Harvinaisia ja ehkä vanhoja, kuitenkin ihan normaaleja suomen kielen sanoja, mitä ihmiset eivät enää tunne?
Mitkä sanat ovat niin harvinaisia tai vanhanaikaisia, että vaikka kuuluvatkin suomen kieleen, niitä ei voi enää edes käyttää normaalissa keskustelussa ilman että joku ei ymmärrä?
Parin viikon sisällä olen käyttänyt itse kahtakin sanaa mitä mieheni ei ole koskaan kuulemma kuullutkaan. Nämä sanat olivat "kanalja" ( =kelmi, raukkamainen tyyppi) ja "raiska"(siis niin kuin "eukko raiska" eli "poloinen vanha mummo"). Olen ollut nuorempana aikamoinen lukutoukka ja nuo sanat lienevät tarttuneen matkaan jostain 70-luvulla suomennetuista kirjoista. Mieheni taas ei ole koskaan lukenut kaunokirjallisia kirjoja eli tuollaisen sanaston puute liittynee siihen.
Mitä muita löytyy? Listataan tänne!
Kommentit (1946)
Vierailija kirjoitti:
Mainittiinko jo 'parahultainen'?
Entä 'ottia tuota' eli käsittääkseni 'hetkonen, hetkinen'?
Viimeksi sanoin teineilleni (joka tarkoitti minun nuoruudessani Teiniliiton tai koulun teinikunnan jäseniä) 'muotikuteet'. Nauroivat. Kukaan ei myöskään käytä sanaa 'disco'. Puhe on baareista tai klubeista.
Kävelypuku.
Visti eli kuisti.
Osa sanoista liittyy suoraan johonkin aikakauteen, mutta kivasti ovat jääneet elämään.
Kielen rikkautta se on.
No kyllä justihin parahultaasesti mainittit nämä. ;-) Ihana sana.
Varmaan tanssipaikka aiheuttaisi myös hihitystä? (Lavatanssit; tanssipaikkahan se oli.)
Aluuspaita. Niitä ei taida kukaan enää pitää? On niin lämpöiset asunnot.
Lapset ei löytäneet kesämökillä hellaa. Sanoin, että ruokaa on hellan päällä, ottakaa itse ja kohta yksi tuli huutaen takaisin, että "Ei siellä edes ole hellaa!!!!!!" . No oli puuhella (puuliesi) ja kaasuhella (sellainen 2-levyinen), mutta ei ollut sähköhellaa. ;-)))
Vierailija kirjoitti:
Rännäli, prännäri, rännäri = paahdin.
Käytetty aikoinaan kahvinpapujen paahtamiseen kotona.
Ja paahtamisen jälkeen pavut on jauhettu kahvimyllyllä hienoksi.
Vierailija kirjoitti:
rustholli = ratsutila
Eikä ihan mikä tahansa ratsutila ole ollutkaan.
laamapaita = 70 - luvulla suositti puuvillainen joustinneulealuspaita
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
vakka = säilytysastia
Kylvövakka on myös vakka, ja ei varsinaisesti ole säilytysastia. Muistan vielä, kun isä kylvi käsin. Otti vakan ja siinä oli pitkä nahkaremmi niskan yli ja vakka oli vatsaa vasten (ergonomisesti muotoiltu), kaksin käsin heitteli mm. heinänsiementä. Puinen vakka.
Vakkaa käytetään myös marjojen poiminnassa.
Eikö se ole vasu, johon marjat poimitaan?
Levytanssit.
Kaakku. Täytekaakku.
Ylä-Savossa "kakku" tarkoittaa leipäkakkua eli leipää eli voileipää.
Raavas (liha)?
Pieksut = jalkineet, lapikkaat
Vierailija kirjoitti:
kakko = hiivaleipä
Kakko on tuotemerkkinä edelleen käytössä. En muista mikä leipomo, mutta olen ostanut.
Vierailija kirjoitti:
sirhanpanu kirjoitti:
Hiukkasen asian vierestä; nyt on nopeasti yleistynyt sana "kera" ja sanajärjestys englannin kielestä.
Eipä juuri enää löydy netistä ruokaohjetta, jossa ei olisi käytetty esim. " kera kermavaahdon".
Tämäkin kertoo osaltaan suomen kielen katoamisesta yleismaailmallisen englannin syövereihin...
Ja voi että mää inhoan tuota kera sen ja sen-kirjoittelua! Kliseisin blogilause mitä voi olla, kun käpertyy syyspimeällä sateen ropistessa ja tuulen tuivertaessa sohvan nurkkaan kera kultsin ja kupposen kahvia/teetä/kaakaota balmuir-viltin alle. Yäk! Ennemmin kuulisi vaikka että vötkisteli seslogilla suluhasen seurassa kahavikupponen kourassa ja nisuankkeli käjen ulottuvilla. Pitäski ruveta kirjottaan jotaki kunnon murrehirmun päiväkirjaa ihan vastalauseena tommoselle hienostelulle!
Yhden muumimukin nimi on "Hiihtäen kera Herra Virkkunen". Sitä tyrmistystä, kun näin sen ensi kertaa ja selvisi, että se tosiaan oli sen virallinen myyntinimi!
Vierailija kirjoitti:
laamapaita = 70 - luvulla suositti puuvillainen joustinneulealuspaita
Mistähän tämä laama tässä tulee?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
laamapaita = 70 - luvulla suositti puuvillainen joustinneulealuspaita
Mistähän tämä laama tässä tulee?
Herra Lahmann!
Lahmann neulos ja siitä "suomennos" laamaneulospaita.
Niitä saa vielä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tietääkös mammat, mitkä on kepekset?
Kivekset?
Kyllä, nehän ne.
Toonikumi = yleisvointia parantava lääke
Vakkaa käytetään myös marjojen poiminnassa.