Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Asunut 18 vuotta Suomessa, eikä puhu suomea.

Vierailija
20.03.2019 |

Tapasin tänään työkuvioissa englantilaisen n. 45v. henkilön, joka on muuttanut Suomeen asumaan 18 vuotta sitten.
Ei puhu sanaakaan suomea kun ei osaa.

Mitä ajatuksia tämä herättää?

Kommentit (88)

Vierailija
41/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Yksi englantilainen Suomessa pitkän asunut, joka puhui aivan ok suomea mutta valtavan vahvalla aksentilla, sanoi että englanninkielisen on äärettömän vaikea oppia suomea.

En tiedä onko näissä eroa, kai se on vaikeaa kaikille vai onko suomi englanninkielisille erityisen vaikeaa.

Oppiminen on yksinkertaisemmalle aina vaikeaa. Esimerkiksi Englannista kotoisin oleva Neil Hardwick on puhunut miltei muutostaan asti lähes täydellistä suomea, joten ei voi olla kiinni siitä että se olisi englantilaisille erityisen vaikeaa.

Vierailija
42/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Yksi englantilainen Suomessa pitkän asunut, joka puhui aivan ok suomea mutta valtavan vahvalla aksentilla, sanoi että englanninkielisen on äärettömän vaikea oppia suomea.

En tiedä onko näissä eroa, kai se on vaikeaa kaikille vai onko suomi englanninkielisille erityisen vaikeaa.

Oppiminen on yksinkertaisemmalle aina vaikeaa. Esimerkiksi Englannista kotoisin oleva Neil Hardwick on puhunut miltei muutostaan asti lähes täydellistä suomea, joten ei voi olla kiinni siitä että se olisi englantilaisille erityisen vaikeaa.

Otit esimerkiksi poikkeuksellisen lahjakkaan henkilön. Hänen kaltaisiaan on toki pilvin pimein, mutta kymmenien miljoonien kansakuntaan mahtuu niitäkin, jotka ovat heikompia lahjoiltaan. Vaikka Neil on duunaritaustainen ja menestynyt, niin hyvin moni työväenluokan lapsi ei käy hyviä kouluja ja lopettaa koulut nuorena. Luokkayhteiskunta tulee meillekin. Olen nähnyt graduja, joista paistaa huono äidinkielen osaaminen, mutta yliopistoon asti on päästy koulutusjärjestelmän ansiosta, vaikka lahjat eivät kummoiset ole olleetkaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä tiedän ulkomaalaisia, joiden mielestä suomi on niin ruma kieli ettei sitä viitsi puhua. Osa käyttää (huonoa)englantia kommunikointiin ja toinen osa antaa miehensä/vaimonsa hoitaa kaikki käytännön asiat.. Rahat kyllä kelpaa ja muutenkin käytetään suomen valtiota röyhkeästi hyväksi. Ja en nyt puhu t.ur.vik.sis.ta tai muista k.a.rvakäs.istä, heistä jokainen melkeinpä puhuu auttavaa suomea samantien tänne tullessaan.

Ruma? Kaikkia muita syitä olen kuullut, mutta en tuota. Suomeahan pidetään yleensä melko kauniina kielenä. On tietysti ihmisiä, joiden estetiikka on jostain rap-musiikkivideoista omaksuttua.

Kyllä sitä rumana pidetään.

Minkälaista kuningattaren englantia suomea rumana kielenä pitävät britit sitten puhuvat? Englanti on mielestäni kaunis kieli, mutta jotkut puhuvat sitä niin kauhealla murteella, että korvia alkaa särkeä parin lauseen jälkeen ja monesti on sen omankin kielen kielioppi jäänyt oppimatta.

Vierailija
44/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa asuu edelleen suomalaisia, jotka ei puhu ruotsia vaikka ovat asuneet maassa jo vuosikymmeniä. Miksi heitä pitäisi paheksua?

Olisko tähän nyt sitten taas jotain lähdettä ja tilastoa?

Väittäisin että ovat aivan minimaalisen pieni vähemmistö he, jotka eivät siellä ole ruotsia oppineet. Ennen suomen puhumista sai hävetä ja monet opettelivat ja myös joutuivat opettelemaan töiden vuoksi ruotsin hyvin nopeasti. Kas kun sinne mentiin töihin, eikä Ruotsi maksellut tulkkeja asioimiseen.

Olin 25 vuotta sitten töissä Maraboun tehtaalla ja siellä oli TODELLA paljon suomalaistaustaisia ja kyllä he aivan kaikki puhuivat hyvää ruotsia. Keskenään puhuivat sellaista hauskaa vähän ruotsin ja suomen sekoitusta, missä oli paljon sanoja ruotsinkielestä (kuitenkin erilailla kuin suomenruotsalaiset käyttää tyyliin jätte kiva).

Ja kyllä, pitäisin outona jos vuosikymm eniä ruotsissa asunut suomalainen ei osaisi ruotsia.

Telkkarissa on kyllä esitelty näitä kielitaidottomia ruotsinsuomalaisia. Eräs vanha rouva ei aikanaan oppinut ruotsia, koska ei vuorotyön takia päässyt ikinä kurssille, jossa piti olla säännöllisesti paikalla. Vapaa-aika taisi mennä perheen ja muiden suomalaisten kanssa.

Eläkkeelle päästyään rouva olisi kielen takia halunnut takaisin Suomeen, mutta lapset asuivat Ruotsissa ja olivat ruotsalaistuneet. Lapset toimivat tulkkina äidilleen.

Kyllähän näitä tapauksia riittää. On paljon töitä, joissa ei tartte osata maan kieltä.

Vierailija
45/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Työkaverin aviomies asunut myös Suomessa jo reippaasti päälle 10 vuotta, ei puhu suomea kuin muutaman yksittäisen sanan. Pidän viitsimättömyytenä, piittaamattomuutena.

Toinen järkytys oli 19-vuotias nuori neiti, joka puhui pelkkää ruotsia - suomenruotsalaisesta perheestä, jossa vanhemmat kuitenkin puhuivat sekä ruotsia että suomea. Ruotsinkielisellä alueella asuessaan pärjäsi hyvin, sieltä pois muuttaessaan vähän vähemmän hyvin :)

Vierailija
46/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa asuu edelleen suomalaisia, jotka ei puhu ruotsia vaikka ovat asuneet maassa jo vuosikymmeniä. Miksi heitä pitäisi paheksua?

Olisko tähän nyt sitten taas jotain lähdettä ja tilastoa?

Väittäisin että ovat aivan minimaalisen pieni vähemmistö he, jotka eivät siellä ole ruotsia oppineet. Ennen suomen puhumista sai hävetä ja monet opettelivat ja myös joutuivat opettelemaan töiden vuoksi ruotsin hyvin nopeasti. Kas kun sinne mentiin töihin, eikä Ruotsi maksellut tulkkeja asioimiseen.

Olin 25 vuotta sitten töissä Maraboun tehtaalla ja siellä oli TODELLA paljon suomalaistaustaisia ja kyllä he aivan kaikki puhuivat hyvää ruotsia. Keskenään puhuivat sellaista hauskaa vähän ruotsin ja suomen sekoitusta, missä oli paljon sanoja ruotsinkielestä (kuitenkin erilailla kuin suomenruotsalaiset käyttää tyyliin jätte kiva).

Ja kyllä, pitäisin outona jos vuosikymm eniä ruotsissa asunut suomalainen ei osaisi ruotsia.

Telkkarissa on kyllä esitelty näitä kielitaidottomia ruotsinsuomalaisia. Eräs vanha rouva ei aikanaan oppinut ruotsia, koska ei vuorotyön takia päässyt ikinä kurssille, jossa piti olla säännöllisesti paikalla. Vapaa-aika taisi mennä perheen ja muiden suomalaisten kanssa.

Eläkkeelle päästyään rouva olisi kielen takia halunnut takaisin Suomeen, mutta lapset asuivat Ruotsissa ja olivat ruotsalaistuneet. Lapset toimivat tulkkina äidilleen.

Kyllähän näitä tapauksia riittää. On paljon töitä, joissa ei tartte osata maan kieltä.

Yhä vähemmän on sellaisia töitä ainakaan kouluttamattomille. Tässä on tapahtunut valtava muutos niistä ajoista, kun nykyeläkeläiset Ruotsiin muuttivat. Suomessa on yritetty helpottaa tilannetta esimerkiksi taksiuudistuksella, että löytyisi vähemmän koulutetuille tulijoille tekemistä, mutta seuraukset eivät kaikkia asiakkaita tyydytä. Meillä on totuttu, että kaikissa töissä osataan lukea ja kirjoittaa suomea.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse olen asunut Hollannissa ja olisin voinut asua siellä vuosikymmeniä oppimatta maan kieltä. Kun kaikki asiat saa hoidettua englanniksi, mihin sitä muuta kielitaitoa tarvitaan?

Vierailija
48/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa asuu edelleen suomalaisia, jotka ei puhu ruotsia vaikka ovat asuneet maassa jo vuosikymmeniä. Miksi heitä pitäisi paheksua?

Olisko tähän nyt sitten taas jotain lähdettä ja tilastoa?

Väittäisin että ovat aivan minimaalisen pieni vähemmistö he, jotka eivät siellä ole ruotsia oppineet. Ennen suomen puhumista sai hävetä ja monet opettelivat ja myös joutuivat opettelemaan töiden vuoksi ruotsin hyvin nopeasti. Kas kun sinne mentiin töihin, eikä Ruotsi maksellut tulkkeja asioimiseen.

Olin 25 vuotta sitten töissä Maraboun tehtaalla ja siellä oli TODELLA paljon suomalaistaustaisia ja kyllä he aivan kaikki puhuivat hyvää ruotsia. Keskenään puhuivat sellaista hauskaa vähän ruotsin ja suomen sekoitusta, missä oli paljon sanoja ruotsinkielestä (kuitenkin erilailla kuin suomenruotsalaiset käyttää tyyliin jätte kiva).

Ja kyllä, pitäisin outona jos vuosikymm eniä ruotsissa asunut suomalainen ei osaisi ruotsia.

Telkkarissa on kyllä esitelty näitä kielitaidottomia ruotsinsuomalaisia. Eräs vanha rouva ei aikanaan oppinut ruotsia, koska ei vuorotyön takia päässyt ikinä kurssille, jossa piti olla säännöllisesti paikalla. Vapaa-aika taisi mennä perheen ja muiden suomalaisten kanssa.

Eläkkeelle päästyään rouva olisi kielen takia halunnut takaisin Suomeen, mutta lapset asuivat Ruotsissa ja olivat ruotsalaistuneet. Lapset toimivat tulkkina äidilleen.

Kyllähän näitä tapauksia riittää. On paljon töitä, joissa ei tartte osata maan kieltä.

Yhä vähemmän on sellaisia töitä ainakaan kouluttamattomille. Tässä on tapahtunut valtava muutos niistä ajoista, kun nykyeläkeläiset Ruotsiin muuttivat. Suomessa on yritetty helpottaa tilannetta esimerkiksi taksiuudistuksella, että löytyisi vähemmän koulutetuille tulijoille tekemistä, mutta seuraukset eivät kaikkia asiakkaita tyydytä. Meillä on totuttu, että kaikissa töissä osataan lukea ja kirjoittaa suomea.

Tämä ei ole totta, tiedän paljon suomea osaamattomia ulkomaalaisia, jotka tekevät töitä it-alalla Suomessa. Asiakkaat ovat ulkomailla ja työkieli on englanti.

Toisaalta sitten vaikkapa ravintola-alalla työskentelee kielitaidottomia. Helsingissä on nykyään ravintoloita, joissa ei saa suomeksi palvelua. Ja jos saa, keittiön puolella voidaan olla kielitaidottomia tai osata suomea vain muutama sana.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun entinen naapuri lienee asunut Suomessa varmaan jo ainakin 70 vuotta eikä puhu lainkaan suomea.

Mutta hän onkin mykkä.

Vierailija
50/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun englantilainen puoliso asui vuosia Suomessa mutta kielen oppiminen oli tosi vaikeaa kun ei koskaan voinut harjoitella, suomalaiset alkoivat heti puhua englantia kun kuulivat toisen hoonon soomen ja hassun aksentin. 

Nyt asutaan Englannissa ja mies osaa suomea jonkin verran ymmartaa paljon paremmin kuin puhuu. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen itse ollut maa hanmuuttaja nyt 6 vuotta enkä puhu kieltä vielä sujuvasti. Kun muutin tänne, olin ihan varma että alle vuodessa lähtee sujumaan. Olipa hyvä oppi itselleni ettei se aina ole niin helppoa. En tuomitse siis muitakaan tällä saralla.

Vierailija
52/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa asuu edelleen suomalaisia, jotka ei puhu ruotsia vaikka ovat asuneet maassa jo vuosikymmeniä. Miksi heitä pitäisi paheksua?

Olisko tähän nyt sitten taas jotain lähdettä ja tilastoa?

Väittäisin että ovat aivan minimaalisen pieni vähemmistö he, jotka eivät siellä ole ruotsia oppineet. Ennen suomen puhumista sai hävetä ja monet opettelivat ja myös joutuivat opettelemaan töiden vuoksi ruotsin hyvin nopeasti. Kas kun sinne mentiin töihin, eikä Ruotsi maksellut tulkkeja asioimiseen.

Olin 25 vuotta sitten töissä Maraboun tehtaalla ja siellä oli TODELLA paljon suomalaistaustaisia ja kyllä he aivan kaikki puhuivat hyvää ruotsia. Keskenään puhuivat sellaista hauskaa vähän ruotsin ja suomen sekoitusta, missä oli paljon sanoja ruotsinkielestä (kuitenkin erilailla kuin suomenruotsalaiset käyttää tyyliin jätte kiva).

Ja kyllä, pitäisin outona jos vuosikymm eniä ruotsissa asunut suomalainen ei osaisi ruotsia.

Telkkarissa on kyllä esitelty näitä kielitaidottomia ruotsinsuomalaisia. Eräs vanha rouva ei aikanaan oppinut ruotsia, koska ei vuorotyön takia päässyt ikinä kurssille, jossa piti olla säännöllisesti paikalla. Vapaa-aika taisi mennä perheen ja muiden suomalaisten kanssa.

Eläkkeelle päästyään rouva olisi kielen takia halunnut takaisin Suomeen, mutta lapset asuivat Ruotsissa ja olivat ruotsalaistuneet. Lapset toimivat tulkkina äidilleen.

Kyllähän näitä tapauksia riittää. On paljon töitä, joissa ei tartte osata maan kieltä.

Yhä vähemmän on sellaisia töitä ainakaan kouluttamattomille. Tässä on tapahtunut valtava muutos niistä ajoista, kun nykyeläkeläiset Ruotsiin muuttivat. Suomessa on yritetty helpottaa tilannetta esimerkiksi taksiuudistuksella, että löytyisi vähemmän koulutetuille tulijoille tekemistä, mutta seuraukset eivät kaikkia asiakkaita tyydytä. Meillä on totuttu, että kaikissa töissä osataan lukea ja kirjoittaa suomea.

Tämä ei ole totta, tiedän paljon suomea osaamattomia ulkomaalaisia, jotka tekevät töitä it-alalla Suomessa. Asiakkaat ovat ulkomailla ja työkieli on englanti.

Toisaalta sitten vaikkapa ravintola-alalla työskentelee kielitaidottomia. Helsingissä on nykyään ravintoloita, joissa ei saa suomeksi palvelua. Ja jos saa, keittiön puolella voidaan olla kielitaidottomia tai osata suomea vain muutama sana.

Niin, ne it-alan ihmiset ovat koulutettuja, eivät kouluttamattomia. Kouluttamattomille ei ole paljon töitä missään päin Pohjois-Eurooppaa. Sorry vaan kaikki maailman köyhät, mutta tämä on totuus.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Toinen järkytys oli 19-vuotias nuori neiti, joka puhui pelkkää ruotsia - suomenruotsalaisesta perheestä, jossa vanhemmat kuitenkin puhuivat sekä ruotsia että suomea. Ruotsinkielisellä alueella asuessaan pärjäsi hyvin, sieltä pois muuttaessaan vähän vähemmän hyvin :)

Itselleen sika kiusaa tekee jos ruokapurtiloonsa paskoo.

Vierailija
54/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä kävin kanssa joskus Tinder-treffeillä miehen kanssa, joka oli asunut Turussa ikänsä eli 23 vuotta, mutta meidän täytyi puhua englantia, koska hän ei edes ymmärtänyt suomea hänelle puhuttuna. Itsekin puhun töissä paljon ruotsia ja minua luullaan monesti suomenruotsalaisella alueella kasvaneeksi, mutta kauppiaan sanasto on kuitenkin aika eri kuin mitä treffeillä jutellaan plus kaikki puhekielen ilmaisut. Tulin siihen tulokseen, että jotain vikaa on oltava ihmisellä joko ahkeruudessa tai aivoissa, jos ei opi edes ymmärtämään ympärillään puhuttavaa kieltä kahdessa vuosikymmenessä. Toisaalta tapailin myös brittiläistä vaihto-opiskelijaa, joka oppi Netflixin tekstitettyjä sarjoja katsomalla ja puhumalla käyttämään suomea niin hyvin, että 7kk täällä oltuaan pystyi käymään sujuvaa keskustelua suomeksi. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mun englantilainen puoliso asui vuosia Suomessa mutta kielen oppiminen oli tosi vaikeaa kun ei koskaan voinut harjoitella, suomalaiset alkoivat heti puhua englantia kun kuulivat toisen hoonon soomen ja hassun aksentin. 

Nyt asutaan Englannissa ja mies osaa suomea jonkin verran ymmartaa paljon paremmin kuin puhuu. 

Kun ilmoittaa kaikille puhuvansa vain suomea, sitä pääsee puhumaan. Se vaatii paljon viitseliäisyyttä. Kotonakin pitää puhua vain suomea. Lisäksi on oltava oma-aloitteinen ja seurattava kaikkea suomeksi. Mutta vielä senkin lisäksi on opeteltava suomen kielen logiikka. Kun se aukenee, kieli ei ole enää niin vaikea oppia, sillä kielioppi on looginen. Poikkeuksia on vähän.

Virossa venäjänkielisillä on samanlainen haaste, mutta kyllä hekin oppivat, jos yrittävät.

Vierailija
56/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa asuu edelleen suomalaisia, jotka ei puhu ruotsia vaikka ovat asuneet maassa jo vuosikymmeniä. Miksi heitä pitäisi paheksua?

Olisko tähän nyt sitten taas jotain lähdettä ja tilastoa?

Väittäisin että ovat aivan minimaalisen pieni vähemmistö he, jotka eivät siellä ole ruotsia oppineet. Ennen suomen puhumista sai hävetä ja monet opettelivat ja myös joutuivat opettelemaan töiden vuoksi ruotsin hyvin nopeasti. Kas kun sinne mentiin töihin, eikä Ruotsi maksellut tulkkeja asioimiseen.

Olin 25 vuotta sitten töissä Maraboun tehtaalla ja siellä oli TODELLA paljon suomalaistaustaisia ja kyllä he aivan kaikki puhuivat hyvää ruotsia. Keskenään puhuivat sellaista hauskaa vähän ruotsin ja suomen sekoitusta, missä oli paljon sanoja ruotsinkielestä (kuitenkin erilailla kuin suomenruotsalaiset käyttää tyyliin jätte kiva).

Ja kyllä, pitäisin outona jos vuosikymm eniä ruotsissa asunut suomalainen ei osaisi ruotsia.

Telkkarissa on kyllä esitelty näitä kielitaidottomia ruotsinsuomalaisia. Eräs vanha rouva ei aikanaan oppinut ruotsia, koska ei vuorotyön takia päässyt ikinä kurssille, jossa piti olla säännöllisesti paikalla. Vapaa-aika taisi mennä perheen ja muiden suomalaisten kanssa.

Eläkkeelle päästyään rouva olisi kielen takia halunnut takaisin Suomeen, mutta lapset asuivat Ruotsissa ja olivat ruotsalaistuneet. Lapset toimivat tulkkina äidilleen.

Kyllähän näitä tapauksia riittää. On paljon töitä, joissa ei tartte osata maan kieltä.

Yhä vähemmän on sellaisia töitä ainakaan kouluttamattomille. Tässä on tapahtunut valtava muutos niistä ajoista, kun nykyeläkeläiset Ruotsiin muuttivat. Suomessa on yritetty helpottaa tilannetta esimerkiksi taksiuudistuksella, että löytyisi vähemmän koulutetuille tulijoille tekemistä, mutta seuraukset eivät kaikkia asiakkaita tyydytä. Meillä on totuttu, että kaikissa töissä osataan lukea ja kirjoittaa suomea.

Tämä ei ole totta, tiedän paljon suomea osaamattomia ulkomaalaisia, jotka tekevät töitä it-alalla Suomessa. Asiakkaat ovat ulkomailla ja työkieli on englanti.

Toisaalta sitten vaikkapa ravintola-alalla työskentelee kielitaidottomia. Helsingissä on nykyään ravintoloita, joissa ei saa suomeksi palvelua. Ja jos saa, keittiön puolella voidaan olla kielitaidottomia tai osata suomea vain muutama sana.

Niin, ne it-alan ihmiset ovat koulutettuja, eivät kouluttamattomia. Kouluttamattomille ei ole paljon töitä missään päin Pohjois-Eurooppaa. Sorry vaan kaikki maailman köyhät, mutta tämä on totuus.

Miten koulutus tähän liittyy kun keskustelu koskee kielitaitoa?

Vierailija
57/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mun englantilainen puoliso asui vuosia Suomessa mutta kielen oppiminen oli tosi vaikeaa kun ei koskaan voinut harjoitella, suomalaiset alkoivat heti puhua englantia kun kuulivat toisen hoonon soomen ja hassun aksentin. 

Nyt asutaan Englannissa ja mies osaa suomea jonkin verran ymmartaa paljon paremmin kuin puhuu. 

Kun ilmoittaa kaikille puhuvansa vain suomea, sitä pääsee puhumaan. Se vaatii paljon viitseliäisyyttä. Kotonakin pitää puhua vain suomea. Lisäksi on oltava oma-aloitteinen ja seurattava kaikkea suomeksi. Mutta vielä senkin lisäksi on opeteltava suomen kielen logiikka. Kun se aukenee, kieli ei ole enää niin vaikea oppia, sillä kielioppi on looginen. Poikkeuksia on vähän.

Virossa venäjänkielisillä on samanlainen haaste, mutta kyllä hekin oppivat, jos yrittävät.

Minun mieheni on työskennellyt vuosia palveluammatissa Suomessa. Heti kun ääntämyksestä käy ilmi, että kyse ei ole kantasuomalaisesta, keskustelu vaihtuu englanniksi, joka on miehen äidinkieli.

Vierailija
58/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa asuu edelleen suomalaisia, jotka ei puhu ruotsia vaikka ovat asuneet maassa jo vuosikymmeniä. Miksi heitä pitäisi paheksua?

Olisko tähän nyt sitten taas jotain lähdettä ja tilastoa?

Väittäisin että ovat aivan minimaalisen pieni vähemmistö he, jotka eivät siellä ole ruotsia oppineet. Ennen suomen puhumista sai hävetä ja monet opettelivat ja myös joutuivat opettelemaan töiden vuoksi ruotsin hyvin nopeasti. Kas kun sinne mentiin töihin, eikä Ruotsi maksellut tulkkeja asioimiseen.

Olin 25 vuotta sitten töissä Maraboun tehtaalla ja siellä oli TODELLA paljon suomalaistaustaisia ja kyllä he aivan kaikki puhuivat hyvää ruotsia. Keskenään puhuivat sellaista hauskaa vähän ruotsin ja suomen sekoitusta, missä oli paljon sanoja ruotsinkielestä (kuitenkin erilailla kuin suomenruotsalaiset käyttää tyyliin jätte kiva).

Ja kyllä, pitäisin outona jos vuosikymm eniä ruotsissa asunut suomalainen ei osaisi ruotsia.

Telkkarissa on kyllä esitelty näitä kielitaidottomia ruotsinsuomalaisia. Eräs vanha rouva ei aikanaan oppinut ruotsia, koska ei vuorotyön takia päässyt ikinä kurssille, jossa piti olla säännöllisesti paikalla. Vapaa-aika taisi mennä perheen ja muiden suomalaisten kanssa.

Eläkkeelle päästyään rouva olisi kielen takia halunnut takaisin Suomeen, mutta lapset asuivat Ruotsissa ja olivat ruotsalaistuneet. Lapset toimivat tulkkina äidilleen.

Kyllähän näitä tapauksia riittää. On paljon töitä, joissa ei tartte osata maan kieltä.

Yhä vähemmän on sellaisia töitä ainakaan kouluttamattomille. Tässä on tapahtunut valtava muutos niistä ajoista, kun nykyeläkeläiset Ruotsiin muuttivat. Suomessa on yritetty helpottaa tilannetta esimerkiksi taksiuudistuksella, että löytyisi vähemmän koulutetuille tulijoille tekemistä, mutta seuraukset eivät kaikkia asiakkaita tyydytä. Meillä on totuttu, että kaikissa töissä osataan lukea ja kirjoittaa suomea.

Tämä ei ole totta, tiedän paljon suomea osaamattomia ulkomaalaisia, jotka tekevät töitä it-alalla Suomessa. Asiakkaat ovat ulkomailla ja työkieli on englanti.

Toisaalta sitten vaikkapa ravintola-alalla työskentelee kielitaidottomia. Helsingissä on nykyään ravintoloita, joissa ei saa suomeksi palvelua. Ja jos saa, keittiön puolella voidaan olla kielitaidottomia tai osata suomea vain muutama sana.

Niin, ne it-alan ihmiset ovat koulutettuja, eivät kouluttamattomia. Kouluttamattomille ei ole paljon töitä missään päin Pohjois-Eurooppaa. Sorry vaan kaikki maailman köyhät, mutta tämä on totuus.

Miten koulutus tähän liittyy kun keskustelu koskee kielitaitoa?

Aivot pitää harjaannuttaa lapsesta lähtien oppimaan. Jos ei saa koulutusta, aivoon ei synny oppimiseen tarvittavia yhteyksiä. Joku kehitysmaalainen ei ehkä koskaan opi lukemaan ja kirjoittamaan omalla äidinkielellään. Vaikka hän lopulta pääsisi opiskelemaan suomalaiseen yliopistoon, häneltä saattaa puuttua kyky oppia aikuisena aivan uusi vieras kieli, puhumattakaan sitten vähemmän lahjakkaista ja kouluttamattomista ihmisistä. Tässä lyhyesti selitettynä se, että ihmisillä on erilaisia lähtökohtia. Ja vaikka nyt osa ihmisistä voi Suomessa tiskailla ja elättää siten itsensä, heidän itsensä kannalta olisi parempi, että he oppisivat maan kielen. Muuten he jäävät helposti ulkopuolisiksi ja jotkut joutuvat jopa hyväksikäytetyiksi.

Vierailija
59/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Itse olen asunut Hollannissa ja olisin voinut asua siellä vuosikymmeniä oppimatta maan kieltä. Kun kaikki asiat saa hoidettua englanniksi, mihin sitä muuta kielitaitoa tarvitaan?

Itsekin ulkosuomalaisena on kyllä tullut huomattua, että on siitä aika usein hyötyä, vaikka sönköttäisi vain huonolla paikallisen kielen taidolla englannin sijaan. Jo sillä, että edes yrittää puhua paikallisille paikallisella kielellä, saa usein paljon parempaa ja ystävällisempää palvelua. Lisäksi ainakin tässä maassa monet paikalliset menevät lukkoon, jos heitä yrittää suoriltaan pakottaa keskusteluun englanniksi. He uskaltautuvat helpommin puhumaan itselleen vierasta kieltä, jos uskallat tehdä ensin itse aloitteen ja yrittää puhua heille heidän omalla kielellä, vaikka sitten kuinka ontuvasti.

Vierailija
60/88 |
20.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mieheni on Saksasta ja oli ollut Suomessa melkein 10 vuotta kun tapasimme. Hän ei silti puhunut juuri yhtään suomea. Yrittämisestä se ei ollut kiinni, hän oli käynyt aktiivisesti suomen kielen tunneilla ja katsonut suomalaisia uutisia jne ja yrittänyt lukea lehtiä. Toki osasi sen perusteella jonkin verran sanoja.

Kuitenkin erityisesti kansainvälisissä isoissa työympäristöissä on tosi vaikea oppia käyttämään paikallista kieltä. JOKAINEN vaihtaa heti englanniksi kun tajuaa, että toinen on muualta kotoisin. Alle 40-vuotiaat tuppaavat puhumaan englantia niin hyvin että isompi vaiva on jutella vaivalloisesti suomeksi.

Sen jälkeen kun tapasimme, hän on edistynyt todella nopeasti. Nykyisin puhuu sujuvasti ja pystyy selvittelemään asiat suomeksi puhelimessakin. Katselee itsekseen Pekkaa ja Pätkää ja kuuntelee suomi-iskelmiä jos saa valita...

Ei se osaamattomuus välttämättä tarkoita että ei yhtään kiinnosta oppia suomalaista kulttuuria.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kuusi yksi