Amiskorkeakoulun käyneet valehtelee törkeästi
Olen ulkomailla keskisuuressa yhtiössä töissä. Meillä on pieni yksikkö Suomessa mutta rekry kulkee päämajan kautta ja käytännössä kaikki käsiteltävät työhakemukset on englanniksi. AMK-koulutettujen kohdalla tämä tarkoittaa että koulutus pääsääntöisesti valehdellaan niin että se näyttää yliopistolta. Katsokaa kun Turku University of Applied Sciences ei tarkoita samaa kun Turku University, AMK-koulutus ei ole sopiva lyhentää bacheloriksi eikä YAMK masteriksi. Tähän on se yksinkertainen syy että nämä eivät ole yliopistoon rinnastettavia koulutuksia riippumatta riippumatta siitä mitä AMK:t itse sanoo. Jos työhakemuksesta tulee käsitys että rekryä yritetään johtaa harhaan niin se lähtee poikkeuksetta roskakoriin.
Kommentit (105)
[quote author="Vierailija" time="13.08.2014 klo 09:23"]
Minulle on aivan sama vaikka 99% palstalaisista pitää amkilaisia jonain apukoululaisina, mutta ihan virallisesti amk on alempi korkeakoulu, halusitte sitä tai ette. Ei se mikään uskon asia ole.
[/quote]
Amk ei todellakaan ole virallisesti mikään alempi korkeakoulu! Amk:lla ei ole korkeakoulun tai yliopiston kanssa mitään tekemistä, väität sinä mitä tahansa.
[quote author="Vierailija" time="13.08.2014 klo 23:01"][quote author="Vierailija" time="13.08.2014 klo 22:25"]Ammattikorkeakoulut eivät saa käyttää nimessään sanaa yliopisto mutta unohtui kieltää myös university-sanan käyttö eli siksi amk:sta valmistuneet käyttävät sujuvasti tuota university-sanaa englannin kielisessä hakemuksessa.
[/quote]
Tapana uroopasta meillekin käyttöön tullut termi, ei siis suomalainen idea.
[/quote][quote author="Vierailija" time="13.08.2014 klo 23:01"][quote author="Vierailija" time="13.08.2014 klo 22:25"]Ammattikorkeakoulut eivät saa käyttää nimessään sanaa yliopisto mutta unohtui kieltää myös university-sanan käyttö eli siksi amk:sta valmistuneet käyttävät sujuvasti tuota university-sanaa englannin kielisessä hakemuksessa.
[/quote]
Tapana on tietenkin käyttää oppilaitoksen virallista englanninkielistä nimeä hakemuksissa! Tällöin tiedot ko. oppilaitoksesta löytyvät mm. googlaamalla.
Eo ole amk:ssa opiskelleiden vika, että sana "university" on mukana nimessä. Nimessä on kyllä aina myös se "applied sciences" amk:n kohdalla.
[/quote]kyseinen käännös ei ole suomalainen keksintö vaan tullut muualta Euroopasta.Monet opistothan esim. Pohjoismaissa siirtyivät suoraan yliopistoon mutta toisissa maissa muodostettiin näitä soveltavien tieteiden yliopistoja.
[quote author="Vierailija" time="13.08.2014 klo 09:59"]Huon. Nyt kyse ei olekaan siitä onko AMK korkeakoulu vai ei, vaan siitä että se yritetään tarkoituksella saada näyttämään yliopistolta jättämällä sopivasti sanoja pois välistä. Se ei käy eikä tarvitsekaan käydä.
[quote author="Vierailija" time="13.08.2014 klo 09:27"]
Mun täytyy sanoa, että yksi mun maahanmuuttajakaveri puhui pitkään valmistuneensa yliopistosta Suomessa. Kysyinpä yks päivä, mikä yliopisto se olikaan, niin paljastuikin, että se oli amis... Kai se ei vaan ymmärtänyt niiden eroa tai jotain :D
[/quote]
Ammattikorkeiden korkeakoulustatuksen ylikorostamisen yksi lieveilmiö. Osa suomalaisista AMK-opiskelijoistakin luulee ilmeisesti olevansa yliopistossa tai sitä vastaavassa paikassa (vrt. ammattiKORKEAKOULU, teknillinen KORKEAKOULU). Se on syy miksi haluan että ammattikorkeatutkinnot olisi enemmän ylempiä ammattitutkintoja ja englanniksi siis higher vocational tai upper vocational.
[/quote]
Amis=ammattikoulu
[quote author="Vierailija" time="13.08.2014 klo 15:09"][quote author="Vierailija" time="13.08.2014 klo 09:27"]
Mun täytyy sanoa, että yksi mun maahanmuuttajakaveri puhui pitkään valmistuneensa yliopistosta Suomessa. Kysyinpä yks päivä, mikä yliopisto se olikaan, niin paljastuikin, että se oli amis... Kai se ei vaan ymmärtänyt niiden eroa tai jotain :D
[/quote]
Minkä ikäinen on tämän kommentin kirjoittaja? 15? Ei varmaan ymmärtänyt eroa, "tai jotain". Mars koulunpenkille siitä, jotta ymmärrät, että vierasta kieltä puhutaan usein aika vajavaisillakin taidoilla. Kaikki ei suinkaan ole tutkinnolla pätemistä, av on poikkeus. Idioottimaista!
[/quote]
Henkilä puhui siis sujuvaa suomenkieltä ja oli asunut täällä monta vuotta.
Oon valmistunut sekä AMK:sta "nomiksi", että yliopistosta maisteriksi, ja on niillä niin valtavasti eroa, että en menisi kehuskelemaan AMK:in "vaativuudella". AMK ei ole tiedekorkeakoulu, siinä on se merkittävin ero. Siellä ei opeteta tieteellistä, vaan käytännönläheistä ajattelua.