Pinotaan tähän suomalaisia nimiä, jotka tarkoittavat jotain hassua muulla kielellä!
Noin niinkuin vastapainoksi sille, kun usein naureskellaan ulkomaisille nimille tyyliin " Pierre.... hahhahhahhaaa!"
Kommentit (134)
Tiina, Mika ja Seppo eivät tarkoita mitään arabiaksi. Sepolla varmaan tarkoitettiin sanaa zibb.
Somaliaksi:
Timo=hiukset
Ari=lammas
lausutaan siis seppo. Mm. arabiystäväni on näin sanonut.
Jos sanotaan minun elimeni se on zibbii. Hieman muistuttaa Seppoa mutta ei tarpeeksi.
Emilia tarkoittaa katalonian murteessa kinkkua tai vanhahkon naisen häpyä.
Ja vaikka että Jani lausutaan lontoon itäosissa Zaani, ja tuskin tarvii kääntää mitä se on mongroviaksi :-)
seppo kyllä kuulostaa samankaltaiselta kun zippu (al-zipp, zippun, zippu)
Juup, tuo oli kauan kauan sitten Englannissa kielikurssilla ollessani italialaisista niin hauska juttu :D Pyysivät sanomaan suomeksi Look at the sea ja sitten kun sanoi " katso merta" nauroivat ihan hulluna.. No huvinsa kullakin. ;-p Katso merta italiaksi väännettynä cazzo merda (en ole ihan varma kirjoitetaanko noin..) ja tuo cazzo tarkoitti miehen elintä ja merda sitä kamaa mitä kakkosluukusta tulee..
Ou jee.. Eläköön italialaiset!
se on edelleen zibb lausutaan zeb...
Tää oli joku aika sitten Hesarin jalkapalloextrassa eli kerrottiin ohjeita MM-matkalle Etelä-Afrikkaan, ei kuulema kannata nimeeään mainostaa, jos on Jukka ;)
nää nyky ajan nimi-innostukset kuten Melena. Tarkottaa veriulostetta. Kiva nimi lapselle:)
Melena tarkottaa espanjaksi hiuspehkoa
Aviomies ranskaksi on siis Mari.
Espanjassa:
Asko = ällötys
Ira = viha
Tiia/Tia = täti, naispuolinen tyyppi TAI sinun
Tuija = sinun (kirjoitetaan tuya)
Mia/Miia = minun
Eija = hän (naisesta, kirjoitetaan ella)
Kulo (sukunimi) = perse
Linda = kaunis (naisesta)
Käsittääkseni Manu ei kyllä tarkoita mitään hassua tai hauskaa espanjaksi. Korjatkaa, jos ole väärässä, ja kyseessä on joku tosi murteellinen ilmaus.
länsimaissa = "hyvä" balin kielellä
Mikä ihmeen lapsellinen pakkomielle teillä on tosta Melenasta?
Tarkoittaahan Yrjökin oksennusta ja Jorma kalua.
Entä sitten?
Ja ei, en tunne ketään Melenaa, ihmetyttää vaan teidän typerät juttunne.
Arabiaksi penis lausutaan zebb. Ainakin egyptiläinen mieheni lausuu sen noin. Voisiko joku kertoa, millä arabian murteella se on seppo!!??
eli "katso" tässä. hei :D nimeni on siis Titta ja kaikkihan tietävät mikä se on ruotsiksi
Kaverillani on thaimaalainen vaimo, jolle sanoin kerran että "moi moi". Vaimoa alkoi kovasti hymyilyttämään sillä "moi" on pillunkarvat thaimaan kielellä :)
esp. pissa/pissata