Onko nää kaikki sanat tosiaan Lapin murretta?
http://yle.fi/uutiset/3-9456591
Tunnistatko nämä Lapin murresanat?
(p)ruukata = olla tapana *
häätyä = täytyä
hunteerata = miettiä
kläppi = lapsi
kahveli = haarukka *
siutti = ohi
vasiten = varta vasten, juuri sitä varten
havil(l)inen = joutava/sopiva johonkin tiettyyn tarkoitukseen
(p)raatata = puhella
hööli = antelias, runsaskätinen, vieraanvarainen
nuupahtaa = väsähtää, laskeutua levolle *
keritä = ehtiä, joutua *
kisuta = leikkiä, kisailla
sinni = sisu
sortti = laji *
kehata = viitsiä
falskata = vuotaa *
viskutella = kuiskutella
visto = ruma, vastenmielinen, ällöttävä, kauhea, pelottava
häävi = ei juuri minkään arvoinen *
viruttaa = huuhtoa *
luppoaika = joutoaika *
visuta = olla visu, säästää
perso = ahnas, herkkusuu, nautiskelija *
(k)ranttu = valikoiva *
äkätä = huomata, tajuta *
Noi missä tähti perässä, on ihan täällä Porissakin käytössä.
Kommentit (78)
Mummoni sanoi noin Itä-Lapissa
ja kolarissa myös: Häätyykö tässä ryyppämhän alakaa
Vierailija kirjoitti:
Kisuta ja siutti oli mulle outoja, kaikki loput ihan tuttuja sanoja. Länsi-Lapista olen lähtöisin, vaikka suurimman osan elämästä olen jo ehtinyt asua muualla.
Samoin mulle. Olen Kymenlaaksosta/Uudeltamaalta ja vanhemmat olivat Savosta ja pohj Karjalasta. Itse olen koko ikäni asunut etelässä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei kukhan mithän uusia sanoja ole tähän löytäny tai viittiny laittaa näköhjän.
Sie olet ainaki Nuuskakairasta. Tiiäkkö, mihin sallalainen mennee ku se lähtee atimoihin?
Sukulaisiin lähtee. T. Uusmaalainen, joka on lukenu 2 romaania viikossa 50 vuoden aikana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei kukhan mithän uusia sanoja ole tähän löytäny tai viittiny laittaa näköhjän.
Sie olet ainaki Nuuskakairasta. Tiiäkkö, mihin sallalainen mennee ku se lähtee atimoihin?
Voipi olla, en tiijä. Olen syntynyt Sodankylässä, kasvanut siellä pienessä erämaakylässä, jossa siihen aikhan ei ollu sähköjäkhän.
En tuota sannaa tieä, mutta sie jos kerrot, sitte tiän.
Siitä ajattelin, että nuuskakairasta olet, kun kirjoitit näköhjän. Soankyläläinen sanos näköjhän. Lappolaisistaki saattaa kuulostaa siltä, että net toiset panevat hoon väärhän paikhan.
Kyllä mie ihmettelin Sallassa, että mihinkhän tässä olhan menossa kuin atimoihin lähethin. Kylästelemhän kyllä, mutta sukulaishin. Atimot on sukulaisia, ei mitä tahansa vierhaja kyläpaikkoja.
Ainoa, mitä en tunnistanut oli siutti, muut puhekieltä.
t.Lapista
Vierailija kirjoitti:
Täällä oulussa puhutaan noin, "muunnettua ruotsia" . Lapissa puhutaan samoin mutta hoon päältä. Ja mie/sie. Lisäksi saamea ne ketkä osaavat, ja saamen muunosta kyökkiruotsiin.
Se hoo tungetaan eri puolilla Lappia eri paikkoihin. Idässä tungetaan kuten Pohojammaalla. Kaikkialla ei ole myöskään mie sie käytössä.
Eikö häävi ja äkätä ole ihan yleiskieltä?
Vierailija kirjoitti:
Eikö häävi ja äkätä ole ihan yleiskieltä?
Entäs sitten perso? Kai se nyt ainakin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eikö häävi ja äkätä ole ihan yleiskieltä?
Entäs sitten perso? Kai se nyt ainakin.
Ja kranttu ja luppoaika
Olen syntynyt 1974 ja asunut Itä-Lapissa lukioikään saakka. Kaikki nuo termit on hyvin tuttuja ja olivat käytössä puhekielessä. Ainoastaan kläppi ja havillinen ovat sanoja, jotka kuulin ensimmäistä kertaa opiskeluaikana opiskelulaverin suusta, joka oli kotoisin Pellosta
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Täällä oulussa puhutaan noin, "muunnettua ruotsia" . Lapissa puhutaan samoin mutta hoon päältä. Ja mie/sie. Lisäksi saamea ne ketkä osaavat, ja saamen muunosta kyökkiruotsiin.
Se hoo tungetaan eri puolilla Lappia eri paikkoihin. Idässä tungetaan kuten Pohojammaalla. Kaikkialla ei ole myöskään mie sie käytössä.
Ei Oulussa puhuta mitään muunnettua ruotsia vaan Oulun murretta. Lapissa ei tosiaan puhuta samoin kuin Oulussa eikä kaikki Lapissa puhu hoon päältä
Vierailija kirjoitti:
Ihmettelen tuota häätyä verbiä. Missä päin Lappia tuo on käytössä? Tulee mieleen pikemminkin Itä-Suomi.
Länsi-Lapissa ainakin
Vierailija kirjoitti:
Monet noista ovat kyökkiruotsia, mitä helsinkiläinen mummoni käytti.
Sama turkulaisen isoäitini käyttämiä nuo kaikki sanat. Hyvin tuttuja. Peräisin ruotsinkielestä eli lainasanoja.
19 noista on Oululaisena käytössä melkein päivittäin, ei siis ole Lappia vaan muualla käytössä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihmettelen tuota häätyä verbiä. Missä päin Lappia tuo on käytössä? Tulee mieleen pikemminkin Itä-Suomi.
Ainaki Rovaniemi ja Itä-Lappi
Oulussa myös
Vierailija kirjoitti:
Missä on pahki?
Pahki = törmätä.
Ainaki Rovaniemi ja Itä-Lappi