Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Pinotaan tähän suomalaisia nimiä, jotka tarkoittavat jotain hassua muulla kielellä!

Vierailija
30.03.2006 |

Noin niinkuin vastapainoksi sille, kun usein naureskellaan ulkomaisille nimille tyyliin " Pierre.... hahhahhahhaaa!"



Kommentit (134)

Vierailija
121/134 |
05.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja kun c-kirjain ei kuulu lausuttaessa muutoin kuin jonkinlaisena nielaisuna, on Aaro-nimi herättänyt hupia pikkupoikien kesken...

Vierailija
122/134 |
05.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fanny on Enkuissa tosiaan pil#u



Urho= U r ho (olet hutsu) tälle aina kaikki englannissa nauraa



Jaden on oltava jotain uutta slangia..



Jukka= Ruotissa koiran nylkytystä



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
123/134 |
05.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Titi on filippiineillä miehen sukupuolielin. Että sinne ei kannata mennä titi-nalle paidassa :)

Mieheni (on puoliksi filippiiniläinen) oli pudota tuolilta kun kuuli lapsen laulavan titi-nalle :)



Jyrki on sellainen jonka kaikki englantilaiset lausuu niin että tarkoittaa samaa kuin tyhmä.

Vierailija
124/134 |
03.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


ja ringa tarkoittaa ruotsiksi vähäistä...

Vierailija
125/134 |
03.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole ikinä kuullutkaan, ja sitäpaitsi Jadehan on ihan nimi Englannissa, ja tarkoittaa jonkun näköistä jalokiveä.

Vierailija
126/134 |
03.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Heini = miespuolinen hyypiö (saksaksi)



Ei niin paha, mutta aiheuttaa myös sekaannusta:

Ilka = naisten nimi Saksassa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
127/134 |
04.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Arto on muistaakseni libanonin arabiaksi homo, Seppo arabiaksi penis

Vierailija
128/134 |
27.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

"FANNY

Vagina, named after early 18th century English erotic novel 'Fanny Hill'. Later became slang for the posterior in the USA."



nähtävästi siis mikä hyvänsä nimi saattaa yhtäkkiä saada uuden merkityksen, joten varokaa vaan, naureskelevat av-mammat. Niin, ja onhan viime ajoilta todisteena esim. Nico-Petteri, vaikkei härski olekaan, niin eipä tuota enää kehtaa nimeksi laittaa, jos vähänkään on seurannut yleistä keskustelua.

Tän mukaan näköjään olisi tosiaan hyvin mennyt slangi jakeluun usassa, eikä tuota nimeä enää annettaisi.

http://www.babynameshub.com/baby-names-girls/Fanny.html

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
129/134 |
13.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meiju kuullostaa samalta kuin kiinan 'mei jou', eli 'ei ole'.

Vierailija
130/134 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

On kreikaksi synnytys.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
131/134 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saia on viron kielessä vaalea leipä. Nina on viron kielessä nenä.

Vierailija
132/134 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saia on viron kielessä vaalea leipä. Nina on viron kielessä nenä.

on genetiivi, "sai" on sit se perusmuoto!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
133/134 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saia on viron kielessä vaalea leipä. Nina on viron kielessä nenä.

on genetiivi, "sai" on sit se perusmuoto!

en ehtinyt korjata ennen sua :)

Vierailija
134/134 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jotain kuin paska k*rpä (jokohan tää oli täällä: rantaleijonien opettama lausahdus suomi-tytölle).

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan neljä yhdeksän