Kysymys äänikirjojen kuuntelijoille
Jos kuuntelet paljon äänikirjoja, niin tässä tulee kysymys sinulle. Oletko antanut palautetta lukijoista ja jos olet, niin kenelle? Minusta tuntuu että haluaisin antaa, mutta pelkään ettei siitä ole hyötyä. Haluaako joku edes palautetta näistä? Tietääkö kukaan?
Kommentit (1286)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Arvelen, ettei lukijoita ole muutenkaan tarpeeksi äänikirjojen suosion vain kasvaessa.
Tämähän ei ole mikään oikea ongelma vaan äänikirjatuottajien luoma ongelma. Kun lukijan on pakosti oltava koulutukseltaan/ammatiltaan näyttelijä, niin se karsii pois paljon taitavia ja lahjakkaita.
Useimmat näyttelijät eivät sovi äänikirjojen lukijoiksi, se vaatii aivan erilaista osaamista kuin näytteleminen. Esimerkiksi Yle:n paras lukija Esko Salervo ei ole näyttelijä.
Huh huh kansalaiset
Jokainen puolue hyväksyi linjauksessaan rajoitustoimet, rokotukset ym. Siis jokainen puolue.
Äänestättekö samat puolueet jatkoon? Äänestätte vapaudestanne eli olkaa tarkkana.
Kukaan yksilö ei kaada puoluekuria. Älkää siis äänestäkö entisiä alistajapuolueita jatkoon tai menetätte vapautenne!!!!
Äänikirjoissa lukijan täytyy osata eläytyä, niinkuin tässä!!
https://open.spotify.com/track/4nD4qpaWCat6vtap33mpHO?si=18c8a9104eaa46…
Haluan lukea kirjan rauhassa istuen, maaten. Keskityn siihen lukemiseen ja miettimään tarinaa/kirjan asiaa. Se ei onnistu jos samalla ajaisin autoa ja pitäis keskittyä liikenteeseen, tai jos keskityn ruoanlaittoon ja ajattelen sitä tai jotain muuta on tekeillä.
Vierailija kirjoitti:
Oon huomannu joidenkin lukijoiden kohdalla, että kirjan alussa huonolta vaikuttava lukija paranee kirjan edetessä. Joko itse totun siihen lukijaan tai sitten lukija pääsee itse paremmin kirjaan kiinni. Äh en osaa selittää.
Myös nopeuttaminen parantaa lukijaa kuin lukijaa!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Arvelen, ettei lukijoita ole muutenkaan tarpeeksi äänikirjojen suosion vain kasvaessa.
Tämähän ei ole mikään oikea ongelma vaan äänikirjatuottajien luoma ongelma. Kun lukijan on pakosti oltava koulutukseltaan/ammatiltaan näyttelijä, niin se karsii pois paljon taitavia ja lahjakkaita.
Useimmat näyttelijät eivät sovi äänikirjojen lukijoiksi, se vaatii aivan erilaista osaamista kuin näytteleminen. Esimerkiksi Yle:n paras lukija Esko Salervo ei ole näyttelijä.
Kuka on Esko Salervo?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Arvelen, ettei lukijoita ole muutenkaan tarpeeksi äänikirjojen suosion vain kasvaessa.
Tämähän ei ole mikään oikea ongelma vaan äänikirjatuottajien luoma ongelma. Kun lukijan on pakosti oltava koulutukseltaan/ammatiltaan näyttelijä, niin se karsii pois paljon taitavia ja lahjakkaita.
Useimmat näyttelijät eivät sovi äänikirjojen lukijoiksi, se vaatii aivan erilaista osaamista kuin näytteleminen. Esimerkiksi Yle:n paras lukija Esko Salervo ei ole näyttelijä.
Absurdia, että lukijoiksi valitaan vain näyttelemään koulutettuja ihmisiä ja sitten heitä kehotetaan kuitenkin lukemaan mahdollisimman monotonisesti. Eikö samaan pystyisi kaduntallaajakin tai jopa koneääni?
Mielestäni äänikirjojen lukeminen vaatii taitoa tuoda pienillä vivahteilla tekstiin sävyjä. Lauseita ei pitäisi lukea samalla tavalla vaan äänen käytön tavat määrää sisältö! Esim. Jukka Pitkänen osaa tämän tarinankerronnan, mutta suurin osa näyttelijöistä ei vaikuta ymmärtävän tekstiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Arvelen, ettei lukijoita ole muutenkaan tarpeeksi äänikirjojen suosion vain kasvaessa.
Tämähän ei ole mikään oikea ongelma vaan äänikirjatuottajien luoma ongelma. Kun lukijan on pakosti oltava koulutukseltaan/ammatiltaan näyttelijä, niin se karsii pois paljon taitavia ja lahjakkaita.
Useimmat näyttelijät eivät sovi äänikirjojen lukijoiksi, se vaatii aivan erilaista osaamista kuin näytteleminen. Esimerkiksi Yle:n paras lukija Esko Salervo ei ole näyttelijä.
Kuka on Esko Salervo?
https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Esko_Salervo
KVG
Kuuntelen paljon kevyttä kirjallisuutta englanniksi.
Ei ole kertaakaan ollut pettymystä. Lukijat kertovat tekstin elävästi. Suomalaiset ovat pääosin tylsiä. Sopotusta yhteen putkeen. Esim sen puuduttavan sisarussarjan ekat osat oli nyanssitonta polotusta. Hirveää.
Tekisi mieli laittaa kustantajille esimerkkipalautetta, että näin. Kuuntelin just Rilyen Italian girl ja todella ilo kuunnella!
Arvostan kovasti erästä nuorta näyttelijätähteä, mutta hän on kokematon ja hänen lukemansa kirja jäi kesken. En pystynyt kuuntelemaan sitä.
Esko Salervo ei taida olla lukenut yhtään ns. Kaupallista äänikirjaa? Eikö ole kelvannut vai mistä johtuu?
Äänikirjat ei selkeästi ole mun juttu. Ei vaan pysty pysymään kiinni kirjan juonessa, jos ei pysty itse määräämään "lukutahtia". Lasten äänikirjat vielä menettelee, mutta muut...ei kiitos.
Kirja on luettuna paljon moniulotteisempi elämys, kun voi antaa mielikuvitukselle tilaa.
Vierailija kirjoitti:
Kuuntelen paljon kevyttä kirjallisuutta englanniksi.
Ei ole kertaakaan ollut pettymystä. Lukijat kertovat tekstin elävästi. Suomalaiset ovat pääosin tylsiä. Sopotusta yhteen putkeen. Esim sen puuduttavan sisarussarjan ekat osat oli nyanssitonta polotusta. Hirveää.
Tekisi mieli laittaa kustantajille esimerkkipalautetta, että näin. Kuuntelin just Rilyen Italian girl ja todella ilo kuunnella!
Arvostan kovasti erästä nuorta näyttelijätähteä, mutta hän on kokematon ja hänen lukemansa kirja jäi kesken. En pystynyt kuuntelemaan sitä.
Mitä nuorta näyttelijätähteä tarkoitat?
Kuvailemasi "näyttelevä" lukutapa herättää Suomessa paljon vihaa eivätkä sellaiset kirjat saa tarpeeksi kuuntelukertoja. On ymmärrettävää, että täällä luetaan monotonisesti, koska sitä yleisö haluaa. Sitä en kyllä minäkään tajua, miksi sen monotomisen luennan pitää tulla oikean ihmisen suusta, koska nykyisin on tosi hyviä koneääniäkin. Tulisi myös paljon halvemmaksi ja palveluiden hintoja voitaisiin laskea.
Vierailija kirjoitti:
Esko Salervo ei taida olla lukenut yhtään ns. Kaupallista äänikirjaa? Eikö ole kelvannut vai mistä johtuu?
Ainakaan BookBeatista ei löydy hänen nimellään yhtään kirjaa.
Yritin aloittaa BookBeatissa Kingin uutta kirjaa, ja kestin suomalaista mieslukijaa n. 20 sekuntia. Miksi siellä ei ole näitä englanninkielisenä!?
Vierailija kirjoitti:
Yritin aloittaa BookBeatissa Kingin uutta kirjaa, ja kestin suomalaista mieslukijaa n. 20 sekuntia. Miksi siellä ei ole näitä englanninkielisenä!?
Ota yhteyttä Bookbeatiin ja pyydä. Kingejä voit kuunnella myös Audiblesta, joissakin lukijana kirjailija itse.
Vierailija kirjoitti:
Yritin aloittaa BookBeatissa Kingin uutta kirjaa, ja kestin suomalaista mieslukijaa n. 20 sekuntia. Miksi siellä ei ole näitä englanninkielisenä!?
Vaihdoin BookBeatin Storyteliin, kun ei 16 e/kk saanut enää lukea ja kuunnella rajattomasti. Kingiä näkyy olevan Kingin lukemana. En ole hänen kirjoistaan kiinnostunut, mutta muutenkin valikoima on isompi, äänikirjan ja e-kirjan välillä voi vaihtaa helpommin. E-lukulaite on mahtava.
Ainoa kritiikki on kirjahylly. Se on vähän sekava, kirjat eivät pysy haluamassani järjestyksessä ja luetut kirjat pitää itse täpätä luetuiksi. Algoritmit ovat mitä ovat ja suosittelevat ilmeisesti sukupuolen ja iän tms. perusteella genrejä, joita en koskaan lue. Toisaalta suosituksissa voi olla jo lukemiani kirjoja, ne ei näy ruksattuina kuten BookBeatissä. Luen paljon ja vaikka jossain sarjassa tai tietyn kirjailijan tietokirjoissa voi olla vaikea muistaa jonkin ajan kuluttua, mitä olikaan jo lukenut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Arvelen, ettei lukijoita ole muutenkaan tarpeeksi äänikirjojen suosion vain kasvaessa.
Tämähän ei ole mikään oikea ongelma vaan äänikirjatuottajien luoma ongelma. Kun lukijan on pakosti oltava koulutukseltaan/ammatiltaan näyttelijä, niin se karsii pois paljon taitavia ja lahjakkaita.
Useimmat näyttelijät eivät sovi äänikirjojen lukijoiksi, se vaatii aivan erilaista osaamista kuin näytteleminen. Esimerkiksi Yle:n paras lukija Esko Salervo ei ole näyttelijä.
Absurdia, että lukijoiksi valitaan vain näyttelemään koulutettuja ihmisiä ja sitten heitä kehotetaan kuitenkin lukemaan mahdollisimman monotonisesti. Eikö samaan pystyisi kaduntallaajakin tai jopa koneääni?
Mielestäni äänikirjojen lukeminen vaatii taitoa tuoda pienillä vivahteilla tekstiin sävyjä. Lauseita ei pitäisi lukea samalla tavalla vaan äänen käytön tavat määrää sisältö! Esim. Jukka Pitkänen osaa tämän tarinankerronnan, mutta suurin osa näyttelijöistä ei vaikuta ymmärtävän tekstiä.
Kirjailija Anja Snellmanin seinällä Facessa oli juuri ketju, jossa pohdittiin ja harmiteltiin mm. noita samoja asioita. Tosi hyviä pointteja! Ketju on julkinen ja se kannattaa käydä lukemassa, jos aihe on sydäntä lähellä. https://m.facebook.com/story/graphql_permalink/?graphql_id=UzpfSTYzNzgx…
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Arvelen, ettei lukijoita ole muutenkaan tarpeeksi äänikirjojen suosion vain kasvaessa.
Tämähän ei ole mikään oikea ongelma vaan äänikirjatuottajien luoma ongelma. Kun lukijan on pakosti oltava koulutukseltaan/ammatiltaan näyttelijä, niin se karsii pois paljon taitavia ja lahjakkaita.
Useimmat näyttelijät eivät sovi äänikirjojen lukijoiksi, se vaatii aivan erilaista osaamista kuin näytteleminen. Esimerkiksi Yle:n paras lukija Esko Salervo ei ole näyttelijä.
Absurdia, että lukijoiksi valitaan vain näyttelemään koulutettuja ihmisiä ja sitten heitä kehotetaan kuitenkin lukemaan mahdollisimman monotonisesti. Eikö samaan pystyisi kaduntallaajakin tai jopa koneääni?
Mielestäni äänikirjojen lukeminen vaatii taitoa tuoda pienillä vivahteilla tekstiin sävyjä. Lauseita ei pitäisi lukea samalla tavalla vaan äänen käytön tavat määrää sisältö! Esim. Jukka Pitkänen osaa tämän tarinankerronnan, mutta suurin osa näyttelijöistä ei vaikuta ymmärtävän tekstiä.
Kirjailija Anja Snellmanin seinällä Facessa oli juuri ketju, jossa pohdittiin ja harmiteltiin mm. noita samoja asioita. Tosi hyviä pointteja! Ketju on julkinen ja se kannattaa käydä lukemassa, jos aihe on sydäntä lähellä. https://m.facebook.com/story/graphql_permalink/?graphql_id=UzpfSTYzNzgx…
Noistakin kommenteista selviää, että äänikirjojen tuottajat hakevat lukijoilta eri asioita kuin kuuntelijat toivoisivat. Vaikka jälki olisi teknisesti hyvää, lukijoiden valinnat epäonnistuvat, koska ei ymmärretä, mikä on hyvän lukijan ja hyvän näyttelijän ero. Liukuhihnatuotannollakin voi olla osuutta asiaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yritin aloittaa BookBeatissa Kingin uutta kirjaa, ja kestin suomalaista mieslukijaa n. 20 sekuntia. Miksi siellä ei ole näitä englanninkielisenä!?
Vaihdoin BookBeatin Storyteliin, kun ei 16 e/kk saanut enää lukea ja kuunnella rajattomasti. Kingiä näkyy olevan Kingin lukemana. En ole hänen kirjoistaan kiinnostunut, mutta muutenkin valikoima on isompi, äänikirjan ja e-kirjan välillä voi vaihtaa helpommin. E-lukulaite on mahtava.
Ainoa kritiikki on kirjahylly. Se on vähän sekava, kirjat eivät pysy haluamassani järjestyksessä ja luetut kirjat pitää itse täpätä luetuiksi. Algoritmit ovat mitä ovat ja suosittelevat ilmeisesti sukupuolen ja iän tms. perusteella genrejä, joita en koskaan lue. Toisaalta suosituksissa voi olla jo lukemiani kirjoja, ne ei näy ruksattuina kuten BookBeatissä. Luen paljon ja vaikka jossain sarjassa tai tietyn kirjailijan tietokirjoissa voi olla vaikea muistaa jonkin ajan kuluttua, mitä olikaan jo lukenut.
Storytelin etuna on myös mahdollisuus kuunnella ääninäytteitä etukäteen! Bookbeatissa joutuu aina lataamaan ensin kirjan todetakseen, ettei kestä lukijan ääntä.
Oon huomannu joidenkin lukijoiden kohdalla, että kirjan alussa huonolta vaikuttava lukija paranee kirjan edetessä. Joko itse totun siihen lukijaan tai sitten lukija pääsee itse paremmin kirjaan kiinni. Äh en osaa selittää.