunnetaan suomen lisäksi :D

Vierailija
392/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Ei lainkaan vaikea, jos on normaali puhekyky. Ihan samalla tavalla se lausuuntuu kuin sanoissa green, gray tai Greece. Ei yhtään vaikeaa. 

Noissakin se on suomalaisella koo se gee. Ei se geeltä kuulosta, jos ei lausu amerikkalaisittain, ja tuntuisi tosi hölmöltä se sanoa niin.

No ei ole, jos yhtään osaa puhua :D G ei ole mitenkään amerikkalainen kirjain, vaan käytössä hyvin monissa ei maissa. Ihan meillä Suomessakin. Vai onko sinulla tapana ostaa tuotteita krammoina tai peräti rammoina?:D

Krammoina, kyllä gee muuttuu kooksi ihan normaalisti.

Gee ei istu suomen kieleen, se menee oudosti jonneki kitalakeen tai minne lie ikeniin.

. Amerikkalaisittain pitää sanoa gr yhdistelmätai pelkkä g jos meinaa ettei kuulosta koolta, ja se taas kuulostais hölmöltä puhua grammoista ja gorilloista anerikkalaisittain kun puhuu muutoin suomea.

Ei juma, älä opeta lapsiasi puhumaan.. kramma ja korilla.. ei helkkari, lensi kahvit näppikselle😂😂😂

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
393/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oikeastaan "greis" kuulostaa ihan kauhealta suomenkielisellä lapsella. Oletan että lapselle kuitenkin puhutaan suomea.

"Menen nyt greisin kanssa ulos keinumaan"

Räikkösten lapset puhuvat keskenään englantia.

Surullista.

Vierailija
394/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Vanhemmat ihmiset eivät sano sitä nimeä välttämättä oikein ennen kuin heille nimi oikein sanotaan. Sittenkin siitä saattaa tulla Krase tai Grase, joillakin jopa Krake tai Grake. Heitä ei voi asiasta moittia, vaan tulee vain sanoa se oikealla tavalla ja jos se ei oikein taivu, niin hyväksyä väärin sanottu.

Esimerkiksi anoppini sanoi, että "siitä Räikkösen lapsesta tuli Kreisi Räikkönen".

No se on lähinnä anoppisi moukkamaisuutta, jos ei ymmärrä lausua nimeä kunnolla. Vai puhuuko hän myös Kreisi Kellistä? 

Huokaus. Et ilmeisesti ole paljon vanhempien ihmisten kanssa tekemisissä.

Kuinka vanha anoppi sinulla oikein on? Tuota "Kreisi Kelli" tyyppistä puheenpartta tapaa lähinnä 90+ ihmisten keskuudessa. Oma anoppini on 70v ja opiskellut peruskoulussa englantia siinä missä minäkin. 

t. eri

70-vuotias ei ole ollut peruskoulussa.

1950-luvulla syntyneissä on paljon niitä jotka eivät ole yhtään englantia opiskelleet. Varsinkin maaseudun köyhissä perheissä ei aina ollut varaa laittaa lapsia oppikouluun.

Tasan 70v isäni on käynyt koulut maaseudulla kyläkoulussa ja jopa siellä opiskeltiin vähän englantia.  Kannattaa edes vähän perehtyä asiaan ennen kommentointia ettei tule ihan puutaheinää kirjoiteltua. 

t. eri

Sivusta huutelen ketjustanne mistään mitään tietämättä: oma vanhempi on syntynyt '55, pohjoisessa, ja ei ole eläessään opiskellut sanaakaan englantia koulussa. Kansakoulu+amis.

eri

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
395/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei sovi vieraskielinen

nimi kun sukunimi Räikkönen.

Riittako sen nimen pitäisi olla, vai Martta??

Joo ei ole mitään muuta vaihtoehtoa kuin ikivanha ruma suomalainen nimi tai täysin vieraasta kielialueesta suomalaisiin nimiin sopimaton nimi. On vain ääripäät, mustaa ja valkoista. Muuta ei ole. Ja joka asiassa on näin. Se on nakumekko tai kaapu, seksiä kaikkien edessä tai ei ollenkaan jne.

T. Tyhmä suomijuntti

Vierailija
396/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Robin ja Rianna tosiaan toimii hyvin suomen kielessä, mutta tuo Grace, ei kyllä yhtään.

Jos tuollainen mahtipontinen piti antaa niin miksei vaikka Gloria tai Gabriella tai joku muu sellainen, joka taipuu suomeenkin.

Vierailija
397/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oikeastaan "greis" kuulostaa ihan kauhealta suomenkielisellä lapsella. Oletan että lapselle kuitenkin puhutaan suomea.

"Menen nyt greisin kanssa ulos keinumaan"

Räikkösten lapset puhuvat keskenään englantia.

Ei voi olla?? Mitä hiton järkeä🤣Äiti ja isä Vantaalta ja lapset puhuvat englantia🤦 Koulutusta ja hyvää kasvatusta, sydämensivistystä arvostavat vanhemmat eivät kannusta lapsiaan puhumaan kotonaan muuta kuin yhteistä äidinkieltä. Asuinmaan koulukieli tulee itsestään mutta äidin- ja tunnekieli ei. Räikköset puhuvat niin huonoa englantia ettei sillä mitään elämänviisauksia lapsille haeta🥺

Vierailija
398/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Vanhemmat ihmiset eivät sano sitä nimeä välttämättä oikein ennen kuin heille nimi oikein sanotaan. Sittenkin siitä saattaa tulla Krase tai Grase, joillakin jopa Krake tai Grake. Heitä ei voi asiasta moittia, vaan tulee vain sanoa se oikealla tavalla ja jos se ei oikein taivu, niin hyväksyä väärin sanottu.

Esimerkiksi anoppini sanoi, että "siitä Räikkösen lapsesta tuli Kreisi Räikkönen".

No se on lähinnä anoppisi moukkamaisuutta, jos ei ymmärrä lausua nimeä kunnolla. Vai puhuuko hän myös Kreisi Kellistä? 

Huokaus. Et ilmeisesti ole paljon vanhempien ihmisten kanssa tekemisissä.

Kuinka vanha anoppi sinulla oikein on? Tuota "Kreisi Kelli" tyyppistä puheenpartta tapaa lähinnä 90+ ihmisten keskuudessa. Oma anoppini on 70v ja opiskellut peruskoulussa englantia siinä missä minäkin. 

t. eri

Menikö sun anoppi siis vasta yli 20-vuotiaana kouluun jos on peruskoulussa ollut?
Kansakoulussa ei opetettu englantia, oppikoulussakin saksa oli yleisempi vieraana kielenä.

Kyllä vaan opetettiin.

Vierailija
399/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oikeastaan "greis" kuulostaa ihan kauhealta suomenkielisellä lapsella. Oletan että lapselle kuitenkin puhutaan suomea.

"Menen nyt greisin kanssa ulos keinumaan"

Räikkösten lapset puhuvat keskenään englantia.

Surullista.

Mitä surullista tässä nyt on? Ihan ymmärrettävää kun eivät Suomessa asu.

Vierailija
400/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei sovi vieraskielinen

nimi kun sukunimi Räikkönen.

Riittako sen nimen pitäisi olla, vai Martta??

Martta/Martha olisi oikein hyvä! Tunnetaan monissa kielissä.

Kiinnostaisi tietää, missä kaikissa kielissä Martta tunnetaan suomen lisäksi :D

No Marta ainakin espanja, bulgaria, puola, kroatia, tsekki, ruotsi, norja, tanska

Marthe ranska

Martha englanti, portugali, espanja...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kaksi viisi