Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Harvinaisia ja ehkä vanhoja, kuitenkin ihan normaaleja suomen kielen sanoja, mitä ihmiset eivät enää tunne?

Vierailija
05.06.2017 |

Mitkä sanat ovat niin harvinaisia tai vanhanaikaisia, että vaikka kuuluvatkin suomen kieleen, niitä ei voi enää edes käyttää normaalissa keskustelussa ilman että joku ei ymmärrä?

Parin viikon sisällä olen käyttänyt itse kahtakin sanaa mitä mieheni ei ole koskaan kuulemma kuullutkaan. Nämä sanat olivat "kanalja" ( =kelmi, raukkamainen tyyppi) ja "raiska"(siis niin kuin "eukko raiska" eli "poloinen vanha mummo"). Olen ollut nuorempana aikamoinen lukutoukka ja nuo sanat lienevät tarttuneen matkaan jostain 70-luvulla suomennetuista kirjoista. Mieheni taas ei ole koskaan lukenut kaunokirjallisia kirjoja eli tuollaisen sanaston puute liittynee siihen.

Mitä muita löytyy? Listataan tänne!

Kommentit (1946)

Vierailija
481/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Soikko = saavin tapainen astia

Vierailija
482/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kappa = takki

Kappa = tilavuusmitta

Kappa on myös verho, salusiini

Niin kappaa käytetään yhdessä salusiinin kanssa. Kappa on se lyhyt yläverho ja salusiini se joka on viritetty ikkunan alaosaan. Usein vanhemmilla ihmisillä on keittiöissä kappa ja salusiini. Kai se salusiinin idea on se, että se toimii näköesteenä ulkoa sisälle. Yleisempiä nämä olivat silloin kun sälekaihtimia ei vielä ollut käytössä yleisesti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
483/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lulla = tuutu = kätkyt = kehto

Vierailija
484/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näkki = vedessä elävä taruolento

Vierailija
485/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

On täällä mainittu paljon ihan oikeitakin suomenkielen sanoja, mutta suurin osa ei ole oikeaa suomenkieltä. Tietenkin kappa, ja soikko esimerkiksi ovat, mutta paljon on erilaisia murresanoja, joita ei kaikissa osassa Suomea ole tiedetty edes silloin kun näitä sanoja käytettiin ihan yleisesti jossain alueella Suomessa.

Esim. sapuska. Ei se ole suomenkielen sana. Tulee venäjän ruokaa tarkoittavasta sanasta, alun perin stadin slangia johtuen siitä että venäläiset sotilaat kasarmeissaan Helsingissä Venäjän vallan alla ollessa antoivat suomalaisille joskus sapuskaa.

Sama kuin sanoisi että pottu on vanha suomalainen sana, jota ei välttämättä vaikka nuori helsinkiläinen tiedä.

Oikeita vanhoja suomenkielisiä vanhoja sanoja ovat esimerkiksi seimi, kätkyt, kapalot, ajos, unilukkari, ajastaika, muonamies, viskaali, sokeritoppa, jakomielitauti.

Onko sitten vanhoja oikeita kirjakieleen kuuluvia suomenkielen sanoja esim. slaafaaminen, donna, tseenaaminen, tströttaaminen, smörgarit, bloosaaminen, klabbi jne. Ei näitäkään vanhoja sanoja ole tunnettu koko Suomessa eivätkä todellakaan ole suomenkieltä.

Vierailija
486/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Virsu = laapotti = tuohikenkä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
487/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vuona = lampaankaritsa

Vierailija
488/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vähäläntä = lyhyt

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
489/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kappa ei ole todellakaan sen vanhempi tai tuntemattomampi sana ainakaan minulle kuin vaikka auto. Juuri mietittiin vaimon kanssa millaiset kappaverhot ostettaisiin keittiön ikkunaan. Eikö se nyt ole ihan yleisesti edelleen käytössä oleva yleisesti tunnettu sana? Vai puhuuko suuri osa ihmisistä keittiön verhoista jos tarkoitus on laittaa kappaverhot? Ei kai kukaan laita keittiön ikkunaan täyspitkiä verhoja?

Vierailija
490/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kappa ei ole todellakaan sen vanhempi tai tuntemattomampi sana ainakaan minulle kuin vaikka auto. Juuri mietittiin vaimon kanssa millaiset kappaverhot ostettaisiin keittiön ikkunaan. Eikö se nyt ole ihan yleisesti edelleen käytössä oleva yleisesti tunnettu sana? Vai puhuuko suuri osa ihmisistä keittiön verhoista jos tarkoitus on laittaa kappaverhot? Ei kai kukaan laita keittiön ikkunaan täyspitkiä verhoja?

Kappa on myös mitta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
491/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

On täällä mainittu paljon ihan oikeitakin suomenkielen sanoja, mutta suurin osa ei ole oikeaa suomenkieltä. Tietenkin kappa, ja soikko esimerkiksi ovat, mutta paljon on erilaisia murresanoja, joita ei kaikissa osassa Suomea ole tiedetty edes silloin kun näitä sanoja käytettiin ihan yleisesti jossain alueella Suomessa.

Esim. sapuska. Ei se ole suomenkielen sana. Tulee venäjän ruokaa tarkoittavasta sanasta, alun perin stadin slangia johtuen siitä että venäläiset sotilaat kasarmeissaan Helsingissä Venäjän vallan alla ollessa antoivat suomalaisille joskus sapuskaa.

Sama kuin sanoisi että pottu on vanha suomalainen sana, jota ei välttämättä vaikka nuori helsinkiläinen tiedä.

Oikeita vanhoja suomenkielisiä vanhoja sanoja ovat esimerkiksi seimi, kätkyt, kapalot, ajos, unilukkari, ajastaika, muonamies, viskaali, sokeritoppa, jakomielitauti.

Onko sitten vanhoja oikeita kirjakieleen kuuluvia suomenkielen sanoja esim. slaafaaminen, donna, tseenaaminen, tströttaaminen, smörgarit, bloosaaminen, klabbi jne. Ei näitäkään vanhoja sanoja ole tunnettu koko Suomessa eivätkä todellakaan ole suomenkieltä.

No haloo  - on kyllä siinä Kielitoimiston sanakirjassasi

https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/

.

Iso osa sanoista kielessämme on lainasanoja. Noista vanhoistakin sanoista useat.

Esim. tuo viskaali tulee ruotsista, ja siihen latinasta   (Ruotsi toinen isäntämme Venäjän rinnalla historiassa = paljon lainasanoja) ruots. fiskal < lat. fiscalis

Vierailija
492/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ahde on tuttu sana sukunimenäkin yhä, mutta sen merkitys mäki lienee oudompi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
493/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Airut = edelläkävijä

Vierailija
494/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siekailla = arkailla

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
495/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aivina = pellavakangas

Vierailija
496/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lavetti = alusta

Vierailija
497/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äkämä = ajos = paise

Vierailija
498/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maho = ahtera = streriili

Vierailija
499/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hanslankari = apuri

Vierailija
500/1946 |
07.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lavetti = alusta

Lavetti taitaa olla jossain autojen siirtoautoissa sanana käytössä? Sellainen seinätön matala vetovaunu/kärry?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi viisi viisi