Harvinaisia ja ehkä vanhoja, kuitenkin ihan normaaleja suomen kielen sanoja, mitä ihmiset eivät enää tunne?
Mitkä sanat ovat niin harvinaisia tai vanhanaikaisia, että vaikka kuuluvatkin suomen kieleen, niitä ei voi enää edes käyttää normaalissa keskustelussa ilman että joku ei ymmärrä?
Parin viikon sisällä olen käyttänyt itse kahtakin sanaa mitä mieheni ei ole koskaan kuulemma kuullutkaan. Nämä sanat olivat "kanalja" ( =kelmi, raukkamainen tyyppi) ja "raiska"(siis niin kuin "eukko raiska" eli "poloinen vanha mummo"). Olen ollut nuorempana aikamoinen lukutoukka ja nuo sanat lienevät tarttuneen matkaan jostain 70-luvulla suomennetuista kirjoista. Mieheni taas ei ole koskaan lukenut kaunokirjallisia kirjoja eli tuollaisen sanaston puute liittynee siihen.
Mitä muita löytyy? Listataan tänne!
Kommentit (1946)
Vierailija kirjoitti:
Huvittaa, kun jotkut eivät tiedä mikä on mantteli. Uutisissakin on puhuttu "mantelinperijästä". :-D
https://www.aamulehti.fi/urheilu/kiira-korven-mantelinperija-tyytyvaine…
Manteleita!!!! En ole edes ajatellut noin tähän asti - nyt tulen näkemään aina manteleita mukana.
Vierailija kirjoitti:
Tiu sanaa ei varmaan nuoret enää käytä tai tunne??
Kokonaista tiuta ei taideta enää myydä, puoli tiuta kyllä löytyy, kananmunia.
Taitaa olla tasolla, että nippa nappa tusina jotain lamppuja sytyttää? Sekin on vaikea?
Kappa ehkä on torimyynnin kautta osalle tuttu.
Britit ylläpitää tuumaa, jalkaa (nahka myydään edelleen Suomessakin?), naula. Tuoppi on sanana jäljellä, mutta ei mittana (vanha tuoppi 1.3 l näköjään). Maili on raveissa käytössä yhä edelleen.
Vähän itse olin pihalla, kun Melbournessa tietä kysyessä neuvottiin, että 100 jaardia ja sitten vasemmalle. Ei väsyneenä sanonut juuri mitään. ;-)
Mutta ehkä näissä sanat yhä merkitsevät myös mittoja suurimmalle osalle. Paitsi tuo tiu voi olla vaikea? Osa voi väittää, että on Tiu ja tytön nimi.
Utala = ovela
Hanslankari = apulainen, apumies
Ruokkoamaton = epäsiisti (ko. sana sekoitetaan tarkoitukseltaan usein seuraavaan sanaan)
Ruokoton = rivo
Hipiä = iho
Eukko kirjoitti:
Oon 24 ja käytän sanoja kihveli(harja ja rikkakihveli),rimputella(kulkee kylmällä vähissä vaatteissa),hyrskytellä(tuhlata,holvata),kammari,kömmänä(pieni tila),ryysyt(vaatteet),kinttu/ketara(jalka),rötvätä(sotkee),piha(koti) esim oon pihassa=oon kotona.Räntsi(maatila),lasareetti(sairaala),vanna(amme),korvo(saavi)..nämä tuli ekana mieleen.
Tiiättekö mikä on hyrysysy?
Auto.
Vierailija kirjoitti:
Olen se aiempi kirjoittaja joka sanoi että tuttuni ei muistanut sanaa povi. Muistin väärin. Sana mitä tuttuni ei tuntenut oli miehusta, eli sama kuin povi tai rintamus.
Saivartelen hieman: miehusta on se vaatteen osa, joka peittää poven.
Eukko kirjoitti:
Oon 24 ja käytän sanoja kihveli(harja ja rikkakihveli),rimputella(kulkee kylmällä vähissä vaatteissa),hyrskytellä(tuhlata,holvata),kammari,kömmänä(pieni tila),ryysyt(vaatteet),kinttu/ketara(jalka),rötvätä(sotkee),piha(koti) esim oon pihassa=oon kotona.Räntsi(maatila),lasareetti(sairaala),vanna(amme),korvo(saavi)..nämä tuli ekana mieleen.
Tiiättekö mikä on hyrysysy?
Hyrysysy, toiselta nimeltään menolainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Viime talvena piti tilata työpaikallemme sellainen jalkaharjasysteemi ulko-ovelle, millä putsataan lumet yms. liat kengistä pois. Kyllä siinä tovi mietittiin, että millä nimellä niitä kutsutaan.... Kenkäralli siis kyseessä.
Rappuralli
Opin vasta nykyiseltä avopuolisolta noin 25 vuotiaana, sanan Rappuralli. Pidin niitä juurikin kenkäharja(systeemeinä) :D M27 Espoo
Katoavaa kansanperinnettä. Meillä rivitalossa on kielletty muka paloturvallisuuden vuoksi kaikennäköiset matot ulko-oven edessä. Ei siis rappurallitkaan perinteenä siirry nuorille. Kuraa kyllä siirtyy sisälle tehokkaasti.
(Talopalvelu heittää pois sitkeimpienkin yrittäjien matot ja rappurallit. Vilppulan varavankilassa miehet oppi ennen tekemään autonrenkaista rappuralleja. Köh köh!)
Eukko kirjoitti:
Oon 24 ja käytän sanoja kihveli(harja ja rikkakihveli),rimputella(kulkee kylmällä vähissä vaatteissa),hyrskytellä(tuhlata,holvata),kammari,kömmänä(pieni tila),ryysyt(vaatteet),kinttu/ketara(jalka),rötvätä(sotkee),piha(koti) esim oon pihassa=oon kotona.Räntsi(maatila),lasareetti(sairaala),vanna(amme),korvo(saavi)..nämä tuli ekana mieleen.
Tiiättekö mikä on hyrysysy?
Auto muistaakseni. Ala-asteen opettaja kertoi. 80-luvulla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen se aiempi kirjoittaja joka sanoi että tuttuni ei muistanut sanaa povi. Muistin väärin. Sana mitä tuttuni ei tuntenut oli miehusta, eli sama kuin povi tai rintamus.
Saivartelen hieman: miehusta on se vaatteen osa, joka peittää poven.
Hyvä tarkennus: miehusta ja povi tosiaankaan ole synonyymejä.
Yhtä hyvin voisi ajatella, että hiha ja käsi on sama asia. ;-)
Vierailija kirjoitti:
Orpana = serkku
Kyty = aviomiehen veli
Nato = aviomiehen sisar
Suvunsuku = hyvin kaukaista sukua ns. "väärän koivun kautta"
napalanko (saattaa olla murresana)
Eli se naisen uusi ja vanha mies (ex) ovat napalankoja keskenään.
Eukko kirjoitti:
Oon 24 ja käytän sanoja kihveli(harja ja rikkakihveli),rimputella(kulkee kylmällä vähissä vaatteissa),hyrskytellä(tuhlata,holvata),kammari,kömmänä(pieni tila),ryysyt(vaatteet),kinttu/ketara(jalka),rötvätä(sotkee),piha(koti) esim oon pihassa=oon kotona.Räntsi(maatila),lasareetti(sairaala),vanna(amme),korvo(saavi)..nämä tuli ekana mieleen.
Tiiättekö mikä on hyrysysy?
Mä muistan, että Aku Ankassa on mainittu hyrysysy, mut en muista mikä se on? Onko joku hienohelma, lellikki tms? En tiedä miten väärin arvasin, kerro.
Vierailija kirjoitti:
Eukko kirjoitti:
Oon 24 ja käytän sanoja kihveli(harja ja rikkakihveli),rimputella(kulkee kylmällä vähissä vaatteissa),hyrskytellä(tuhlata,holvata),kammari,kömmänä(pieni tila),ryysyt(vaatteet),kinttu/ketara(jalka),rötvätä(sotkee),piha(koti) esim oon pihassa=oon kotona.Räntsi(maatila),lasareetti(sairaala),vanna(amme),korvo(saavi)..nämä tuli ekana mieleen.
Tiiättekö mikä on hyrysysy?
Mä muistan, että Aku Ankassa on mainittu hyrysysy, mut en muista mikä se on? Onko joku hienohelma, lellikki tms? En tiedä miten väärin arvasin, kerro.
Vähän meni arvaus metsään jos se kerran on auto :)
Vierailija kirjoitti:
Nyt te puhutte murresanoista, ihan eri juttu.
Pirta, riite,
nää tuli ekaks mieleen.
helppo kun testaa nuorisolla. monetkaan luontoon liittyvät sanat ei ole lainkaan tuttuja
Eri juttu kuin mikä?
Vierailija kirjoitti:
Ja varmaan noille härille ja sonneille löytyy jostain wikipediasta tarkat selitykset, ja miten nuo sanat virallisesti menee, mutta en maalla ole kuullut esim sanaa poikavasikka, se on härkä/sonnivasikka, tai tytön kyseessä ollessa sanotaan lehmävasikka. Toki joku voi vitsillä heittää, että tyttö tuli, mutta muuten...
Muistaako joku vielä parin kesän takaisen avauksen, jonka tuohtunut kaupunkilais-av-mamma teki, kun oli nähnyt miten kaipaavasti lehmänpoikanen oli jäänyt katsomaan äitinsä perään, kun tämä ohjattiin teurasautoon :-)
Viimeaikoina = vähän aikaa sitten, nykyhetki sisältyy usein mukaan.
Lähiaikoina= lähitulevaisuudessa.
Näiden erottaminen tuntuu olevan katoavaa kansanperinnettä.
Vierailija kirjoitti:
Mulliauto= auto, joka haki maaseudulla teuraaksi menevät lehmät ja sonnit. Se oli aina sellainen surullinen auto.
Meillä se oli karja-auto.
Ja surullinen, kyllä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ja varmaan noille härille ja sonneille löytyy jostain wikipediasta tarkat selitykset, ja miten nuo sanat virallisesti menee, mutta en maalla ole kuullut esim sanaa poikavasikka, se on härkä/sonnivasikka, tai tytön kyseessä ollessa sanotaan lehmävasikka. Toki joku voi vitsillä heittää, että tyttö tuli, mutta muuten...
Muistaako joku vielä parin kesän takaisen avauksen, jonka tuohtunut kaupunkilais-av-mamma teki, kun oli nähnyt miten kaipaavasti lehmänpoikanen oli jäänyt katsomaan äitinsä perään, kun tämä ohjattiin teurasautoon :-)
Onkos sit varsa hevosenpoikanen ja karitsa lampaanpoikanen, porsas sianpoikanen ;)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tää voi olla nyt vähän kiistanalainen aihe, mutta mummo ainakin sanoi esim onnettomuudessa loppuiäkseen loukkaantunutta tai vammaista ihmistä vaivaiseksi. Siis että on vaivoja, vammoja, sairauksia, siis siinä mielessä vaivaiseksi. Eikös ennen ollut myös vaivaistentalo, joka oli vastine nykyiselle palvelutalolle, en ole varma asuiko vaivaistalossa sitten vajaakuntoiia vai vanhuksia, mutta ilmeisesti vaivaistaloon joutuminen olisi suunnilleen pahinta, mitä henkilölle voisi tapahtua, kun vanhuksetkin ennen asuivat nuorempien kanssa samassa talossa, negatiivinen fiilis tuosta sanasta jäi. Vai oliko ennen nuo paikat muutenkin epämiellyttäviä jos sinne joku "joutui"?
Itsessään sana vaivainen ei ollut/ole negatiivinen, vaan vanhat ihmiset puhuvat esim vammaisesta vaivaisena, ilman mitään loukkaavaa tai halventavaa sävyä. He vain sitä sanaa ovat tottuneet käyttämään.
Etelä-Pohjanmaalla vaivainen on tarkoittanut (myös?) kitsasta. "Tarkka saa olla mutta ei vaivaanen."
Sitä en muista, millä nimellä E-P:llä on kutsuttu vaivaistalon asukkeja.
Tiu sanaa ei varmaan nuoret enää käytä tai tunne??
Kokonaista tiuta ei taideta enää myydä, puoli tiuta kyllä löytyy, kananmunia.