Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Suomen kielen epäloogisuudet

Vierailija
23.09.2016 |

Ketju aiemman, englannin kielen epäloogisuuksiin keskittyneen ketjun jatkoksi. Eli keskustellaan havainnoista, jotka suomessa ovat outoja, hassuja tai muuten vaan ihmetyttäviä.

Ap aloittaa. Preesenssin ja imperfektin samankaltaisuus tiettyjen sanojen kohdalla. Ei siis tiedä tehdäänkö paraikaa vaiko mennyt. Esim. Ehdin-ehdin, mietin-mietin yms. "Ehdin bussiin." Oletko ehtimässä vai istutko jo bussissa?

Kommentit (664)

Vierailija
281/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En tiedä oliko tämä jo, mutta ehdotus ”lähdetäänkö ottamaan yhdet?” on ristiriitainen.

Tai sitten siihen vain sisältyy totuuden siemen, että yhdelle oluelle lähteminen riistäytyy helposti koko illan ryyppäjäisiksi.

Yhdet oluet. Kahdet sukat. Kolmet housut. Sadat tuhannet ihmiset....

Mä yritin joskus selittää ei-suomenkieliselle, että meidän kielessä on kaikista lukusanoista sekä yksiköt että monikot. En saanut viestiäni perille. Varsinkin tuo, miten sanasta "yksi" voi olla monikko... :D

Vierailija
282/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haista ja tuoksua. Jengi ei osaa näitä käyttää, vaikka niissä on selvä ero.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
283/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Haista ja tuoksua. Jengi ei osaa näitä käyttää, vaikka niissä on selvä ero.

Ainakin termiä tuoksahtaa, käytetään usein ironisessa merkityksessä.

Vierailija
284/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

En jaksanut kahlata koko ketjua läpi, joten anteeksi mahdollinen toisto:

Miksi kirves-kirveen, kun ilman ärrää ei taivu kiveen vaan jotenkin muuten.

Laitoin juuri autoon taivirengakset. 

Vierailija
285/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Verbi "tavata". Se voi tarkoittaa toisen henkilön kohtaamista tai tekstin lukemista kirjain kerrallaan.

Merkityksestä riippuen se kuitenkin taivutetaan eri tavalla:

Minä tapaan - minä tavaan.

Sinä tapaat - sinä tavaat.

Vierailija
286/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se, että kaikki suomen kielen verbit - siis ihan jokainen-- loppuvat joko kirjaimeen A tai Ä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
287/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Haista ja tuoksua. Jengi ei osaa näitä käyttää, vaikka niissä on selvä ero.

Kyllä jengi osaa ja taitaa ihan hyvin - on vain hyvä kuunnella herkällä korvalla, mitä tarkoitetaan.

'Haista'-verbin käyttö hyvälle tuoksumisesta on murteellinen ilmiö; 'tuoksua'-verbi taas pahalle haisemisesta puhuttaessa viittaa yleensä puhujan sarkastiseen tai ironiseen, mahdollisesti myös snobistiseen, asenteeseen.

Vierailija
288/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Satakunnassa aamulla on "aamusti", mutta illalla ei ole "illasti".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
289/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Verbi "tavata". Se voi tarkoittaa toisen henkilön kohtaamista tai tekstin lukemista kirjain kerrallaan.

Merkityksestä riippuen se kuitenkin taivutetaan eri tavalla:

Minä tapaan - minä tavaan.

Sinä tapaat - sinä tavaat.

Aika jännä. Ja sit kuitenkin substantiivit on erilaisia :

Tapaaminen ja Tavaaminen

Vierailija
290/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Psyyke-sanan taivutus

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
291/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Verbi "tavata". Se voi tarkoittaa toisen henkilön kohtaamista tai tekstin lukemista kirjain kerrallaan.

Merkityksestä riippuen se kuitenkin taivutetaan eri tavalla:

Minä tapaan - minä tavaan.

Sinä tapaat - sinä tavaat.

Aika jännä. Ja sit kuitenkin substantiivit on erilaisia :

Tapaaminen ja Tavaaminen

Mutta pluskvamperfertissä ne verbitkin taipuu samalla tavalla eli

Olen tavannut, olimme tavanneet jne.

Vierailija
292/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kirjoitan tai pistän jonkun asian ylös.

Monessa muussa kielessä tosiaan kirjoitetaan alas (write it down) mikä on sinänsä loogisempaa että paperia usein pidetään alempana kuin sitä katsovaa silmää.

Jos lappu onkin seinällä, johon kirjoitetaan?

Tulee mieleen rengin/piian kaappi, johon sitten muistilappu laitetaan. Kalenterikin on monesti seinällä.

Ehkä Englannissa ihmisillä, jotka kirjoittivat asioita muistiin, oli kirjoituspöytä. Suomessa asuttiin tuvissa.

Suomen kielen kirjoittaa ylös tulee mitä ilmeisimmin käännöslainana ruotsin kielestä (skriva upp).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
293/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rovaniemellä on asuinalue Rantavitikka. Kuulee heti, että henkilö ei ole Rovaniemeltä, kun kertoo asuvansa "Rantavitikassa". Paikallisille se on ilmiselvää, että hän asuu Rantavitikalla.

Vierailija
294/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Psyyke-sanan taivutus

Se onkin lainasana. Itse hämmästyin, kun lukiossa ensimmäisellä psykologian tunnilla opettaja taivutti psyyken väärin. En ollut kuullut sellaista ikinä ennen, koska olin törmännyt sanaan lähinnä kirjoissa ja tv-ohjelmissa, ja niissä se tietenkin oli aina taivutettu oikein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
295/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En tiedä oliko tämä jo, mutta ehdotus ”lähdetäänkö ottamaan yhdet?” on ristiriitainen.

Tai sitten siihen vain sisältyy totuuden siemen, että yhdelle oluelle lähteminen riistäytyy helposti koko illan ryyppäjäisiksi.

"Lähdetäänkö ottamaan yhdet" tarkoittaa että lähdetään ostamaan jokaiselle yksi. Jos mennään 5 kaverin kesken baariin ja ostetaan jokaiselle yksi olut, niin silloin ostetaan viisi olutta.

Jos lähdettäisiin ottamaan yksi, niin silloin ostettaisiin yksi olut ja jaettaisiin se viiteen osaan.

Vierailija
296/664 |
13.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Öö? kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Henkilö asuu Kajaanissa, hän on kajaanilainen. Serkkunsa asuu Oulussa, serkku on oululainen. Isä asuu Helsingissä, hän on helsinkiläinen. Mutta miksi Kärsämäellä asuva henkilö ei ole kärsämäkeläinen, vaan kärsämäkinen? Kuten myös seinäjokinen, haapavetinen jne. Kuitenkin, Nivalassa asuva henkilö ei ole nivalalainen, vaan nivalainen.

Oulaisissa asuva on oulaistelainen, Haukiputaalla asuva kertoo asuvansa Puttaalla eli puttaalainen.

Olen kuullut että Nousiaisissa asuva olisi noustelainen. Erikoinen taivutus, tietävämmät korjatkaa jos olen väärässä.

Tämä on mielenkiintoinen ketju.

Ja Virroilla asuu 'virtailaisia', jotka myös sanovat asuvansa 'Virtailla'. Nuo muodot ilmeisesti juontuvat kaupungin nimen vanhakantaisesta genetiivimuodosta 'Virtain'. Yleiskielessä demonyymi on tavallisesti kuitenkin 'virtolaisia', joka sekin kuulostaa hiukan erikoiselta - eihän esimerkiksi sanota "yhdysvaltailaisia" tai "yhdysvaltolaisia".

Nousiaislainen on virallinen taivutus. Samoin kuin tuo virtolainen. Paikkakuntalaisten omia taivutusmuotoja nuo noustelaiset ja virtailaiset.

Vierailija
297/664 |
14.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vantaa -> Vantaalle (Vantaaseen?)

Espoo -> Espooseen (Espoolle?)

Missä logiikka ?

Vantaa on joki. Vantaaseen tarkoittaa, että mennään jokeen.

Vantaalle kun mennään kaupunkiin.

Vierailija
298/664 |
14.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi puhutaan ihmisen pituudesta mutta esim. puiden ja rakennusten korkeudesta?

Näinhän ei ole esimerkiksi englannissa, jossa ihminenkin on 'tall' eikä "long" niin kuin suomalainen saattaisi olettaa.

Entäs biisissä Long tall Sally?

Vierailija
299/664 |
14.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En tiedä oliko tämä jo, mutta ehdotus ”lähdetäänkö ottamaan yhdet?” on ristiriitainen.

Tai sitten siihen vain sisältyy totuuden siemen, että yhdelle oluelle lähteminen riistäytyy helposti koko illan ryyppäjäisiksi.

Ei ole ristiriitainen. Jos sinä otat yhden ja minä otan yhden ja Maijakin ottaa yhden, niin kyllä silloin otamme yhdet.

Vierailija
300/664 |
14.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Satakunnassa aamulla on "aamusti", mutta illalla ei ole "illasti".

Satakunnassa ei todellakaan sanota illasti vaan ehtoosti. "Meeksää aamusti vai ehtoosti." Yksi pomoni käytti myös muotoa keväästi.