Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Suomen kielen kummallisuuksia

Vierailija
17.10.2013 |

Oletteko huomanneet ilmauksia, jotka ovat järjettömiä tai vähintäänkin outoja. Itse voin luetella muutamia:

 

1. "Tulla äidiksi toista kertaa, tai isäksi toista kertaa". Käsittääkseni henkilöstä tulee äiti tai isä vain kerran ja toisen lapsen syntymän aikoihin hän on tätä jo valmiiksi.

 

2. "Puolet enemmän tai kaksi kertaa enemmän." Henkilö siis tarkoittaa tuplamäärää eli yhden kerran enemmän alkuperäiseen nähden (200-prosenttinen määrä). Puolet enemmän olisi 150- ja kaksi kertaa enemmän 300-prosenttinen määrä.

 

3. "Harrastaa seksiä." Onko seksi jokin harrastus? Tulee mieleen, että joku henkilö voisi ilmoittaa harrastavansa puutarhanhoitoa, pianonsoittoa ja seksiä. 

Kommentit (360)

Vierailija
201/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Berit Muistolehto kirjoitti:

Samaa tarkoittavat sananparret eli älä muuta sano ja sanopa muuta. Jollekin ulkomaalaiselle varmaan vaikea paikka sisäistää.

Vuosia Saksassa asunut ystäväni kääntää suomalaisia sananlaskuja saksaksi työkavereilleen.

Olivat huuli pyöreänä, kun sanasta sanaan käänsi- minä en ole mikään eilisen teeren poika. Ei kuulema oikein mennyt perille🤔😮

Vierailija
202/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Renki kynsi eilen pellon ja sitten kylvimme kaikki yhdessä😅

Olikohan kynnet verillä ja kylvettiinkö siementä vai mentiinkö saunaan?

"Kynti", jos kyntämistä tarkoitetaan

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
203/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

 Myöskään homonyymit (kuusi puu-kuusi kappaletta) eivät ole mitään suomalaisia ilmiöitä, juuri selvitin, mitä ihmettä sana VOID  (engl) tarkoittaa tietyssä  yhteydessä. Sanakirjassa merkitykse esim. mitätän, pätemätön, tyhjä, aukko, tyhjiö. Kysyinkin sanaa käyttäviltä, mitä se tarkoittaa heidän käyttämässään yhteydessä ja sain monta erilaista vastausta.

Vierailija
204/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yhdyssanat tuntuvat olevan monille kummallisuuksia, onko esim. kyseessä tumma hiuksinen mies vai tummahiuksinen mies, kissan silmät vai kissansilmät, mamman poika vai mammanpoika.

Vierailija
205/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

[quote author="Vierailija" time="28.10.2013 klo 14:42"]

[quote author="Vierailija" time="21.10.2013 klo 20:00"]

[quote author="Vierailija" time="21.10.2013 klo 19:37"]

[quote author="Vierailija" time="21.10.2013 klo 18:53"]

Ei tässä ole kysymys e-vartalosta ja eri taivutusparadigmoista. Tässä on kysymys siitä, että partitiivin pääte on -ta/tä ja inessiivin -ssa/ssä. Kun sanojen veri ja meri konsonantti- ja vokaalivartaloissa on molemmissa pelkkää e:tä, niin eikö olisi luontevaa, että a tai ä kulkee taivutusmuodoissa kautta linjan? Veri-vertA-veressA tai veri-vertÄ-veressÄ.

Ahaa. Loogistahan se olisi -ja helpompaa. Mutta partitiivihan muodostetaan sanan konsonanttivartalosta, inessiivi taas genetiivimuodon pohjalta eli vokaalivartalosta.

Edelleenkään eri vartaloilla ei ole tässä asiassa mitään merkitystä. Suomen kielessä taivutusvokaalina on ä, jos sanavartalossa on ainoastaan vokaaleja e tai i. Sanojen meri ja veri partitiivit ovat ilmeisesti ainoat poikkeukset tästä säännöstä. Konsonanttivartalothan ovat mer ja ver, eli jos säännön mukaan mentäisiin, niin partitiivien pitäisi olla merta ja vertä.

kyse on etu- ja takavokaaleista. lukekaa ääneen. suu taipuuu hassusti, kun sanoo sieni - sienta - sienessa.

Lukekaa rakkaat ihmiset nämä viestit ja yrittäkää ymmärtää. Kyse tosiaan on etu- ja takavokaaleista, tarkemmin sanottuna taivutuspäätteen valintaan liittyvästä säännöstä. Suomessa on sääntö, jonka mukaan taivutuspääte päättyy ä:hän, jos sanavartalossa on ainoastaan i:tä ja/tai e:tä. Ainoat poikkeukset tästä säännöstä ovat partitiivimuodot merta ja verta, ja toisin kuin monille poikkeuksille, näille ei löydy selitystä.
Sienta muuten kuullostaa hassulta ainoastaan siksi, että emme ole siihen tottuneet. Kuitenkin puhumme sujuvasti pientareesta. Äsken mainittu sääntö koskeekin ainoastaan taivutuspäätteitä, sanavartalossa e:n ja i:n seurana voi olla sekä etu- että takavokaaleita.

Mikä sienta?

Kuulostaa hassulta, kun kuullottaa sipulia. Opettele tämä sääntö.

Vierailija
206/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippumattomia riippumattoja riippuu matosta riippumattomasti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
207/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Astevaihtelun katoaminen uusista sanoista on hauska ilmiö. Jos minulla on tupa, istun tuvassa. Mutta jos minulla on mopo, en aja movolla vaan mopolla.

Sitä en  ymmärrä, miksi vanhat sanat ilves ja kirves taipuvat eri tavalla: kukaan ei kerro nähneensä metsässä ilveen tai pilkkoneensa puita kirveksellä.

Sanan ilves rekonstruoitu (sukukieliä keskenään vertaamalla päätelty hypoteettinen ) nominatiivi (boldaus lisätty):

Etymology[edit]

From earlier *ilpekse; cognate with Proto-Samic *ëlpës

Kirves puolestaan lienee balttilaina:

Etymology[edit]

From a Baltic language, compare Lithuanian kirvis.

Vierailija
208/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minua ärsyttää että -sanan lisääminen aina pilkun perään.

Se ei kuulu sinne joka ikiseen lauseeseen.

Toinen ärsyttävä on "ja eikä" - yhdistelmä, kun pitäisi käyttää sanaa "eikä".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
209/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Valkeakoskelle-Koskiin

Vierailija
210/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kokko, kokoo kokko! Koko kokkoko? Koko koko, Kokko.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
211/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pala/ palaa

Talo palaa.

Isäntä palaa kotiin ja syö leipäpalaa😅

😂. Kuitenkaan kukaan tai mikään ei pala.

Vierailija
212/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Alas viheltään (häivy), alas viheltään (vislaa). Paras: kärpänen toiselle, "tuu kattoon kattoon, kun kärpänen tapettiin tapettiin". Onhan näitä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
213/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Juicen biisi ryvetetty kyyhkynen, jossa lauletaan : läpi tulen ja jään. Mutta kumpaakohan tossa tarkotetaan?

Tosi hyvä. Enpä ole koskaan ajatellutkaan, että olisivat verbejä (mikä voi ehkä lauseyhteydestä, jota en muista)

Vierailija
214/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hae lakkaa satamasta, kun lakkaa satamasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
215/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lepakko - ?

Vierailija
216/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

[quote author="Vierailija" time="28.10.2013 klo 14:42"]

[quote author="Vierailija" time="21.10.2013 klo 20:00"]

[quote author="Vierailija" time="21.10.2013 klo 19:37"]

[quote author="Vierailija" time="21.10.2013 klo 18:53"]

Ei tässä ole kysymys e-vartalosta ja eri taivutusparadigmoista. Tässä on kysymys siitä, että partitiivin pääte on -ta/tä ja inessiivin -ssa/ssä. Kun sanojen veri ja meri konsonantti- ja vokaalivartaloissa on molemmissa pelkkää e:tä, niin eikö olisi luontevaa, että a tai ä kulkee taivutusmuodoissa kautta linjan? Veri-vertA-veressA tai veri-vertÄ-veressÄ.

Ahaa. Loogistahan se olisi -ja helpompaa. Mutta partitiivihan muodostetaan sanan konsonanttivartalosta, inessiivi taas genetiivimuodon pohjalta eli vokaalivartalosta.

Edelleenkään eri vartaloilla ei ole tässä asiassa mitään merkitystä. Suomen kielessä taivutusvokaalina on ä, jos sanavartalossa on ainoastaan vokaaleja e tai i. Sanojen meri ja veri partitiivit ovat ilmeisesti ainoat poikkeukset tästä säännöstä. Konsonanttivartalothan ovat mer ja ver, eli jos säännön mukaan mentäisiin, niin partitiivien pitäisi olla merta ja vertä.

kyse on etu- ja takavokaaleista. lukekaa ääneen. suu taipuuu hassusti, kun sanoo sieni - sienta - sienessa.

Lukekaa rakkaat ihmiset nämä viestit ja yrittäkää ymmärtää. Kyse tosiaan on etu- ja takavokaaleista, tarkemmin sanottuna taivutuspäätteen valintaan liittyvästä säännöstä. Suomessa on sääntö, jonka mukaan taivutuspääte päättyy ä:hän, jos sanavartalossa on ainoastaan i:tä ja/tai e:tä. Ainoat poikkeukset tästä säännöstä ovat partitiivimuodot merta ja verta, ja toisin kuin monille poikkeuksille, näille ei löydy selitystä.
Sienta muuten kuullostaa hassulta ainoastaan siksi, että emme ole siihen tottuneet. Kuitenkin puhumme sujuvasti pientareesta. Äsken mainittu sääntö koskeekin ainoastaan taivutuspäätteitä, sanavartalossa e:n ja i:n seurana voi olla sekä etu- että takavokaaleita.

Siis nythän on niin, että suomessa on vokaalisointu. Se määrittää kaiken. Jos sanan vartalossa on etuvokaaleja, niin silloin myös päätteessä on. Jos on takavokaaleja, niin sitten on päätteessäkin. Tämä on niin automaattista, ettei sitä tarvitse edes miettiä tai tietää. 

Vierailija
217/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Koivu - koivikko

Kuusi - Kuusikko

Mänty - Männikkö

Haapa - Haavikko vai Haapikko?

Tammi - Tammikko

Saarni - Suomessa ei ole kasva saarnia yhdessä paikassa, siis saarnikkoa ei ole ?

Jalava - jalavikko?

Pihlaja - pihlajikko?

Kataja -katajikko?

Leppä -Lepikko

Vaahtera - Vaahterikko?

Mietin, että mitkä noista ovat suomenkieltä ja mitkä eivät ole.

Kun tuo naapurinsetä lehtipuhaltaa pihansa siistiksi....

Sanoisin itse, että haavikko, tammisto, pihlajisto, katajisto, lepistö tai lepikko. En tiedä, ovatko oikein kuitenkaan :D

Vierailija
218/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

hieman aiheen vierestä kun sanana ei sinänsä kummallinen, mutta kirjoittakaapa sana "lyijy" vanhanajan kaunokirjoituksella, tasaisesti ja mahdollisimman kauniisti. Sen tunnistaa sanaksi oikeastaan vasta kun lisää i:n pilkun.

Vierailija
219/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kärpänen tapettiin tapettiin.

Vierailija
220/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

[quote author="Vierailija" time="18.10.2013 klo 08:47"]

"Rintalasta tuotiin rintalasta, jolla oli murtunut rintalasta."

Rintalassa siis oli perheväkivaltaa... kohteena rintalapsi.

Tuon pitäisi kuulua "--tuotiin rintalapsi", kokonaisenahan se tuodaan eikä osissa.

"Tuotiin rintalasta" viittaa toiminnan senhetkisyyteen ja keskeneräisyyteen, sitä lasta juuri tuotiin. Vrt. "häihin tuotiin hääkakkua läpi vierasjoukon".

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme viisi neljä