Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

"Pekka kulta, siinä on TYTÖN paikka"

Vierailija
01.06.2014 |

Istun hämmentyneenä täydessä junassa. VR lykkäsi paikkani lapsivaunuun.

 

Olen 29-vuotias nainen, ja odottaessani pääsyä paikalleni, joku emonen kehotti lastaan siirtymään paikaltani sanomalla "Pekka kulta, siinä on tytön paikka". Nainen on ehkä muutaman vuoden itseäni vanhempi.

 

Nyt on pakko todeta, että vaikka yleensä karsastan lapsia heidän hillitsemättömän käytöksensä vuoksi, niin saivat lapset nyt minulta reilusti paremmat pisteet käytöksellään kuin äitinsä.

 

En kuole tytöttelyyn, mutta kieltämättä hämmennyin. Mitä hittoa te aikuiset naiset noilla sanavalinnoilla haette? Onko lastenhankinta pehmittänyt sanavaraston? Tai sumentanut näön?

Kommentit (128)

Vierailija
41/128 |
01.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä en edes ymmärrä, kuka oikeasti jaksaa keuhkota tuosta tädittelystä/tytöttelystä? Esim. täti nyt vain suomen kielessä on yleisessä käytössä ventovierasta naista kuvaillessa. Ei sillä tarkoiteta sitä, että olet jonkin umpimielisen vanhapiika kukkahattutädin näköinen. Ihan oikeasti, mitä väliä?

Vierailija
42/128 |
01.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:21"]

Kuten aloitusviestistäni selviää, lapsi oli ostamalla, ja juna oli täynnä. Ei siinä silloin paikkaa vaihdetta.

 

Pohdin myös, että miksi lapsille ei voisi puhua normaalisti. Eivät tädit ja tytöt vieraista aikuisista ole kuitenkaan sitä, mitä heidän kielenkäytöltään odotetaan aikuisuudessa. Miksi sellaista pitäisi opettaa lapsille.

[/quote]

Lapsen kieli on alkuun hyvin yksinkertaistettua. Hän oppii pikkuhiljaa sanoja, lapselle puhutaan eri tavalla. Onhan tutkittu, että myös aikuisen ääni muuttuu lapselle puhuttaessa hieman korkeammaksi. Pikkulapsiajan sanat jäävät pikkuhiljaa pois ja esim oma 7 v puhuu jo miehistä ja naisista, kun taas pikkusisaruksilla on käytössä " sedät ja tädit". Ei kaksivuotias vielä ymmärrä sitä kieltä, mitä puhutaan koululaiselle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/128 |
01.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:39"][quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:21"]

Kuten aloitusviestistäni selviää, lapsi oli ostamalla, ja juna oli täynnä. Ei siinä silloin paikkaa vaihdetta.

 

Pohdin myös, että miksi lapsille ei voisi puhua normaalisti. Eivät tädit ja tytöt vieraista aikuisista ole kuitenkaan sitä, mitä heidän kielenkäytöltään odotetaan aikuisuudessa. Miksi sellaista pitäisi opettaa lapsille.

[/quote]

Lapsen kieli on alkuun hyvin yksinkertaistettua. Hän oppii pikkuhiljaa sanoja, lapselle puhutaan eri tavalla. Onhan tutkittu, että myös aikuisen ääni muuttuu lapselle puhuttaessa hieman korkeammaksi. Pikkulapsiajan sanat jäävät pikkuhiljaa pois ja esim oma 7 v puhuu jo miehistä ja naisista, kun taas pikkusisaruksilla on käytössä " sedät ja tädit". Ei kaksivuotias vielä ymmärrä sitä kieltä, mitä puhutaan koululaiselle.

[/quote]

Miksi lapsi ei ymmärtäisi sanoja mies ja nainen, jos ymmärtää sanat setä ja täti?

Vierailija
44/128 |
01.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:44"]

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:39"][quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:21"]

 

Kuten aloitusviestistäni selviää, lapsi oli ostamalla, ja juna oli täynnä. Ei siinä silloin paikkaa vaihdetta.

 

 

 

Pohdin myös, että miksi lapsille ei voisi puhua normaalisti. Eivät tädit ja tytöt vieraista aikuisista ole kuitenkaan sitä, mitä heidän kielenkäytöltään odotetaan aikuisuudessa. Miksi sellaista pitäisi opettaa lapsille.

 

[/quote]

 

Lapsen kieli on alkuun hyvin yksinkertaistettua. Hän oppii pikkuhiljaa sanoja, lapselle puhutaan eri tavalla. Onhan tutkittu, että myös aikuisen ääni muuttuu lapselle puhuttaessa hieman korkeammaksi. Pikkulapsiajan sanat jäävät pikkuhiljaa pois ja esim oma 7 v puhuu jo miehistä ja naisista, kun taas pikkusisaruksilla on käytössä " sedät ja tädit". Ei kaksivuotias vielä ymmärrä sitä kieltä, mitä puhutaan koululaiselle.

[/quote]

 

Miksi lapsi ei ymmärtäisi sanoja mies ja nainen, jos ymmärtää sanat setä ja täti?

[/quote]

Minusta olisi kummallista sanoa kaupan nainen tai kirjaston nainen. Setä ja täti esiintyvät myös lastenkirjoissa, lastenohjelmissa on setiä ja tätejä.

Niitä on lapsen myös helpompi harjoitella sanomaan, nainen vaatii jo enemmän osaamista. Kun lapsi opettelee puhumaan, valitaan ensin helppoja sanoja. Alkuunhan lapsen sanat ovat epämääräisiä, vain vanhemmat osaavat niitä tulkita.

Vierailija
45/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haluaisin nähdä sellaisen äidin, joka kutsuu ventovierasta 30-vuotiasta miestä pojaksi, vaikka lapsi olisi kuinka oppinut vain tyttö/poika -jaon.

Vierailija
46/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:53"]

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:44"]

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:39"][quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:21"]

 

Kuten aloitusviestistäni selviää, lapsi oli ostamalla, ja juna oli täynnä. Ei siinä silloin paikkaa vaihdetta.

 

 

 

Pohdin myös, että miksi lapsille ei voisi puhua normaalisti. Eivät tädit ja tytöt vieraista aikuisista ole kuitenkaan sitä, mitä heidän kielenkäytöltään odotetaan aikuisuudessa. Miksi sellaista pitäisi opettaa lapsille.

 

[/quote]

 

Lapsen kieli on alkuun hyvin yksinkertaistettua. Hän oppii pikkuhiljaa sanoja, lapselle puhutaan eri tavalla. Onhan tutkittu, että myös aikuisen ääni muuttuu lapselle puhuttaessa hieman korkeammaksi. Pikkulapsiajan sanat jäävät pikkuhiljaa pois ja esim oma 7 v puhuu jo miehistä ja naisista, kun taas pikkusisaruksilla on käytössä " sedät ja tädit". Ei kaksivuotias vielä ymmärrä sitä kieltä, mitä puhutaan koululaiselle.

[/quote]

 

Miksi lapsi ei ymmärtäisi sanoja mies ja nainen, jos ymmärtää sanat setä ja täti?

[/quote]

Minusta olisi kummallista sanoa kaupan nainen tai kirjaston nainen. Setä ja täti esiintyvät myös lastenkirjoissa, lastenohjelmissa on setiä ja tätejä.

Niitä on lapsen myös helpompi harjoitella sanomaan, nainen vaatii jo enemmän osaamista. Kun lapsi opettelee puhumaan, valitaan ensin helppoja sanoja. Alkuunhan lapsen sanat ovat epämääräisiä, vain vanhemmat osaavat niitä tulkita.

[/quote]

 

Selittelyn makua. Myöntäisit nyt, että haluat täditellä ja sedätellä, koska itse haluat täditellä ja sedätellä. Se on ihan oma valintasi, eikä lapsesi valinta.

 

On muuten ihan sama, sanotko sinä kahden kesken lapsellesi naisia tädeiksi ja miehiä sediksi, mutta jos julkisilla paikoilla - k.o. ihmisen kuullessa - tädittelet ja sedättelet, otat tietoisesti sen riskin, että ärsytät tai loukkaat vierasta ihmistä. Mikään pakko sinun ei yleensä edes ole suoraan viitata vieraisiin ihmisiin, koska kiertoilmaisuja riittää joka lähtöön. Esimerkiksi kotona voit puhua kaupan tädeistä jos haluat, mutta kaupassa sinun ei ole mikään PAKKO sanoa "anna tädille tämä kolikko", vaan voit ihan hyvin sanoa esim. "vie tämä kolikko kassalle".

 

Mutta ihan turha tästä on väitellä. Tädittelijät, sedättelijät, tytöttelijät ja pojattelijat jatkavat samaa rataa kuitenkin, koska uskovat, että tällaisista asioista pahastuvat ovat jo lähtökohtaisesti naurettavia mielensäpahoittajia. Vieraat ihmiset, joilla on vaikkapa syystä tai toisesta ikäkriisi meneillään, ovat totta kai täysin typeriä ja pinnallisia ääliöitä, ja heitä sietääkin loukata. Eikö niin?

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:53"]

 

Minusta olisi kummallista sanoa kaupan nainen tai kirjaston nainen. 

[/quote]

 

No niin olisi minustakin. Sanonkin yleensä kaupan myyjä ja kirjastonhoitaja.

 

Vierailija
48/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.06.2014 klo 00:02"]

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:53"]

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:44"]

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:39"][quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:21"]

 

Kuten aloitusviestistäni selviää, lapsi oli ostamalla, ja juna oli täynnä. Ei siinä silloin paikkaa vaihdetta.

 

 

 

Pohdin myös, että miksi lapsille ei voisi puhua normaalisti. Eivät tädit ja tytöt vieraista aikuisista ole kuitenkaan sitä, mitä heidän kielenkäytöltään odotetaan aikuisuudessa. Miksi sellaista pitäisi opettaa lapsille.

 

[/quote]

 

Lapsen kieli on alkuun hyvin yksinkertaistettua. Hän oppii pikkuhiljaa sanoja, lapselle puhutaan eri tavalla. Onhan tutkittu, että myös aikuisen ääni muuttuu lapselle puhuttaessa hieman korkeammaksi. Pikkulapsiajan sanat jäävät pikkuhiljaa pois ja esim oma 7 v puhuu jo miehistä ja naisista, kun taas pikkusisaruksilla on käytössä " sedät ja tädit". Ei kaksivuotias vielä ymmärrä sitä kieltä, mitä puhutaan koululaiselle.

[/quote]

 

Miksi lapsi ei ymmärtäisi sanoja mies ja nainen, jos ymmärtää sanat setä ja täti?

[/quote]

Minusta olisi kummallista sanoa kaupan nainen tai kirjaston nainen. Setä ja täti esiintyvät myös lastenkirjoissa, lastenohjelmissa on setiä ja tätejä.

Niitä on lapsen myös helpompi harjoitella sanomaan, nainen vaatii jo enemmän osaamista. Kun lapsi opettelee puhumaan, valitaan ensin helppoja sanoja. Alkuunhan lapsen sanat ovat epämääräisiä, vain vanhemmat osaavat niitä tulkita.

[/quote]

 

Selittelyn makua. Myöntäisit nyt, että haluat täditellä ja sedätellä, koska itse haluat täditellä ja sedätellä. Se on ihan oma valintasi, eikä lapsesi valinta.

 

On muuten ihan sama, sanotko sinä kahden kesken lapsellesi naisia tädeiksi ja miehiä sediksi, mutta jos julkisilla paikoilla - k.o. ihmisen kuullessa - tädittelet ja sedättelet, otat tietoisesti sen riskin, että ärsytät tai loukkaat vierasta ihmistä. Mikään pakko sinun ei yleensä edes ole suoraan viitata vieraisiin ihmisiin, koska kiertoilmaisuja riittää joka lähtöön. Esimerkiksi kotona voit puhua kaupan tädeistä jos haluat, mutta kaupassa sinun ei ole mikään PAKKO sanoa "anna tädille tämä kolikko", vaan voit ihan hyvin sanoa esim. "vie tämä kolikko kassalle".

 

Mutta ihan turha tästä on väitellä. Tädittelijät, sedättelijät, tytöttelijät ja pojattelijat jatkavat samaa rataa kuitenkin, koska uskovat, että tällaisista asioista pahastuvat ovat jo lähtökohtaisesti naurettavia mielensäpahoittajia. Vieraat ihmiset, joilla on vaikkapa syystä tai toisesta ikäkriisi meneillään, ovat totta kai täysin typeriä ja pinnallisia ääliöitä, ja heitä sietääkin loukata. Eikö niin?

 

[/quote]

En tädittele enkä sedittele ketään ja luulen, että tuo nainen junassa teki sen epähuomiossa. Ei varmaan edes ajatellut asiaa.

Mutta joo, eipä tämän keskustelun perusteella uskalla enää niin tehdäkään. Saattaa tulla turpiin, kun näyttää olevan niin kuuma aihe. Aikamoisia lasten vihaajiakin näyttää joukossa olevan, mikä mielestäni on hyvin surullista.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täällä kans yksi 31v tyttö. Lähinnä huvittaa. Mutta miksi loukkaantuisin moisesta?

Vierailija
50/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 17:05"]

Istun hämmentyneenä täydessä junassa. VR lykkäsi paikkani lapsivaunuun.

 

Olen 29-vuotias nainen, ja odottaessani pääsyä paikalleni, joku emonen kehotti lastaan siirtymään paikaltani sanomalla "Pekka kulta, siinä on tytön paikka". Nainen on ehkä muutaman vuoden itseäni vanhempi.

 

Nyt on pakko todeta, että vaikka yleensä karsastan lapsia heidän hillitsemättömän käytöksensä vuoksi, niin saivat lapset nyt minulta reilusti paremmat pisteet käytöksellään kuin äitinsä.

 

En kuole tytöttelyyn, mutta kieltämättä hämmennyin. Mitä hittoa te aikuiset naiset noilla sanavalinnoilla haette? Onko lastenhankinta pehmittänyt sanavaraston? Tai sumentanut näön?

[/quote]

 

Yleensä lapsille sanotaan vieraista ihmisistä täti ja setä.Kyllä mä olisin paljon mieluummin tyttö kuin täti :D Kyllä  lapsen äiti toimi ihan oikein,kun ei antanut lapsen istua toisen henkilön paikalle.Ei se voinut tietää että olet helposti hämmentyvä mielenpahoittaja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun sain lapsen, niin alkuun koitettiin miehen kanssa miettiä sopivaa sanaa puhutella tuntemattomia ihmisia. Mutta ei sellaisia ole, kun ihmiset niin hemmetin herkkänahkaisia, että joku aina jostain pahoittavat mielensä. Joten meillä on tätejä ja setiä, ja lapset ovat tyttöjä ja poikia. Mutta voi v... sentään, jos vieläpä erehdyt jonkun vilipetterin sukupuolesta, niin taas joku menettää yöunensa viikoksi. Ihan sama mitä teet ja miten teet, niin aina joku närkästyy. Kyllä ihmiset on sellaista mielensäpahoittajien laumaa, ettei mitään rajaa....

Ja meillä on poikapuolinen lapsi puettu miten sattuu, joskus on ollut pelkkää pinkkiä päällä. Enkä todellakaan ole loukkaantunut, jos ja kun häntä on sitten puhuteltu tytöksi. Mistä ihmeestä tuntemattomien pitäisi tietää hänen sukupuolensa??? 

Vierailija
52/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.06.2014 klo 09:47"]

Kun sain lapsen, niin alkuun koitettiin miehen kanssa miettiä sopivaa sanaa puhutella tuntemattomia ihmisia. Mutta ei sellaisia ole, kun ihmiset niin hemmetin herkkänahkaisia, että joku aina jostain pahoittavat mielensä. Joten meillä on tätejä ja setiä, ja lapset ovat tyttöjä ja poikia. Mutta voi v... sentään, jos vieläpä erehdyt jonkun vilipetterin sukupuolesta, niin taas joku menettää yöunensa viikoksi. Ihan sama mitä teet ja miten teet, niin aina joku närkästyy. Kyllä ihmiset on sellaista mielensäpahoittajien laumaa, ettei mitään rajaa....

Ja meillä on poikapuolinen lapsi puettu miten sattuu, joskus on ollut pelkkää pinkkiä päällä. Enkä todellakaan ole loukkaantunut, jos ja kun häntä on sitten puhuteltu tytöksi. Mistä ihmeestä tuntemattomien pitäisi tietää hänen sukupuolensa??? 

[/quote]

 

Minulla ei ole lapsia, enkä uskoisi loukkaantuvani, jos pinkkiin puettua poikavauvaani luultaisiin tytöksi. Mutta yritän tässä miettiä, missä asiayhteyksissä on ihan PAKKO kutsua vauvaa(kaan) tytöksi tai pojaksi, jos ei sukupuolta edes tiedä? "Onpa söpö pieni tyttö"? Eikö senkin voisi sanoa "Onpa söpö pieni vauva"? Tai jos sanoo omalle lapselle "Katso Pekka mikä pieni poika tuossa", niin senkin voi sanoa "Katso Pekka mikä pieni vauva".

 

Jotenkin luulisi, ettei tämä tuottaisi mitään ongelmaa nimenomaan Suomessa, missä "hän" on sukupuolineutraali. Huomattavasti vaikeampaa se on maissa, joissa on she/he, hon/han, elle/il eroteltu.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olin 16 kun kauppajonossa tosi vanha nainen ajoi rollaattorillaan mun kantapäihin ja huudahti: "anteeksi rouva!". Mutta mikäs siinä..

Vierailija
54/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.06.2014 klo 09:59"]

[quote author="Vierailija" time="02.06.2014 klo 09:47"]

Kun sain lapsen, niin alkuun koitettiin miehen kanssa miettiä sopivaa sanaa puhutella tuntemattomia ihmisia. Mutta ei sellaisia ole, kun ihmiset niin hemmetin herkkänahkaisia, että joku aina jostain pahoittavat mielensä. Joten meillä on tätejä ja setiä, ja lapset ovat tyttöjä ja poikia. Mutta voi v... sentään, jos vieläpä erehdyt jonkun vilipetterin sukupuolesta, niin taas joku menettää yöunensa viikoksi. Ihan sama mitä teet ja miten teet, niin aina joku närkästyy. Kyllä ihmiset on sellaista mielensäpahoittajien laumaa, ettei mitään rajaa....

Ja meillä on poikapuolinen lapsi puettu miten sattuu, joskus on ollut pelkkää pinkkiä päällä. Enkä todellakaan ole loukkaantunut, jos ja kun häntä on sitten puhuteltu tytöksi. Mistä ihmeestä tuntemattomien pitäisi tietää hänen sukupuolensa??? 

[/quote]

 

Minulla ei ole lapsia, enkä uskoisi loukkaantuvani, jos pinkkiin puettua poikavauvaani luultaisiin tytöksi. Mutta yritän tässä miettiä, missä asiayhteyksissä on ihan PAKKO kutsua vauvaa(kaan) tytöksi tai pojaksi, jos ei sukupuolta edes tiedä? "Onpa söpö pieni tyttö"? Eikö senkin voisi sanoa "Onpa söpö pieni vauva"? Tai jos sanoo omalle lapselle "Katso Pekka mikä pieni poika tuossa", niin senkin voi sanoa "Katso Pekka mikä pieni vauva".

 

Jotenkin luulisi, ettei tämä tuottaisi mitään ongelmaa nimenomaan Suomessa, missä "hän" on sukupuolineutraali. Huomattavasti vaikeampaa se on maissa, joissa on she/he, hon/han, elle/il eroteltu.

 

[/quote]

 

Voi hyvää ketun päivää, kun on pakko tehdä asioista mahdottomia ja luonnottomia. On arkipäivää, että puhun lapselleni jostain tuntemattomasta lapsesta. Esimerkiksi jos lapseni haluaa lainata toisen lapsen palloa. Sehän pitääkin sitten sanoa, että "Muista kysyä tuolta lapselta (joka seisoo metrin päässä) lupa pallon lainaamiseen." Tai jos oma lapsi yrittää ottaa jotain toisen kädestä, niin ei voi tietenkään sanoa, että "Älä ota lapiota pojan/tytön kädestä." Vaan pitää keksiä jotain halvatun sukupuolineutraalia, niin ettei lopulta kukaan edes enää tiedä kenestä puhutaan. helvetti sentään tätä korrektiutta.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tai tilanne jossa paikalla on kaksi lasta, tyttö ja poika, oman lapsen lisäksi, niin ei  tietenkään niihin saa vitiata tyttönä ja poikana, vaan pitää sanoa, että muista sitten kysyä lupa tuolta lapselta, jolla on punaiset housut ja joka istuu tuolla oikealla...

Vierailija
56/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minua tytötellään vieläkin, vaikka olen reippaasti yli neljäkymmentä. Nuorekas pukeutuminen lienee yksi osasyy. Loukkaantuisin enemmän ämmäksi, rouvaksi tai aikuisten taholta tädiksi kutsumisesta.

T. Tytön napero

Vierailija
57/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos olet niin nuoren näköinen? Olen itsekin 26-vuotias eikä minua yleensä uskota yli 20-vuotiaaksi, joten olen tottunut tytöttelyyn :D

Vierailija
58/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.06.2014 klo 10:12"]

[quote author="Vierailija" time="02.06.2014 klo 09:59"]

[quote author="Vierailija" time="02.06.2014 klo 09:47"]

Kun sain lapsen, niin alkuun koitettiin miehen kanssa miettiä sopivaa sanaa puhutella tuntemattomia ihmisia. Mutta ei sellaisia ole, kun ihmiset niin hemmetin herkkänahkaisia, että joku aina jostain pahoittavat mielensä. Joten meillä on tätejä ja setiä, ja lapset ovat tyttöjä ja poikia. Mutta voi v... sentään, jos vieläpä erehdyt jonkun vilipetterin sukupuolesta, niin taas joku menettää yöunensa viikoksi. Ihan sama mitä teet ja miten teet, niin aina joku närkästyy. Kyllä ihmiset on sellaista mielensäpahoittajien laumaa, ettei mitään rajaa....

Ja meillä on poikapuolinen lapsi puettu miten sattuu, joskus on ollut pelkkää pinkkiä päällä. Enkä todellakaan ole loukkaantunut, jos ja kun häntä on sitten puhuteltu tytöksi. Mistä ihmeestä tuntemattomien pitäisi tietää hänen sukupuolensa??? 

[/quote]

 

Minulla ei ole lapsia, enkä uskoisi loukkaantuvani, jos pinkkiin puettua poikavauvaani luultaisiin tytöksi. Mutta yritän tässä miettiä, missä asiayhteyksissä on ihan PAKKO kutsua vauvaa(kaan) tytöksi tai pojaksi, jos ei sukupuolta edes tiedä? "Onpa söpö pieni tyttö"? Eikö senkin voisi sanoa "Onpa söpö pieni vauva"? Tai jos sanoo omalle lapselle "Katso Pekka mikä pieni poika tuossa", niin senkin voi sanoa "Katso Pekka mikä pieni vauva".

 

Jotenkin luulisi, ettei tämä tuottaisi mitään ongelmaa nimenomaan Suomessa, missä "hän" on sukupuolineutraali. Huomattavasti vaikeampaa se on maissa, joissa on she/he, hon/han, elle/il eroteltu.

 

[/quote]

 

Voi hyvää ketun päivää, kun on pakko tehdä asioista mahdottomia ja luonnottomia. On arkipäivää, että puhun lapselleni jostain tuntemattomasta lapsesta. Esimerkiksi jos lapseni haluaa lainata toisen lapsen palloa. Sehän pitääkin sitten sanoa, että "Muista kysyä tuolta lapselta (joka seisoo metrin päässä) lupa pallon lainaamiseen." Tai jos oma lapsi yrittää ottaa jotain toisen kädestä, niin ei voi tietenkään sanoa, että "Älä ota lapiota pojan/tytön kädestä." Vaan pitää keksiä jotain halvatun sukupuolineutraalia, niin ettei lopulta kukaan edes enää tiedä kenestä puhutaan. helvetti sentään tätä korrektiutta.

 

[/quote]

 

No voi helvetti sentään itsellesi, luulin että puhuit tapauksista, joissa lapsen sukupuoli ei ole selvä. Jos leikkipaikalla lapsesi leikkikaveri on selvästi pieni tyttö, niin senkun puhut sitten tytöstä. Tytöttely tuskin ketään 5-vuotiasta loukkaa ;)

 

Mutta jos lapsen sukupuoli on ihan oikeasti epäselvä, etkä halua loukata sanomalla poikaa tytöksi tai päinvastoin, niin ihan yhtä hyvin voisit sanoa vaikka "älä ota toiselta lapiota pois" tai "pyydä häneltä lupaa lainaamiseen".

 

Siis vaihtoehtoja ON kyllä, mutta tee mitä lystäät, eihän se minulle kuulu.

 

Vierailija
59/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.06.2014 klo 00:02"][quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:53"]

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:44"]

[quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:39"][quote author="Vierailija" time="01.06.2014 klo 23:21"]

 

Kuten aloitusviestistäni selviää, lapsi oli ostamalla, ja juna oli täynnä. Ei siinä silloin paikkaa vaihdetta.

 

 

 

Pohdin myös, että miksi lapsille ei voisi puhua normaalisti. Eivät tädit ja tytöt vieraista aikuisista ole kuitenkaan sitä, mitä heidän kielenkäytöltään odotetaan aikuisuudessa. Miksi sellaista pitäisi opettaa lapsille.

 

[/quote]

 

Lapsen kieli on alkuun hyvin yksinkertaistettua. Hän oppii pikkuhiljaa sanoja, lapselle puhutaan eri tavalla. Onhan tutkittu, että myös aikuisen ääni muuttuu lapselle puhuttaessa hieman korkeammaksi. Pikkulapsiajan sanat jäävät pikkuhiljaa pois ja esim oma 7 v puhuu jo miehistä ja naisista, kun taas pikkusisaruksilla on käytössä " sedät ja tädit". Ei kaksivuotias vielä ymmärrä sitä kieltä, mitä puhutaan koululaiselle.

[/quote]

 

Miksi lapsi ei ymmärtäisi sanoja mies ja nainen, jos ymmärtää sanat setä ja täti?

[/quote]

Minusta olisi kummallista sanoa kaupan nainen tai kirjaston nainen. Setä ja täti esiintyvät myös lastenkirjoissa, lastenohjelmissa on setiä ja tätejä.

Niitä on lapsen myös helpompi harjoitella sanomaan, nainen vaatii jo enemmän osaamista. Kun lapsi opettelee puhumaan, valitaan ensin helppoja sanoja. Alkuunhan lapsen sanat ovat epämääräisiä, vain vanhemmat osaavat niitä tulkita.

[/quote]

 

Selittelyn makua. Myöntäisit nyt, että haluat täditellä ja sedätellä, koska itse haluat täditellä ja sedätellä. Se on ihan oma valintasi, eikä lapsesi valinta.

 

On muuten ihan sama, sanotko sinä kahden kesken lapsellesi naisia tädeiksi ja miehiä sediksi, mutta jos julkisilla paikoilla - k.o. ihmisen kuullessa - tädittelet ja sedättelet, otat tietoisesti sen riskin, että ärsytät tai loukkaat vierasta ihmistä. Mikään pakko sinun ei yleensä edes ole suoraan viitata vieraisiin ihmisiin, koska kiertoilmaisuja riittää joka lähtöön. Esimerkiksi kotona voit puhua kaupan tädeistä jos haluat, mutta kaupassa sinun ei ole mikään PAKKO sanoa "anna tädille tämä kolikko", vaan voit ihan hyvin sanoa esim. "vie tämä kolikko kassalle".

 

Mutta ihan turha tästä on väitellä. Tädittelijät, sedättelijät, tytöttelijät ja pojattelijat jatkavat samaa rataa kuitenkin, koska uskovat, että tällaisista asioista pahastuvat ovat jo lähtökohtaisesti naurettavia mielensäpahoittajia. Vieraat ihmiset, joilla on vaikkapa syystä tai toisesta ikäkriisi meneillään, ovat totta kai täysin typeriä ja pinnallisia ääliöitä, ja heitä sietääkin loukata. Eikö niin?

 

[/quote]

Toisaalta kun näitä lukee niin huomaa ettei mikään kelpaa. Ei edes nainen/mies. Että pitää kasvattaa lapset puhumaan henkilöistä,ikäänkuin sukupuoli olisi jotenkin nolo asia :(

Vierailija
60/128 |
02.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla taas huvitti pari vuotta sitten junassa, kun mulla oli karkkia ja mua vastapäätä istui joku pieni poika joka hoksas sen pussin ja alkoi kiljua tahtovansa karkkia. Pojan äiti totesi, että kysy antaako täti sullekin karkkia. Ikäähän mulla oli silloin 17-vuotta, enkä tosiaan ollut mitenkään tätimäisesti pukeutunut ja yleensä mua luullaan paljon nuoremmaksi (lukion kolmannella kysyttiin pääsenkö nyt peruskoulusta ja mihin sen jälkeen). Itseasiassa olin tulossa fantasia ja anime tapahtumasta ja olin pukeutunut Tylypahkan koulukaapuun, en siis todelkakaan vaikuttanut aikuiselta.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän yksi kaksi