Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Suomen kielen kummallisuuksia

Vierailija
17.10.2013 |

Oletteko huomanneet ilmauksia, jotka ovat järjettömiä tai vähintäänkin outoja. Itse voin luetella muutamia:

 

1. "Tulla äidiksi toista kertaa, tai isäksi toista kertaa". Käsittääkseni henkilöstä tulee äiti tai isä vain kerran ja toisen lapsen syntymän aikoihin hän on tätä jo valmiiksi.

 

2. "Puolet enemmän tai kaksi kertaa enemmän." Henkilö siis tarkoittaa tuplamäärää eli yhden kerran enemmän alkuperäiseen nähden (200-prosenttinen määrä). Puolet enemmän olisi 150- ja kaksi kertaa enemmän 300-prosenttinen määrä.

 

3. "Harrastaa seksiä." Onko seksi jokin harrastus? Tulee mieleen, että joku henkilö voisi ilmoittaa harrastavansa puutarhanhoitoa, pianonsoittoa ja seksiä. 

Kommentit (360)

Vierailija
221/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

[quote author="Vierailija" time="21.10.2013 klo 12:37"]

Minua ottaa usein päähän termi kunnianhimoinen. Se ikäänkuin olettaa, että henkilö ei voi pyrkiä poikkeavaan kyvykkyyteen tai saavutuksiin asioissa muutoin kuin ulkopuolisen ylistyksen motivoimana, mikä saa eksellenssiin pyrkimisen kuulostamaan todellisuutta (psykologisen tutkimuksen tulosten mukaan) raadollisemmalta. Tämä on kylläkin ongelmana monessa muussakin eurooppalaisessa latinaan pohjautuvassa kielessä mutta esim. kiinassa ja japanissa samaan tarkoitukseen käytettävät termit korostavat selvästi motivaation sisäsyntyisyyttä huolimatta kulttuurin korostuneemmasta yhteisöllisyydestä.

Olen miettinyt samaa. Kunnianhimoisella ihmisellä tarkoitetaan ihmistä, joka voimakkaasti pyrkii johonkin päämäärään, mutta toisaalta siihen sisältyy ajatus, että samalla pitää saada muilta pokkurointia, hienon kuuloinen titteli tms. Jos ihminen haluaa edetä urallaan siten, että haluaa innokkaasti oppia uutta, kehittyä monella tavalla titteleistä piittaamatta, siinä samalla olla toisillekin kiva ja reilu, niin mikä hän sitten on? Varmaan löytyy käyttökelpoisia kuvauksia, mutta aika helposti tulee mieleen "kunnianhimoinen, mutta silti kiva ihminen", outoa!

Tämähän on ihan sietämätöntä nykyään. Hallituksen ilmastopolitiikka on kunnianhimoista, taannoin kun tuli vanhempainrahauudistus, jopa se oli toteutettu kunnianhimoisesti. Pieleen mennyt taksuudistuskin taisi olla Bernerin kunnianhimon tyydyttämiseksi kehitelty.

Kysyisin, kenen kunniaa Suomen ministerit hakevat esitellessään Suomen kunnianhimoista ilmasto-ohjelmaa, joka oli vaativin Euroopan valtioista. Omaa kunniaansako hakevat, vai Suomen valtion? Vai meidän kansalaisten? Veikkaan ekaa.

Typerä käännöslaina amerikanenglannista. Alkuaan sanaa pidettiinkin kielteisenä ja turhamaisena.

Vierailija
222/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

[quote author="Vierailija" time="21.10.2013 klo 12:37"]

Minua ottaa usein päähän termi kunnianhimoinen. Se ikäänkuin olettaa, että henkilö ei voi pyrkiä poikkeavaan kyvykkyyteen tai saavutuksiin asioissa muutoin kuin ulkopuolisen ylistyksen motivoimana, mikä saa eksellenssiin pyrkimisen kuulostamaan todellisuutta (psykologisen tutkimuksen tulosten mukaan) raadollisemmalta. Tämä on kylläkin ongelmana monessa muussakin eurooppalaisessa latinaan pohjautuvassa kielessä mutta esim. kiinassa ja japanissa samaan tarkoitukseen käytettävät termit korostavat selvästi motivaation sisäsyntyisyyttä huolimatta kulttuurin korostuneemmasta yhteisöllisyydestä.

Olen miettinyt samaa. Kunnianhimoisella ihmisellä tarkoitetaan ihmistä, joka voimakkaasti pyrkii johonkin päämäärään, mutta toisaalta siihen sisältyy ajatus, että samalla pitää saada muilta pokkurointia, hienon kuuloinen titteli tms. Jos ihminen haluaa edetä urallaan siten, että haluaa innokkaasti oppia uutta, kehittyä monella tavalla titteleistä piittaamatta, siinä samalla olla toisillekin kiva ja reilu, niin mikä hän sitten on? Varmaan löytyy käyttökelpoisia kuvauksia, mutta aika helposti tulee mieleen "kunnianhimoinen, mutta silti kiva ihminen", outoa!

Tämähän on ihan sietämätöntä nykyään. Hallituksen ilmastopolitiikka on kunnianhimoista, taannoin kun tuli vanhempainrahauudistus, jopa se oli toteutettu kunnianhimoisesti. Pieleen mennyt taksuudistuskin taisi olla Bernerin kunnianhimon tyydyttämiseksi kehitelty.

Kysyisin, kenen kunniaa Suomen ministerit hakevat esitellessään Suomen kunnianhimoista ilmasto-ohjelmaa, joka oli vaativin Euroopan valtioista. Omaa kunniaansako hakevat, vai Suomen valtion? Vai meidän kansalaisten? Veikkaan ekaa.

Typerä käännöslaina amerikanenglannista. Alkuaan sanaa pidettiinkin kielteisenä ja turhamaisena.

Himo ei ole kovin ylevä tunne, vaikka himoittaisiin kunniaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
223/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kivoja kummallisuuksia olette huomanneet. :) Muutama kommentti:

Kaikissa kielissä on homonyymisiä muotoja, ts. sanamuotoja, jotka näyttävät tai kuulostavat samalta, mutta tarkoittavat eri asiaa. Tarkoitteen voi päätellä asiayhteydestä eli kontekstista.

Suomen kieli on pienellä ja erikseen. Siis suomen kieli, suomi.

Minä olen tullut äidiksi eri lapsille, siis monta kertaa.

 

Suomenkieli går likväl att skriva ihop, vilket jag alltid gör. Det gör en skillnad mellan suomenkieli och Suomen kielet, vilka är svenska och finska. Källa: Institutet för de inhemska språken.

Vierailija
224/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kokoo kokko kokoon. Koko kokkoko? Koko kokko

Hela ramsan: kokoakokkokokoonkokokokonkokokonankokoonkokoakokokokokoonkokoankokokokokokoon.

Detta är en helt vanlig finsk midsommardialog redan före festligheterna.

Vierailija
225/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomalaiset ymmärtää paremmin englantia. Se on helpompaa.

Vierailija
226/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Man kollade en lite annan sak gällande finska. Är ingen som skriver det som sitt yrke längre intresserad av et då detta har funnits i veckans tidningar:

-          Kremlin regiimin valheet

-          20 iranilaista dronea

-          Voittaja joutuu saapua Helsinkiin

-          Korjattu: Voittaja joutuu saapumaan Helsinkiin

-          Torvea soitetaan eläimen kunniaksi, ja eli riistalla on omat soittoäänensä

-          He olivat tuolloin seurustelleet kolmen vuoden ajan. Avioituessaan pari oli seurustellut kolme        vuotta.

-          häirinnän tai mielivaltaisen pidätyksen pidätyksen kohteeksi.

-          Teslan ajaton silmäkarkki kiihdyttää uusin eväin

-          Kabiinin puolella on käytännössä kaikki pantu uusiksi

-          Vegaanisesta nahasta

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
227/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomalaiset ymmärtää paremmin englantia. Se on helpompaa.

Trots det skriver du på finska. Are you fooling around with the Finns by writing in Finnish when you could opt for making their lives more convenient by writing in English?

Vierailija
228/360 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiikari. Minusta se on yksikössä, mutta tosi moni sanoo kiikarit ja puhuu täysin monikossa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
229/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Renki kynsi eilen pellon ja sitten kylvimme kaikki yhdessä😅

Olikohan kynnet verillä ja kylvettiinkö siementä vai mentiinkö saunaan?

"Kynti", jos kyntämistä tarkoitetaan

Tiedän, että tuo on oikea muoto, mutta kyllä maalla naapuri kysyy, että kynsitkö eilen koko pellon?

Harvoin sanovat kynnitkö?

T.ed

Vierailija
230/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oulaisissa asuva ihminen on oulaistelainen.

Vuosittain mm. valitaan "Vuoden oulaistelainen"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
231/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Outo sana "kohta" siis pian.

Vierailija
232/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Annetaan esiintyjälle iso käsi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
233/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lähdetään tai mennään sieneen, marjaan.

Vierailija
234/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Renki kynsi eilen pellon ja sitten kylvimme kaikki yhdessä😅

Olikohan kynnet verillä ja kylvettiinkö siementä vai mentiinkö saunaan?

"Kynti", jos kyntämistä tarkoitetaan

Tiedän, että tuo on oikea muoto, mutta kyllä maalla naapuri kysyy, että kynsitkö eilen koko pellon?

Harvoin sanovat kynnitkö?

T.ed

Tuo on eri asia, koska kyseessä on eri persoonan taivutusmuodot. Sinä kynsit, hän kynti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
235/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Annetaan esiintyjälle iso käsi.

Ei ole suomen kielen kummallisuus vaan anglismi.

Vierailija
236/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kivoja kummallisuuksia olette huomanneet. :) Muutama kommentti:

Kaikissa kielissä on homonyymisiä muotoja, ts. sanamuotoja, jotka näyttävät tai kuulostavat samalta, mutta tarkoittavat eri asiaa. Tarkoitteen voi päätellä asiayhteydestä eli kontekstista.

Suomen kieli on pienellä ja erikseen. Siis suomen kieli, suomi.

Minä olen tullut äidiksi eri lapsille, siis monta kertaa.

 

Suomenkieli går likväl att skriva ihop, vilket jag alltid gör. Det gör en skillnad mellan suomenkieli och Suomen kielet, vilka är svenska och finska. Källa: Institutet för de inhemska språken.

Nä, man skriver finska språket som också är två ord.

Vierailija
237/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Riippumattomia riippumattoja riippuu matosta riippumattomasti.

Suosikkini on "riippumattomammaksi"..

Vierailija
238/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyseessä eivät oole substantiivit "tuli" ja "jää" vaan verbit "tulla" ja "jäädä". Juicella oli tuo ainutlaatuinen tapa käyttää suomen kielen synonyymisanoja.

Läpi tulen ja jään

Minä tulen ja jään

Vierailija
239/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Uusi suosikkisanani.

Vierailija
240/360 |
16.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Renki kynsi eilen pellon ja sitten kylvimme kaikki yhdessä😅

Olikohan kynnet verillä ja kylvettiinkö siementä vai mentiinkö saunaan?

"Kynti", jos kyntämistä tarkoitetaan

Tiedän, että tuo on oikea muoto, mutta kyllä maalla naapuri kysyy, että kynsitkö eilen koko pellon?

Harvoin sanovat kynnitkö?

T.ed

Monessa paikkaa maalla kysyttäisiin ehkä "kyntiitkö?"

Eri ja jo aivan aiheen sivusta.

Hauska ketju.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme seitsemän neljä