Mitä teillä on päällä näin hellepäivänä?
Minulla on liikaa, mutta haluan suojautua auringolta.
Kommentit (236)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikä on toppi? Ei ole ainakaan suomen kieltä tuo sana.
Oletko joku asperger? Ihan yleisesti käytetään toppi-sanaa. Hihaton aluspaita. Asseilla on vaikeuksia ymmärtää kirjoitettua kieltä.
On se.
Valkoinen lyhythihainen pusero ja mustavalkoinen (mustia kukkakuvioita valkoisella pohjalla) kevyt puolihame, lisäksi rintsikat ja pikkuhousut.
Alusvaatteet ja intianpuuvillainen hihaton, polvipituinen mekko.
3/4-hihainen polven alle ulottuva pellavamekko. Mekko on väljää mallia, leveä helma. Mietin ensin onko musta huono valinta kesämekoksi mutta tämä on ihanan viileä. Bambuiset alkkarit, oltiin kylillä niin ei kehtaa ihan ilman mennä.
Vierailija kirjoitti:
3/4-hihainen polven alle ulottuva pellavamekko. Mekko on väljää mallia, leveä helma. Mietin ensin onko musta huono valinta kesämekoksi mutta tämä on ihanan viileä. Bambuiset alkkarit, oltiin kylillä niin ei kehtaa ihan ilman mennä.
Mistä ostit? Olen itsekin miettinyt vastaavaa mekkoa.
Mulla päällä pitkä toppi ja alkkarit. Kotona siis.
Miksi hellepäivät ovat niin ikäviä lihaville miehille?
Naiset haluavat päälleen vain jotain kevyttä.
Musta ja lyhyt satiininen yöpaita pitsillä ja naruolkaimilla sekä punaiset naisten pikkuhousut pitsillä. Onnistuin löytämään pikkuhousut, jotka ei liiskaa munaskuita ikävästi joten ilo irti niistä. Verhot pitää vaan pitää huolellisesti kiinni, mutta niinhän se helteellä kannattaa muutenkin.
Tällä hetkellä ei mitään, alasti olen. suurimman osan päivästä näin, koiria kun ulkoilutan, vedän mekon päälle ja alle en mitään.
N39
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikä on toppi? Ei ole ainakaan suomen kieltä tuo sana.
Oletko joku asperger? Ihan yleisesti käytetään toppi-sanaa. Hihaton aluspaita. Asseilla on vaikeuksia ymmärtää kirjoitettua kieltä.
Suomen kieltä se ei ole. Minäkin voin alkaa käyttää tuolista nimitystä chairi.
Aika monet suomenkieliseksi miellettyä sanoista on kuitenkin lainasanoja. Kieli muuttuu koko ajan. Sata vuotta sitten venäjän kielestä lainatut sanat on ihan selkosuomea nykyisin.
Kyllä. Mutta väkisin tuodut lainat jotka eivät istu kieleen luonnollisesti ovat kieltä rappeuttavia. Sitä paitsi tuolle sanalle on olemassa lukuisia vastineita suomen kielessä.
Toppi on ihan kieleen sopiva sana ja se on muotoutunut tarkoittamaan tietynlaista vaatekappaletta, siis hihatonta, kapeaolkaimista paitaa. Kapeaolkaiminen hihaton paita on paljon pidempi ja hankalampi tapa ilmaista samaa asiaa. Puhutaanhan sitä fleecepaidoistakin, vaikka voisi kai sitä sanoa että paksu ja pehmeä tekokuitukankainen paita.
Ei ole suomen kieleen sopiva sana. "Top" tarkoittaa englannin kielessä tässä yhteydessä ihmisen kehon yläosaa. Sillä voidaan viitata myös yläosaan puettavaan vaatteeseen. Sen pitäisi siis tarkoittaa myös suomen kielessä mitä tahansa yläosaan puettavaa vaatetta, ei pelkästään "kapeaolkaimista hihatonta paitaa".
Sitä paitsi sana on muutenkin väkisin suomen kieleen väännetty tönkkö uudissana.
Olen mies ja täällä kotosalla mulla on nyt vain väljät shortsit jalassa, ei paitaa ollenkaan, tuuletin huutaa tuossa vieressä. Läppärin tuuletin huutaa armoa myös ja kone tuntuu kuumalta tässä näppien alla :P
Farkut ja t-paita. Kuuma tulee vasta jos oikein rehkin jotakin.
Hihaton t-paita ja shortsit.