Sanoja, joita et osaa lausua englanniksi ja siksi joudut käyttämään jotain muuta sanaa
Kommentit (512)
Musta alapeukutus on vaan kivaa. Mä annan alapeukun kaikelle, kun mä tiedän kaiken niin paljon paremmin kuin te muut ja oon hemmetin fiksu...
rural, rare, rear, are we in a hurry
Tästä hyvää apua oikeinkirjoitukseen:
(Weird Al Yankovic, Word Crimes)
😂😂😂
Itinerary. Pakko sanoa travel plan.
Vierailija kirjoitti:
Thirty-three
Mitä sanaa käytät tämän tilalla?
Jääkaappi. En edes koita kirjoittaa sitä.
'Photography' on minulle aina jotenkin vaikea.
Awkward jostain syystä vaikea sanoa vaikka tiedän, miten pitäisi sanoa.
Käytän ennemmin suomea, fingelska on jotenkin typerää.
Water.
Voote brittiläisittäin? Wadr amerikkalaisittain? Inhoan tuota sanaa.
Mutta miten sen kiertäisikään.
Supercalafragisliticexprialadocious !
Conqueror on hankala tuon tuplaärrän takia. Laitoin kyllä nyt google translateen ja kuuntelin lausunnan ja harjoittelin.
Vierailija kirjoitti:
Aunt
Miten tämä kuuluu lausua? Kun sitä miettii niin onkin aika hankala.
Vierailija kirjoitti:
Toi suggestion on paha. Nyt kun rupesin oikein miettimään niin en millään saa lausuttua oikein, kieli ei taivu! Ei ole oikein korvaavaa sanaakaan, varmaan pakko mennä finski-enkulla : p
Sazestön. Paino keskellä: saZEStön.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aunt
Miten tämä kuuluu lausua? Kun sitä miettii niin onkin aika hankala.
Brittiläisittäin "aant" (mielessäni lausun sen oikein överibritisti 😄) , jenkittäin o(o)nt.
tillaappa nuita ruuaksi, tillaa vaikka kaksi!
Mississippi fish and chips and Massachusetts sausages