Kirjoita murteellasi, toiset arvaa kotiseutusi
Mulle tuli tällane mielee. Mut muistakaa kirjottaa vähä enemmä tekstii, et siit pystyy päätteleen teiän kotiseutuu paremmi. Ymmärsitteks te? Ymmärsik sä kans? No, ite mä ny puhu tällasta aika yleiskieltä, mut sen ny varmaa ainaki näkee, oonks mä idästä vai lännest.
Kommentit (945)
Tsennaatsä daiju et bamlaan sniidusti!?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eppu-, toppu- ja kolkkiluokalla kävelin kouluun. Sen jälkeen pyöräilin. Yläasteelle kuljin linkillä.
Pakko olla Oulu?
No ei todellakaan ole oulu.
Ekka- tokka ja kolkka luokalla kävelin kouluun. Yläasteelle kuljin linkkarilla.
T. Palijasjalakanen oululainen
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onhan perin konua tähänki kirjotella.
Mie ihan vaan arvaan, et ootsie jostaa Kainuust tai Pohjois-Pohjanmaalt?
No hittolaine, sehä on karjalan poikii ku sannoo et konua. Kummallista siis.
Vierailija kirjoitti:
Toiskan puarinkokki on täynnä tanttuja, ovat Taimi-vainaan peruja.
Turuust tai porist.
No eppu, toppu, kolkki, nelkki, viikki....
Oikeesti meil ei o mitää murretta täällä. :P
Vierailija kirjoitti:
Mennääks jonnee, v*ttu miä kualen 😁
Toi on ilimiselevää Kouvolaa. Vuan tiijänkö tuota mie.
Vierailija kirjoitti:
En miä oikee hyväst meinaa sit kotiseuvun murretta muistaa, kun koko aikuisikäin oon jo tääl suurkaupungis asun. Mun oli pakko opetella kirjakielt kun ei ne minuu oikee tääl ymmärtänny. Ne ihmetteli, että mistäs siä oot oikee kotosin, kun siä haastat niin kummallisest. Kyl sit vähä tuntu, että on ihan maalainen, eikä oikee viittinny kunkaakaa enää täl murteel haastella.
Tää se on iha selevästi kymenlaaksolainen.
N'gulu mbekele kulukulu kuli ubala palikalakuma hatanamakuka. Tui ubala meke to?
Vierailija kirjoitti:
On niin roski ilima ettei vihti lähtiä ulos mehtään käveleen. Ulukona on niin pimiääki ettei iliman valua vihti olla ko ei nää mitään. Tiiäksää mitä nyt pitäis tehä?
Keski-Pohjanmaa/Pohjois-Pohjanmaa, Ylivieska-Kalajoki?
Vierailija kirjoitti:
N'gulu mbekele kulukulu kuli ubala palikalakuma hatanamakuka. Tui ubala meke to?
Burkina faso?
Vierailija kirjoitti:
Mie voisin kyllä kirjottaa murtheelakin, mutta tet luuletta, että mie haluan korostaa vain tämän murthen yhen kirjaimen paikkaa. Sitei kuitenkhan ihan joka paikhan laiteta. Tääläki se laitetan eri paikkaan eri alueilta. Jossakin son kirvhet ja jossakin kirhveet. Son tämäki murre liukumassa yleiskielen suuntaan. Nuoremmat käyttää vain mietä ja sietä. Se erottaa meän muthen toisen mie-alueen murteesta, kun täällei käytetä myötä ja työtä. Niinku huomaatte, en itekkään osaa oman kotiseuun murretta ihan puhtaana.
Totta, että nuoret ei ennää puhu ommaa murretta, vaan samallailla ku eteläsäki.
Eikä Lapisa puhuta hoon päältä joka kylälä, oon Lapisa syntyny ja käyny välilä muuala asumassa, nyt takasin täälä Pohojosessa, mutta hoon päältä en oo ikinä puhunu.
Ei meilä päin ruukattu.
Lapisa voi murteisa olla eroja naapurikylänki kans. Jossakin laitetaan hoota ja jossaki ei, ja vielä se hoon paikkaki pittää tietää.
Välimatkat ollu enne vanahaa pitkiä ja eristyksisä asuttu selokisilla.
Tulipa kirjotusvirhe, ko silimät ristisä kirjotin.
Piti sannoo, että näilä selekosilla.
Tiiä onko se nykkään sen selevempää...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mie voisin kyllä kirjottaa murtheelakin, mutta tet luuletta, että mie haluan korostaa vain tämän murthen yhen kirjaimen paikkaa. Sitei kuitenkhan ihan joka paikhan laiteta. Tääläki se laitetan eri paikkaan eri alueilta. Jossakin son kirvhet ja jossakin kirhveet. Son tämäki murre liukumassa yleiskielen suuntaan. Nuoremmat käyttää vain mietä ja sietä. Se erottaa meän muthen toisen mie-alueen murteesta, kun täällei käytetä myötä ja työtä. Niinku huomaatte, en itekkään osaa oman kotiseuun murretta ihan puhtaana.
Totta, että nuoret ei ennää puhu ommaa murretta, vaan samallailla ku eteläsäki.
Eikä Lapisa puhuta hoon päältä joka kylälä, oon Lapisa syntyny ja käyny välilä muuala asumassa, nyt takasin täälä Pohojosessa, mutta hoon päältä en oo ikinä puhunu.
Ei meilä päin ruukattu.
Lapisa voi murteisa olla eroja naapurikylänki kans. Jossakin laitetaan hoota ja jossaki ei, ja vielä se hoon paikkaki pittää tietää.
Välimatkat ollu enne vanahaa pitkiä ja eristyksisä asuttu selokisilla.
Sole mikhän poka!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mie voisin kyllä kirjottaa murtheelakin, mutta tet luuletta, että mie haluan korostaa vain tämän murthen yhen kirjaimen paikkaa. Sitei kuitenkhan ihan joka paikhan laiteta. Tääläki se laitetan eri paikkaan eri alueilta. Jossakin son kirvhet ja jossakin kirhveet. Son tämäki murre liukumassa yleiskielen suuntaan. Nuoremmat käyttää vain mietä ja sietä. Se erottaa meän muthen toisen mie-alueen murteesta, kun täällei käytetä myötä ja työtä. Niinku huomaatte, en itekkään osaa oman kotiseuun murretta ihan puhtaana.
Totta, että nuoret ei ennää puhu ommaa murretta, vaan samallailla ku eteläsäki.
Eikä Lapisa puhuta hoon päältä joka kylälä, oon Lapisa syntyny ja käyny välilä muuala asumassa, nyt takasin täälä Pohojosessa, mutta hoon päältä en oo ikinä puhunu.
Ei meilä päin ruukattu.
Lapisa voi murteisa olla eroja naapurikylänki kans. Jossakin laitetaan hoota ja jossaki ei, ja vielä se hoon paikkaki pittää tietää.
Välimatkat ollu enne vanahaa pitkiä ja eristyksisä asuttu selokisilla.
Niin, Itä-ja Länsi Lapissa on erilainen murre.
Erikseen vielä Perä-Pohjolan murre, jossa sitä h kirjainta on runsaasti ja johon sekoittuu paljon ruotsinkielilisiä sanoja.
Eli puhutaan niin sanottua meän kieltä.
ElinAa kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On niin roski ilima ettei vihti lähtiä ulos mehtään käveleen. Ulukona on niin pimiääki ettei iliman valua vihti olla ko ei nää mitään. Tiiäksää mitä nyt pitäis tehä?
Keski-Pohjanmaa/Pohjois-Pohjanmaa, Ylivieska-Kalajoki?
Aivan oikeen tiesit. Pikkusen vielä etelään päin tuosta niinkö rannikkua pitkin. Mää meinaan mennä nyt nukkuun ko alako väsyttään.
Kuivaste sää ny menit tällase kysely tekee, ei tää ny iha oo vastaamise väärtti ellei haluu ittees ny iha kokonaa paljastaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mie voisin kyllä kirjottaa murtheelakin, mutta tet luuletta, että mie haluan korostaa vain tämän murthen yhen kirjaimen paikkaa. Sitei kuitenkhan ihan joka paikhan laiteta. Tääläki se laitetan eri paikkaan eri alueilta. Jossakin son kirvhet ja jossakin kirhveet. Son tämäki murre liukumassa yleiskielen suuntaan. Nuoremmat käyttää vain mietä ja sietä. Se erottaa meän muthen toisen mie-alueen murteesta, kun täällei käytetä myötä ja työtä. Niinku huomaatte, en itekkään osaa oman kotiseuun murretta ihan puhtaana.
Totta, että nuoret ei ennää puhu ommaa murretta, vaan samallailla ku eteläsäki.
Eikä Lapisa puhuta hoon päältä joka kylälä, oon Lapisa syntyny ja käyny välilä muuala asumassa, nyt takasin täälä Pohojosessa, mutta hoon päältä en oo ikinä puhunu.
Ei meilä päin ruukattu.
Lapisa voi murteisa olla eroja naapurikylänki kans. Jossakin laitetaan hoota ja jossaki ei, ja vielä se hoon paikkaki pittää tietää.
Välimatkat ollu enne vanahaa pitkiä ja eristyksisä asuttu selokisilla.Sole mikhän poka!
Tuo on just sitä perä-pohjolan murretta.
Mutta oikeasti se kuuluu näin: Sole poka mikhän.
Ja tarkoittaa jostakin asiasta, että se on helppo homma.
Vierailija kirjoitti:
Mie halluun sannoo jottain, mie eppäilen, että joku arvaa. Tiiättekö työ, missä mie voisin assuu?
Mie arvvaan, että sie asut Pohjos-Karjalassa niinku mieki.
Mä veikkaan Jyväskylää.