Kummallisia asioita, joita lääkäri on teistä kirjoittanut lausuntoon tms.?
Tänään tuli B-lausunto postissa. Siinä luki mm. "ulkoisesti huoliteltu, ikäistään nuoremman näköinen". Olen 33, joten pitäisi varmaan olla otettu. Mutta miksi tuollaisia tarvitsee lääkärintodistukseen kirjoittaa?
Mitäs erikoisuuksia teidän lausunnoistanne on tullut vastaan?
Kommentit (379)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lausunnoissa ei ole lukenut, mutta kerran puheeksi otettiin puhetapani. Sairaanhoitaja kysyi miksi puhun yleiskieltä. Aika loukkaavaa kun en edes puhu sitä täydellisesti. Joudun esimerkiksi käyttämään sosiaalisen pakon vuoksi lausetta "Me käytiin...", ja sanan "hän" sijasta "se" on puheessani yleinen. Ja vaikka puhuisinkin yleiskieltä, siinä ei olisi mitään outoa. Se on kuin yksi murteista.
Olen se "huoliteltua yleiskieltä" puhuva tapaus. Ihmettelen itsekin tuota itseäni koskevaa kirjausta siksi, että en todellakaan puhu mitään täydellistä kieltä, enkä muutenkaan jäykän tai virallisen kuuloisesti. Lääkärin vastaanotolla ja muissa virallisissa yhteyksissä käytän ihmisistä puhuessani sanaa "hän" (kavereiden kesken yleensä ihan vain "se"), mutta muuten puhun pääsääntöisesti aivan tavallista puhekieltä (sit me käytiin, mä oon, eiks se tarkoita että... jne.) joskin kiinnitän kyllä muuten huomiota sanavalintoihini, jotta antaisin itsestäni tilanteeseen sopivan asiallisen vaikutelman. Välillä saattaa kyllä joku hieno sivistyssanakin lipsahtaa suusta, koska joskus niiden avulla on vain helpompi ilmaista asioita lyhyesti. En siis viljele niitä tarkoituksella.
Onko tuo sitten huoliteltua yleiskieltä? Minusta se on melkeinpä synonyymi kirjakielelle, ja sitä en todellakaan puhu. Jos joutuisin pitämään virallisen puheen
esim. televisiossa, täytyisi puhettani muokata vielä paljon. :D Olen siis ihan tavallinen ahdistunut masennuspotilas, ja esim. Aspergeria lienee aika turha epäillä...En vinoile mutta kannattaisi tuo "se" jättää.... ihan sille ryhmälle
jolle se tarkoitettu. Ihmisistä ei puhuta se-pronominilla ellei halua loukata toista.
Toki kontekstilla on väliä mutta yleisesti ottaen tuo se-pronomini särähtää aika pahasti korvaan jos sitä käytetään kun puhutaan ihmisistä. Siinä ikään kuin katsotaan toinen alempiarvoiseksi.Toisaalta kutsuvathan jotkut lemmikkejään hän-pronominilla.
P.S. en ole äidinkielen opettaja enkä kielinatsi mutta jotenkin vain välillä panee mietityttämään että eikö ihmiset ajattele minkä kuvan he antavat kun kutsuvat ihmisiä eläimille varatulla pronominilla ja päinvastoin."Nykykielessä ilmenevän vaihtelun selitys löytyy niistä ratkaisuista, joita jouduttiin tekemään, kun suomen kielelle 1800-luvulla rakennettiin yhteistä kirjakieltä. Kirjakieleen vakiinnutettiin tietoisesti käytäntö, jonka mukaan 3. persoonassa ihmiseen viitataan pronominilla hän ja eläimiin, esineisiin ym. olioihin pronominilla se; monikossa pronomineina ovat he ja ne. Murteissa tällaista työnjakoa ei ole ollut, vaan sekä hän- että se-pronominia on vanhastaan käytetty niin ihmisiin kuin eläimiinkin viitattaessa. Useimmissa murteissa se on yleisin ja neutraali muoto ja pronominin hän käyttö poikkeuksellista. Hän-pronominia on käytetty ja käytetään edelleen ennen muuta epäsuorassa esityksessä seuraavaan tapaan: ”se sano että hän tulee”, jolloin se ja hän viittaavat samaan henkilöön. Kirjakieleen tehty työnjako hän- ja se-pronominin välille on siis ristiriidassa puhekielen käytännön kanssa."
Eli siis koko jaottelu on keinotekoinen, ja monet suomalaiset ovat viitanneet se-sanalla perinteisesti myös ihmisiin. Ne, jotka kuvittelevat, että tämä hän- ja se-jako on jotenkin universaali tai moraalisesti parempi vaihtoehto, eivät tiedä tästä niin kovasti rakastamastaan suomen kielen historiasta mitään.
Tytöke kirjoitti:
"23-vuotias tyttö."
Minulla luki aikoinaan neuvolatyyliin "reipas tyttö". Taisin olla 21.
Pituus 116 cm, paino 77 kg.
Jotenkin numerot menny sekaisin, oikeesti 167 ja 61 kg. Ei sentään painoindeksiä ollu laskettu :D
Huoliteltu ja ulkonäköön panostettu, jännittyneen ja flegmaattisen oloinen, katsoo ohitse kun puhuu.
:d hieman outo lause
terveisin ahdistuneisuushäiriö
Minut oli esitetty neuropsykologin ja neurologin lausunnossa todella negatiiviseen sävyyn. Tässä muutama ote noin suunnilleen. "kuitenkin kirjoittanut ylioppilaaksi" (miten niin kuitenkin?), "kutosia yo-todistuksessa" (oli siellä myös paljon mm. 8 ja 9), "kuitenkin ollut myös työelämässä" (olen työskennellyt koulun ohessa 14-vuotiaasta saakka), "vähän vihamielisen oloinen" (olin kovissa kivuissa, väsynyt ja osa kasvoistani oli halvaantunut, tätä ennen kun olin yrittänyt olla ystävällinen, oli lausuntoon kirjoitettu, että hymyilee välillä epätarkoituksenmukaisesti), "syrjäytynyt" (minulla oli työ- ja opiskelupaikka), "täysin eri realiteeteissa oireidensa suhteen" (keuhkoni rahisivat, sain e-pillereistä vakavan aknen, joka hoidettiin roaccutan-kuurilla, juurihoitoni oli kesken, kasvoni turpoilivat ja borrelioosin vasta-aineeni olivat koholla). Joo no en jättänyt asiaa sikseen, vaan varasin tämän jälkeen ajan yksityiseltä lääkäriltä, jolta sain vahvat borrelioosinkin hoidossa käytettävät antibiootit. Nyt olen korkeakoulussa ja olen käynyt katsomassa viimeisiä lausuntoja ja niissä on ihan eri ääni kellossa, mm. "huoliteltu", "ei masennukseen tai ahdistukseen viittaavaa".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
AV:n innoittamana uskalsin viimein tarkastaa omakannan lausunnot! Pakko myöntää, että erityisesti tämän keskustelun luettuani pelotti kovasti millaista tekstiä sinne on suollettu, sillä olen muutamia vuosia sitten hakenut YTHS:ltä hoitoa masennukseen ja opiskelustressiin. "Asiallinen ja siisti -", "Potilas analyyttinen ja älykäs -", "Hyvä hoitovaste", "- psykologin käyntien aikaiset oivallukset vaikuttavat että masennus on hallinnassa". Tulipahan nyt tarkistettua, etten täysin sekopäiseltä tapaukselta sentään kuulosta!
Vaikka oman historiani valossa ymmärrän moiset ulkoisiin tekijöihin liittyvät arviot, äitini (ei mielenterveysongelmia ja ikä vasta 50 -v.) puolesta ihmettelen, miksi tavallisen käynnin yhteydessä on arvioitu ulkonäköä ja puhetapaa - liekö kuitenkaan relevanttia kirjata, että potilas on "pukeutunut tyylikkäästi ja puhuu johdonmukaisesti", jos mitään ongelmaa tähän liittyen ei ole ja käynnin syykin on luokkaa korvatulehdus?
Jos äitisi myöhemmin ilmaantuisi vastaanotolle hyvin epäsiistinä ja puhuisi sekavasti, olisi sairauskertomusta selaamalla helppo todeta, ettei hän aina ole ollut samanlainen, ja sen pohjalta saattaisi olla syytä epäillä muutakin ongelmaa, jos hän vaikka olisikin tullut vastaanotolle toistuvan korvatulehduksen vuoksi.
''
Totta, olet oikeassa! Silti näitä kirjauksia subjektiivisuuksineen on kummallista välillä kuulla.... Etenkin kun tietää (että vaikkei kellään nyt ihan kaikki muumit ole laaksossa, silti) oma äitini on aina ollut suhteellisen teräväjärkinen tapaus. Noh, selviääpähän tuolla lausunnolla sitten mahdolliset Munchausenit, mt-ongelmat ja vanhuudenhöperyydet helpommin aikanaan!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
65-vuotiaalla äidilläni oli vastaanotolle mennessään ollut rintakipukohtauksia kuukauden aikana kuusi kertaa. Hän oli tupakoinut 15-vuotiaasta alkaen eli 50 vuotta. Lausuntoon lääkäri kirjasi potilaan aloittaneen tupakoinnin 50-vuotiaana ja rintakipukohtauksia olleen puolen vuoden aikana kaksi. Noooh, aika lähellehän se meni kuitenki, eikös vaan.
Potilaat valehtelee tupakoinnistaan. Meilläkin eräs COPD-potilas sanoi ensimmäiselle lääkärille tupakoineensa 10 vuotta. Oireet jatkuvat, seuraavalle sanoi tupakoineensa 20 vuotta ja minun vastaanotollani päivystyksessä sanoi sitten jo tupakoineensa 40 vuotta.
On monta, jotka sanoo, etteivät tupakoi. Tosiassa 1-2 askin tupakointi / pvä on on lopetettu 1-2 viikkoa aiemmin, kun yskä / hengenahdistus kävi niin kovaksi, ettei kertakaikkiaan pystynyt polttelemaan.
Samoin oireita vähätellään.
Vastauksesi ei liity mitenkään kirjoitukseen, jonka pointti oli se, että tosiasialliset tiedot ilmoitettiin selkeästi lääkärille, joka ei niitä pystynyt omaksumaan vaan sotki annetut tiedot systemaattisesti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Siallisen oloinen, myös siipikarjaa löytyy potilaan navetasta".
Tossa on varmaan toiminut autocorrect ja tarkoittanut sikatilallinen.
Autocorrect ei (onneksi) ole käytössä lääkäreiden saneluita purettaessa. Sana on ollut asiallinen.
Olin psykiatrisella osastolla työkykyarviossa (lääkkeiden väärinkäyttö). Mieheni siinä sitten erään kerran avasi lääkärille sanaista arkkuaan hoitojaksoon ja työkykyarvioon liittyen. Osastojakson loppuepikriisistä oli 3/4 käsitelty tätä miehen mielipidettä, eikä mainittu ollenkaan minun mielipidettäni hoitojaksosta (joka oli positiivinen, miehen mielipide negatiivinen).
Vierailija kirjoitti:
Hammaslääkäri antoi diagnoosiksi BED... Terveisin bmi 11..
Ylipainoinen sinä kuitenkin omasta mielestäsi olet, joten oliko tuo nyt niin pieleen mennyt dg?
Vierailija kirjoitti:
Lääkärihän ei näitä kirjaa vaan tekstinkäsittelijä
Monessa paikassa lääkärit kirjoittavat itse käyntitekstit.
Sanonta arvauskeskuksesta on siis totta?
Tuli myös mieleen Jope Ruonansuun lääkäriparodiat :)!
Tämä ei ole ns. kummallista koska kyseessä on kirjoitusvirhe mutta kyllä vähän ottaa päähän ja naurattaakin.. Olin uusimassa minipillerireseptiä ja terveydenhoitaja oli kirjoittanut omakantaan "Muuten gynekologista vaivaa".. Jäi se yksi kriittinen "Ei" sana sieltä välistä pois. :D
Melko omituinen ja pimeä kommentti. Ei kai tullut joltain pimeältä?
Vierailija kirjoitti:
Minut oli esitetty neuropsykologin ja neurologin lausunnossa todella negatiiviseen sävyyn. Tässä muutama ote noin suunnilleen. "kuitenkin kirjoittanut ylioppilaaksi" (miten niin kuitenkin?), "kutosia yo-todistuksessa" (oli siellä myös paljon mm. 8 ja 9), "kuitenkin ollut myös työelämässä" (olen työskennellyt koulun ohessa 14-vuotiaasta saakka), "vähän vihamielisen oloinen" (olin kovissa kivuissa, väsynyt ja osa kasvoistani oli halvaantunut, tätä ennen kun olin yrittänyt olla ystävällinen, oli lausuntoon kirjoitettu, että hymyilee välillä epätarkoituksenmukaisesti), "syrjäytynyt" (minulla oli työ- ja opiskelupaikka), "täysin eri realiteeteissa oireidensa suhteen" (keuhkoni rahisivat, sain e-pillereistä vakavan aknen, joka hoidettiin roaccutan-kuurilla, juurihoitoni oli kesken, kasvoni turpoilivat ja borrelioosin vasta-aineeni olivat koholla). Joo no en jättänyt asiaa sikseen, vaan varasin tämän jälkeen ajan yksityiseltä lääkäriltä, jolta sain vahvat borrelioosinkin hoidossa käytettävät antibiootit. Nyt olen korkeakoulussa ja olen käynyt katsomassa viimeisiä lausuntoja ja niissä on ihan eri ääni kellossa, mm. "huoliteltu", "ei masennukseen tai ahdistukseen viittaavaa".
Järkyttävää ja sai mut kyllä myös repeämään! MIKSI pitää aloittaa noi lauseet "Kuitenkin..." :D
Ihan tylsää, minusta ei ole kirjoitettu mitään. :(
Olen käynyt psykiatrisella polilla säännöllisesti kahdeksan vuoden ajan eikä näiltä käynneiltä ole oikein mitään merkintöjä potilaskertomuksen kohdalla. Kiinnostaisi lukea jotain kommentteja ja huomioita. B-lausuntokin on ollut aina niin asiallinen ja hyvin kirjoitettu. Kyllä tästäkin ongelman saa...
Mulla luki kookas habitus :D . En tiedä pitäiskö loukkaantua, vaikkei mulla nyt fitness-vartaloa olekkaan. Oon kyl 180cm pitkä. Toivottavasti tarkoitti todella turvoksissa olevaa jalkaa.
Sit siinä luki esim. että kyykkyyn meno vaivalloista. No joo. Siitä ei ollut kyl edes puhetta, saati et olis pyytänyt näyttämään miten se sujuisi, mutta joo, olihan se varmasti oikeassa. Ei sillä jalalla ihan notkeimpia kyykkyjä ole kyl viime aikoina tehty.
Vierailija kirjoitti:
Ihan tylsää, minusta ei ole kirjoitettu mitään. :(
Olen käynyt psykiatrisella polilla säännöllisesti kahdeksan vuoden ajan eikä näiltä käynneiltä ole oikein mitään merkintöjä potilaskertomuksen kohdalla. Kiinnostaisi lukea jotain kommentteja ja huomioita. B-lausuntokin on ollut aina niin asiallinen ja hyvin kirjoitettu. Kyllä tästäkin ongelman saa...
Katsoitko Omakannasta vai tilasitko paperit? Mulla ei ainakaan näy Omakannassa psyk. polin käynneistä muuta kuin lääkärikäyntien tekstit, hoitajakäynneistä on vain päiväys eikä mitään tekstiä. Mutta kun tilasin sairaanhoitopiirin potilaskertomusarkistosta kopiot omista potilastiedoistani, niin siellähän sitä tekstiä oli vaikka kuinka paljon.
"Nykykielessä ilmenevän vaihtelun selitys löytyy niistä ratkaisuista, joita jouduttiin tekemään, kun suomen kielelle 1800-luvulla rakennettiin yhteistä kirjakieltä. Kirjakieleen vakiinnutettiin tietoisesti käytäntö, jonka mukaan 3. persoonassa ihmiseen viitataan pronominilla hän ja eläimiin, esineisiin ym. olioihin pronominilla se; monikossa pronomineina ovat he ja ne. Murteissa tällaista työnjakoa ei ole ollut, vaan sekä hän- että se-pronominia on vanhastaan käytetty niin ihmisiin kuin eläimiinkin viitattaessa. Useimmissa murteissa se on yleisin ja neutraali muoto ja pronominin hän käyttö poikkeuksellista. Hän-pronominia on käytetty ja käytetään edelleen ennen muuta epäsuorassa esityksessä seuraavaan tapaan: ”se sano että hän tulee”, jolloin se ja hän viittaavat samaan henkilöön. Kirjakieleen tehty työnjako hän- ja se-pronominin välille on siis ristiriidassa puhekielen käytännön kanssa."