Onko nää kaikki sanat tosiaan Lapin murretta?
http://yle.fi/uutiset/3-9456591
Tunnistatko nämä Lapin murresanat?
(p)ruukata = olla tapana *
häätyä = täytyä
hunteerata = miettiä
kläppi = lapsi
kahveli = haarukka *
siutti = ohi
vasiten = varta vasten, juuri sitä varten
havil(l)inen = joutava/sopiva johonkin tiettyyn tarkoitukseen
(p)raatata = puhella
hööli = antelias, runsaskätinen, vieraanvarainen
nuupahtaa = väsähtää, laskeutua levolle *
keritä = ehtiä, joutua *
kisuta = leikkiä, kisailla
sinni = sisu
sortti = laji *
kehata = viitsiä
falskata = vuotaa *
viskutella = kuiskutella
visto = ruma, vastenmielinen, ällöttävä, kauhea, pelottava
häävi = ei juuri minkään arvoinen *
viruttaa = huuhtoa *
luppoaika = joutoaika *
visuta = olla visu, säästää
perso = ahnas, herkkusuu, nautiskelija *
(k)ranttu = valikoiva *
äkätä = huomata, tajuta *
Noi missä tähti perässä, on ihan täällä Porissakin käytössä.
Kommentit (78)
Kisuta, visuta, havillinen, siutti ja kahveli oli vieraita minulle, vaikka Lapissa asun.
Vierailija kirjoitti:
Tarkoittanevat Lappi Tl. -nimistä paikkakuntaa. Ainakin sanasto varsin varsinaissuomalaista.
Ai että LappiTl:ssä olis ihan oma murre =)
Kisuta ja siutti oli mulle outoja, kaikki loput ihan tuttuja sanoja. Länsi-Lapista olen lähtöisin, vaikka suurimman osan elämästä olen jo ehtinyt asua muualla.
Paikallisissa murrejutuissa usein sanoja, jotka on nykynuorille ihan outoja.
Kieli ja murteet muuttuvat, joten kaikki ei välttämättä kaikkia enää tunnista. Pohjoispohjalaisena tunnistan kaikki kisuamista ja siuttia lukuunottamatat.
Paljon on tuttuja sanoja, vaikka olen hämeestä.
olen savosta kotoisin ja en ole koskaan asunut lapissa. siitä huolimatta osa noista on sanoista tuttuja, vaikken niitä käytä.
kahveli sanaan olen tainnut törmätä vanhoissa elokuvissa.
häävi ja kehata ovat myös tuttuja sanoja.
Asiaan liittyen, minun piti elää 30-vuotiaaksi ennen kuin opin, että sana jota olen aina käyttänyt, on murretta eikä sitä ymmärretä muualla. Sana on omapitäväinen. Mielestäni jo sana itsessään kertoo mitä se tarkoittaa ja hämmennyin, kun minua ei ymmärretty. Googletin sanan ja se olikin murretta. Jaa.
Lapin murrehan on jotain ihme slangia kun monet sanat on ruotsin kielestä.
Vierailija kirjoitti:
Asiaan liittyen, minun piti elää 30-vuotiaaksi ennen kuin opin, että sana jota olen aina käyttänyt, on murretta eikä sitä ymmärretä muualla. Sana on omapitäväinen. Mielestäni jo sana itsessään kertoo mitä se tarkoittaa ja hämmennyin, kun minua ei ymmärretty. Googletin sanan ja se olikin murretta. Jaa.
Eli mitä siis tarkoittaa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tarkoittanevat Lappi Tl. -nimistä paikkakuntaa. Ainakin sanasto varsin varsinaissuomalaista.
Ai että LappiTl:ssä olis ihan oma murre =)
No jos tuota listaa väitetään lappilaiseksi ja se on käypänen Varsinais-Suomessa, jossa paikkakunta nimeltä Lappi tl., niin loogisesti tarkoitetaan sitä, eikös?
Onhan esim. Sammattissa, Loimaalla, Uudessakaupungissa jne. omat murteensa Raumasta puhumattakaan.
Monet noista ovat kyökkiruotsia, mitä helsinkiläinen mummoni käytti.
Kaikki tuttuja sanoja ja meiän perheessä jokapäiväisessä käytössä.
Taitaa olla Länsi-Lapin murretta. Aika paljon on ruotsin kielestä nuo sanat.
Vierailija kirjoitti:
Monet noista ovat kyökkiruotsia, mitä helsinkiläinen mummoni käytti.
Tämä on totta. T: Hämäläinen
Pk-seutulaisena tunnistan useimmat noista.
Tarkoittanevat Lappi Tl. -nimistä paikkakuntaa. Ainakin sanasto varsin varsinaissuomalaista.