Sanoja, joita et osaa lausua englanniksi ja siksi joudut käyttämään jotain muuta sanaa
Kommentit (512)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aunt
Miten tämä kuuluu lausua? Kun sitä miettii niin onkin aika hankala.
Brittiläisittäin "aant" (mielessäni lausun sen oikein överibritisti 😄) , jenkittäin o(o)nt.
Vaikein ääntää on thorough – ensimmäinen o-kirjain ei ole o, eikä se ole ö, vaan jotain niiden väliltä. Joskus luulen että meni nappiin mutta natiivikaverini mielestäni siltikään ei.
Ruotsalaiset lausuvat yleensä kaikki ch-alkuiset sh, esim chips on heidän sanomanaan ships.
Ja j-alkuiset ovat j, ei dz. Esim. jump on Ruotsissa yump. Jotenkin hassua mielestäni. Miksi näin ei ole Suomessa, vaikka suomen kielessä ei ole englannin j-äännettä?
Awesome, unbelievable, cool. Taidankin vältellä noita siksi, etten kuulostaisi niin umpityperältä.
Lisään pari vinkkiä, jotka mua on auttaneet: ensinnäkin, kannattaa unohtaa äng-äänteen olemassaolo, sitä ei ole englannissa. Eli esim. angry lausutaan niin, että g:n äänne kuuluu= he was anGry with me, ei "ängri". Toinen on u-kirjain, joka ääntyy kutakuinkin "ju", eli esim. education= edJucation eikä "edukation". Aiemmin joku mainitsi sen kolmitavuisten sanojen keskiosan painottamisen ja se auttaa tässäkin, tämä äänne menee harvoin väärin kun sanotaan "United States".
Sen sijaan esimerkiksi v ja w on mulle aina vaikeita, ja siirtymiset noiden eri "pehmeiden" konsonanttien välillä, puhe meinaa puuroutua. Tyyliin "While we were wishing..."
Mun mielestä ääntäminen kehittyy parhaiten, kun valitsee jonkun aksentin ja lähtee jäljittelemään sitä parhaansa mukaan. Ei kannata yrittää poimia jotain brittienkusta, ja jotain amerikasta, vaan yrittää omaksua koko sitä nuottia. Lopputuloshan kuitenkin on suomalainen aksentti jossain määrin, ja se on ihan luonnollistakin :)
Entäs wind? Toisella tavalla lausuttuna tuuli ja toisella tavalla lausuttuna mutka. Miten käännätte Beatlesin biisin Long and Winding Road?
british navy (pritiss naavy)
massachusets (huh huh en viitsi edes yrittää)
earthquake
Miten tuo sanan loppuosa lausutaan!
Water, jewerly nää on mulle noloja ollut aina,,,,
Vierailija kirjoitti:
Miten tuo eka lausutaan?
P(pehmeä r)ezudis
Vierailija kirjoitti:
Strategic
Mulla piti käyttää tätä vasta töissä ja jouduin viikon verran harjoittelemaan, että osasin lausua 😓
Suhuäänteet kuten vaikkapa tests. Kyllä se sieltä tulee mutta tuntuu epäluontevalta.
Haarat ja kauna; sanon ja kirjoitan aina väärin päin.
En muista olisiko koskaan tullut vastaan, ei ainakaan vuosikausiin.
Kohta 30 v asunut UK:ssa ja USA:ssa, enemmän tuottaa ongelmia muistaa joskus miten joku tietty sana pitäisi ääntää juuri siinä englannin versiossa (esim. 'iron', 'rhubarb', jne.).
>Organization. Enkä pysty välttelemään tätä sanaa, kun tarvitsen sitä töissä jatkuvasti.
Vaikein ääntää on thorough – ensimmäinen o-kirjain ei ole o, eikä se ole ö, vaan jotain niiden väliltä. Joskus luulen että meni nappiin mutta natiivikaverini mielestäni siltikään ei.
Ruotsalaiset lausuvat yleensä kaikki ch-alkuiset sh, esim chips on heidän sanomanaan ships.