Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Suomen kielen vanhahtavat sanat ja ilmaisut

Vierailija
17.03.2014 |

Listataan vanhahtavia suomen kielen ilmaisuja tähän. Laitetaan perään myös nykyaikainen vastine.

 

Itselle uutena tuli verbi myödä, joka on yleinen Itä-Suomen murteissa. Yleiskielen vastine on myydä.

Kommentit (144)

Vierailija
61/144 |
17.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="17.03.2014 klo 23:01"]

Ajantasainen rikoslakimmehan alkaa:

 

"Me Aleksander Kolmas, Jumalan Armosta, koko Venäjänmaan Keisari ja Itsevaltias, Puolanmaan Zsaari, Suomen Suuriruhtinas, y.m., y.m., y.m. Teemme tiettäväksi: Suomenmaan Valtiosäätyjen alamaisesta esityksestä tahdomme Me täten armosta vahvistaa seuraavan rikoslain Suomen Suuriruhtinaanmaalle, jonka voimaanpanemisesta, niinkuin myöskin rangaistusten täytäntöönpanosta erityinen asetus annetaan:"

[/quote]

 

Heh, miksi siellä on muuten näin vanhanaikainen ilmaisu? Koska laki on sama kuin venäjänvallan aikana kirjoitettu, johon on vain lisätty lakeja?

 

Mikä muuten on vanhin laki, joka vielä nykypäivänä löytyy? Jotain Ruotsin vallan ajalta?

 

Vierailija
62/144 |
17.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Halajan: haluan.

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/144 |
17.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanhin lienee oikeudenkäymiskaari, 1.1.1734. Nämähän on toki suurimmilta osilta uusittuja, mutta silti voimassa,

Vierailija
64/144 |
17.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rakennuskaari http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1734/17340002000 on hyvin mielenkiintoista luettavaa huomioiden sen olevan yhä voimassa.

Vierailija
65/144 |
17.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mieheni sanoo joka aamu: "Kah se uusi aamu alkakoon."

 

En jaksa. Tuo "kah" rasittaa.

Vierailija
66/144 |
20.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jamakkakakkara! Siinäpä oiva sana. Häätyy ottaa se käyttöön, kun seuraavan kerran kestitsen ystäviä. "Pankaas suut makiaks, täs' ois tätä jamakkakakkaraa!"

Semminkin on myös hämmentävä sana nykyään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/144 |
20.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mihin on kadonneet iltamat? ja kuka on ollut musiikkilisissa soiréessa? Ja kuka ennä on skribentti?

Vierailija
68/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aprikoida - pohtia. (olen aina pitänyt tuosta verbistä)

Virkkoa - sanoa (taitaa olla vanhoissa saduissa)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/144 |
20.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="19.03.2014 klo 21:18"]

[quote author="Vierailija" time="19.03.2014 klo 15:48"]

Täällä on tosi monia murresanoja. Lounais-Suomessa on yhäti aktiivikäytössä sellaiset sanat kuin suvi, ehtoo, hantuuki, läävä, reuhka ja pirtti, esimerkiksi.

 

Lisäksi on mainittu kasari ja kauhtana. Kasari on pieni kattila, jossa on varsi. Niitä ihan myydäänkin kasari-nimellä. 80-luvulla taas kauhtanat olivat suurta muotia, äidillänikin oli sellainen. Silkkisestä kankaasta tehty ainakin metrin leveä nilkkoihin asti ulottuva hihaton paita, jonka sai vyöllä uumalta kiinni halutessaan.

[/quote]

Aitisi kauhtana 80-luvulla oli jo silloin vanha sana. Otettu silloin uusiokayttoon uudelle muotikaavulle. Kauhtana-sanan historia tulee paljon lkauempaa kuin 80-luvulta.

[/quote]

 

Muistelen, että tuollaisista pussilakanan muotoisista kaavuista käytettiin 1970-luvulla nimitystä halaatti/halatti. Demis Roussos oli niissä oikein edukseen:

 

 

https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRSivvySyg_p-3mf-FhPIVnW2L-QrdNNagX_bCUhUi5RGejSz5yTg 

 

 

Vierailija
70/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.03.2014 klo 17:45"]

[quote author="Vierailija" time="18.03.2014 klo 16:27"]

[quote author="Vierailija" time="17.03.2014 klo 22:51"]

Listataan vanhahtavia suomen kielen ilmaisuja tähän. Laitetaan perään myös nykyaikainen vastine.

 

Itselle uutena tuli verbi myödä, joka on yleinen Itä-Suomen murteissa. Yleiskielen vastine on myydä.

[/quote]

Itä-Suomen vastine on kylläkin myös "myydä", mutta murteellinen äänneasu on "myö". Yleiskielessä on oikein taivuttaa myydä-verbiä sekä "myi" että "möi". Toinen on itäinen versio, toinen läntinen.

[/quote]

 

Itse olen Pohjois-Karjalan ja Savon rajalta enkä ole koskaan kuullut muotoa "myödä". Täällä se on "myydä", "myyä", "myyvä" tai jotain sinnepäin.

 

Myö = me

[/quote]

Savolaismurteiden alue kattaa melkein puoli Suomea. Eri suunnilla puhutaan hiukan eri tavoin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämä taitaa olla vielä ihan hyvää suomen kieltä, mutta "monasti" on kummallinen vanhahtava sana. Mulla on yksi koulukirja jossa tuota sanaa käytetään usein ja se tuntuu oudolta. 

Vierailija
72/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.03.2014 klo 16:10"]Aamulla sanomme "huomenta", mutta tuskin kukaan muuten käyttää huomenta aamun synonyymina. Sen sijaan sekä "ehtoo" että toivotus "ehtoota" ovat jääneet käytöstä.

[/quote]

no kyä meillä treen seudulla toivotetaan ehtoota. Esim..avantosaunalla jotkut. :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

30-luvulla kaupan tiski = myymäpöytä. Ja talikkoa saatettiin sanoa tadikko.

Vierailija
74/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.03.2014 klo 16:12"]

Kammari, porstua, ullakko, hellahuone, sali, palkongi, huussi, liiteri, piisi.

Itse rakastan näitä sanoja ja nuorison hämmästykseksi käytän niitä myös.

[/quote]kahveli, hyysikkä, kamari, pirtti, kartano (tarkoittaa pihaa) pyörtänö, peräkamari, renki, polsteri,

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.03.2014 klo 16:10"]

Aamulla sanomme "huomenta", mutta tuskin kukaan muuten käyttää huomenta aamun synonyymina. Sen sijaan sekä "ehtoo" että toivotus "ehtoota" ovat jääneet käytöstä.

[/quote]

 

Ehtoo on länsimurretta. Ilta on vain otettu kirjakieleen josta se on yleistynyt. Yhtälailla kesäkin on itämurretta ja suvi länsimurretta, suvi tosin on tainnut jäädä pois käytöstä.

 

Vierailija
76/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

vartoa eli odottaa

Vierailija
77/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.03.2014 klo 20:22"]vartoa eli odottaa

[/quote]

varrota. Ihan normaali sana ainakin meillä pirkanmaalla.

Vierailija
78/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.03.2014 klo 20:00"]

[quote author="Vierailija" time="18.03.2014 klo 16:12"]

Kammari, porstua, ullakko, hellahuone, sali, palkongi, huussi, liiteri, piisi.

Itse rakastan näitä sanoja ja nuorison hämmästykseksi käytän niitä myös.

[/quote]kahveli, hyysikkä, kamari, pirtti, kartano (tarkoittaa pihaa) pyörtänö, peräkamari, renki, polsteri,

[/quote]

Kortteeri viela listan jatkoksi.

Vierailija
79/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.03.2014 klo 17:55"]

Entäs kun meilläpäin sanotaan suutuspäissään "multa palaa päreet", mistä tulee?

 

Entäs sanonta "pötyä pöytään tai pöytä pellolle"?

[/quote]

 

http://fi.wikipedia.org/wiki/P%C3%A4re

 

Kun sähköä tai edes öljylamppuja ei vielä ollut, pirttien sisällä valaistuksena käytettiin päreitä. Ne olivat eräänlaisia puusta veistettyjä suikaleita, jotka ymmärtääkseni kiinnitettiin seiniin hirsien väliin ja niihin sytytettiin liekki.

Vierailija
80/144 |
18.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="17.03.2014 klo 23:48"]"Hauskan näköinen nuorimies" :)

 

[/quote]

Tuo "hauskan näköinen" on hassu! Itse luin pienempänää vanhahkoa kirjallisuutta, esim. Humisevaa Harjua ja Kotiopettajattaren romaania, ja ihmettelin kun kaikkien miesten ulkonäkö oli aina kovin "hauska". Vasta myöhemmin selvisi, että hauskahan tarkoittaa hyvännäköistä :)