Sanoja, joita et osaa lausua englanniksi ja siksi joudut käyttämään jotain muuta sanaa
Kommentit (512)
Hauska lukea näitä, kun itse pitkään Englannissa asuneena nuo sanat menee sujuvasti, mutta mä edelleen ja ikuisesti takeltelen niinkin simppelin sanan kanssa kuin sugar, mä en saa sanottua sitä oikein. Juice myös 😂
Vierailija kirjoitti:
Adrenalin. Jotenkin tosi hankala sanoa!
Ad-REnalin. Helpottaa kun lausuu "kahtena sanana" ad (suomalaisittain, ei äd) - ja perään renalin.
Vierailija kirjoitti:
Comfortable. Jostain syystä ihan mahdoton. Joskus toistelen sitä itsekseni pitkiä aikoja että saan sanottua oikein, sitten kun juttelee jonkun kanssa niin ei onnistu :'D Onneksi sen voi helposti korvata sanalla cozy.
Kamf-tabel. Unohda se -or siitä välistä.
Vierailija kirjoitti:
Literature
Niin tämä! Kerron aina opiskelevani suomea, vaikka se nyt ei ole ihan kuvaava. Miten helvetissä tuon voi lausua?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Literature
Niin tämä! Kerron aina opiskelevani suomea, vaikka se nyt ei ole ihan kuvaava. Miten helvetissä tuon voi lausua?
Litritsö
Vierailija kirjoitti:
Murderer, tukehdun tuohon sanaan.
Archipelago. Vaikea muistaa mille tavulle tulee paino, opin sen ensin väärin. Nyt sanon joskus ‘the group of islands’ 😂
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Thirty-three
Mitä sanaa käytät tämän tilalla?
Dirty tree
Ure-päätteiset, esim. creature, literature.
Osaan englantia hyvin kirjallisesti, mutta lausuminen on paskaa, kun ei ole mahdollisuuksia treenata niin usein.
Vierailija kirjoitti:
Gauge.
Olen kummissani, että se äännetään "geidz" eikä "goodz". Mutta englantihan ei olekaan kieli vaan sekalainen kokoelma poikkeuksia ja epäjohdonmukaisuuksia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
1. Worcestershire
Tää on helppo: vossessö.
/wustöšiö/
Vierailija kirjoitti:
Koulussa opetettiin virheellisesti, että
I can = "Ai kään". Se on ennemminkin "Ai kann".
Ei kai sentään.
Opetettiin ehkä, että I can = "ai kän" ja I can't = "ai kaant". Brittienglannissa perinteinen ääntämys menee jotenkin noin, mutta am. engl. tuo I can't ="ai käänt"
You are welcome kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miscellaneous
Heir
CupboardHeir lausutaan ´eir´. Knight (ritari) ja night (yö) lausutaan molemmat samalla tavalla eli "night". Toivottavasti tämä jelppasi. :)
Heir: Eipä lausuta, vaan kuten air.
Knight, night: Eipä lausuta, vaan "nait".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Authorityn kanssa oli ongelmia kunnes katsoin South Parkin
Kiitos Eric. Respect your authoritySamoin, Cartmanilta opittu täälläkin sanan lausuminen. 😄 ”Respect my authority!”
Cartmanhan sanoo sen "AATHORITAA"
Vierailija kirjoitti:
Comfortable. Jostain syystä ihan mahdoton. Joskus toistelen sitä itsekseni pitkiä aikoja että saan sanottua oikein, sitten kun juttelee jonkun kanssa niin ei onnistu :'D Onneksi sen voi helposti korvata sanalla cozy.
"kamftöb(u)l"
Kuuklen kääntäjässä voi kuunnella miten sana/t lausutaan. Toisella ääntämiskerralla lausuu hitaammin. Laittakaas sanomaan Olen ihan kännissä 😂