Mikä sun enkku-nimesi oli koulussa?
Kommentit (542)
Vierailija kirjoitti:
Meilläkin opettaja valitsi nimet. Minä olin Hazel enkä tykännyt nimestä yhtään. En kyllä tiedä, mistä nimi johdettiin. Olisin halunnut olla Rosalee. En kyllä osaa enää selittää sitäkään.
Kappas vaan, kohtalokaima!
t. joku ihmeen Hazel
Rose, opettajamme ei tosin käyttänyt enkku nimeä enään kahden tunnin jälkeen :D joten se siitä.
Vierailija kirjoitti:
Olin Alice. Olisin halunnut olla Ann, mutta se nimi meni luokkakaverille.
Meidän luokalla kävi niin, että Aliisasta tuli Ann ja Annikasta Alice. Nimet menivät siis aivan väärin päin! He kyllä muistaakseni saivat vaihdettua ne sitten myöhemmin "oikeinpäin"
Jill, opettaja valitsi. Olisin halunnut olla Jessica (sisältää oman nimeni) mutta paras kaverini sai sen ja olin salaa todella katkera 😄
Meillä ei ollut käytössä tuollasia nimiä englannin tai ruotsin tunneilla. Käytettiin ihan omia nimiä. Tosin ei opettaja niitäkään muistanut, vaan saattoi käyttää vaikka sisaruksen nimeä, jos opetti molempia.
Jane. Siitä nimestä käytiin kova kilpailu :)
Mulla oli Pamela! 😂 Oli Dallasista kopsattu nimi, open ehdottama.
Me saatiin valita itse, mutta enkkunimen piti alkaa samalla kirjaimella kuin oma nimi. Jos useampi halusi saman nimen, niin arvottiin. Mä olin Pauline ja Peggy. Toi Peggy tuli siitä kun fanitin Samuli Edelmania :D Yläasteella ranskan tunneilla mä olin Patricia.
Nicole, joka on oma toinen nimeni, sillä etunimeni oli jo valmiiksi englanninkielinen
Olisin halunnut olla Diana, musta tehtiin Daisy.
Olin Mandy :D
Ei kyllä ollut noi nimet kun vaan vuoden käytössä, sitten puhuttiin ihan omilla nimillä :D
cindy ja voi luoja miten vihasin sitä
Valitsin nimen Susan, koska se on lähellä toista nimeäni Susannaa, joka oli lapsena mielestäni maailman kaunein nimi. Suunnittelin aikuisena ottavani Susanna-nimen käyttöön, mutta en ole kyllä ottanut.
Meillä opettaja muuten kielsi Spaissari-nimet, oli kai nähnyt liian monta tappelua Emma-nimestä.
Heide
Mulla oli pitkä saksa. Ei ollut enkkunimeä, vaan saksanimi.
Ei sellaisia käytetä enää nykyää. Itse opiskelin englantia peruskoulussa 2000-luvulla ja niitä ei ollut, ihan omia nimiä käytettiin. Edes jo isälläni opettajana ollut vanhempi herra ei niitä enää käyttänyt, vaikka isäni nuoruudessa käytti.
Helen. Ei saatu valita, opettaja antoi. Nimet valittiin pitkälti niin että muistuttivat jonkin verran oppilaan omaa nimeä (sama ei kuitenkaan voinut olla).
Ensin Valerie (Baby-Sitters Club -kirjasarjan mukaan, Valerie oli lempihahmoni siinä) ja myöhemmin Penny. En muista, miksi piti vaihtaa, ehkä Valerie oli minulle liian vaikea lausua. Omaa nimeäni en saanut käyttää, vaikka se on ihan yleinen englanninkielisissäkin maissa. Lausutaan vain eri tavalla kuin suomeksi.
Julie.