Noniin mammat, ruotikaapas täysien pisteiden yo-aine!
http://www.iltasanomat.fi/kotimaa/art-2000001195892.html
Itse en voi muuta sanoa kuin että respect.
Kommentit (111)
Vierailija kirjoitti:
"Pampersit päällä pukeltavista"...?? Tuollaisellako saa täydet pisteet?
Mitä tarkoittaa pukeltaminen?
Vierailija kirjoitti:
"Huomasin, että perinteisesti itseni varsin sosiaaliseksi ja avoimeksi muuallakin kuin curriculum vitaessa luokitteleva, tunsin itseni yhtäkkiä yhteistyökyvyttömäksi Lumikin Juro-kääpiöksi."
Olenko minä tyhmä vai onko tässä lauseessa jotain vikaa?
No onhan tuo huono lause, virheellinen. Sivulauseesta puuttuu verbi. " huomasin, että vaikka perinteisesti ( olisiko normaalisti, tavallisesti parempi kuin perinteinen?) itseni varsin sosiaaliseksi ja avoimeksi muuallakin kuin curriculum vitaessa luokittelisin, tunsin itseni yhtäkkiä... ( ja ei se Lumikin kääpiö ole, Lumikki-sadun kyllä).
Teksti on raskassoutuista, koska iihen on ympätty mielettömästi lauseenvastikkeita, vertauskuvat tuntuvat kaukaa haetuilta, osa irrallisilta ja näkökulma sekä sanoma jäi kuorrutuksen alle. " kill your darlings, boy "
Ihan kuin olisi syönyt pitsaa, jossa olisi kaikki pitserian täytevaihtoehdot yhdessä pitsassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Täydet pisteet? Jaksoin lukea melkein kolmanneksen ja löysin kolme välimerkkivirhettä, yhden sanavirheen ja muutaman omaan paatokseensa sotkeutuvan rakenteen (rakenteetkin voivat olla pateettisia, huomaan).
Kirjoitin kauan sitten 98/99 pisteen yo-aineen, ja se vara-ainekin oli L:n tuotos. En muista kirjoituksestani paljonkaan, mutta ei se tuollaista Akropolis-kukkulan demokratian soihdunkantajien mahtipontista ympäripyörittelyä kyllä ollut. Kielivirheitä en tehnyt yhtään, mutta ehkäpä tekstistäni puuttui tuo Henrinkin käyttämä moderni viittaus somaleihin.
Harmi, ettei IS taaskaan salli kommentointia. Kommentoisin noita kielioppivirheitä, joita toisella vilkaisulla löytyi reilusti lisää.
Oli miten oli, kirjoitan kolmessa tunnissa paremman. En liioittele yhtään.
Outoa muuten, että siellä oli ensin kommenttiboksi avoinna ja siellä oli lähinnä kiittäviä kommentteja, joku nillitti kaunokirjoituksen puuttumisesta ja joku siitä, ettei ylioppilas ole mitään verrattuna ammattiin valmistuneisiin. Sitten se kommenttiosio yhtäkkiä poistui.
Voisko noi virheet (jotka itsekin huomasin) johtua toimittajan kopioinnista? Toi ainehan on kirjoitettu käsin ja toimittaja sen kopsannut. Vaikea uskoa, että olis mennyt YTL:ssä läpi täysinä pisteinä (joka kuitenkin on aika harvinaista) jos alkuperäisessä tekstissä olisi ollut noin selkeitä virheitä.
Ahaa, eipä ole mitään uutta: IS on ennenkin sulkenut kommenttiosion, kun on tullut niin paljon vääränsorttisia mielipiteitä, ettei ylläpito jaksa poistella niitä. Kyse on aina tällaisista vähän heppoisista sankaritarinoista, jotka eivät kestä lähempää tarkastelua.
Virheiden suuri määrä voisi hyvinkin olla toimittajan kopioinnista peräisin (IS:n toimittajat eivät ole kovin hyviä kynästään millään mittapuulla). Noilla virheillä olisi minun aikoinani pudottu magnaakin alemmaksi. Jos kuitenkin olisi niin, että kirjoittaja ei olisi tehnyt yhtään virhettä, tuo lapsellisen suureellinen tyyli ei silti ansaitsisi laudaturia. Jos minä olisin tarjonnut tuollaista omalle äidinkielenopettajalleni, hän olisi potkaissut minua napakasti persauksille ja kieltänyt pelleilemästä vakavalla asialla. Tuo aine ei missään tapauksessa ole täysien pisteiden aine.
Tässä kirjoittamisen lomassa muuten päätin käydä kopioimassa tuon aineen siltä varalta, että kommenttiosion poistanut ja varmasti tätäkin saman konsernin palstaa seuraava IS:n kukalie kopsaisi välimerkit paikoilleen aamuun mennessä. Myöhästyin: ne on kopsattu jo. Yksi virheellinen rakenne sinne kuitenkin jäi; saa nähdä, löytävätkö. Ja saa nähdä senkin, onko tämä ketju tallella vielä aamulla.
Nro 21
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Pampersit päällä pukeltavista"...?? Tuollaisellako saa täydet pisteet?
Mitä tarkoittaa pukeltaminen?
Puklaamista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Huomasin, että perinteisesti itseni varsin sosiaaliseksi ja avoimeksi muuallakin kuin curriculum vitaessa luokitteleva, tunsin itseni yhtäkkiä yhteistyökyvyttömäksi Lumikin Juro-kääpiöksi."
Olenko minä tyhmä vai onko tässä lauseessa jotain vikaa?
No onhan tuo huono lause, virheellinen. Sivulauseesta puuttuu verbi. " huomasin, että vaikka perinteisesti ( olisiko normaalisti, tavallisesti parempi kuin perinteinen?) itseni varsin sosiaaliseksi ja avoimeksi muuallakin kuin curriculum vitaessa luokittelisin, tunsin itseni yhtäkkiä... ( ja ei se Lumikin kääpiö ole, Lumikki-sadun kyllä).
Teksti on raskassoutuista, koska iihen on ympätty mielettömästi lauseenvastikkeita, vertauskuvat tuntuvat kaukaa haetuilta, osa irrallisilta ja näkökulma sekä sanoma jäi kuorrutuksen alle. " kill your darlings, boy "
Ihan kuin olisi syönyt pitsaa, jossa olisi kaikki pitserian täytevaihtoehdot yhdessä pitsassa.
Se kääpiö on kylläkin suomeksi Jörö eikä Juro! Muuten samaa mieltä.
Löysin ekan kielioppivirheen jo ekasta kappaleesta, jonka jälkeen teksti muuttui sellaiseksi, että lopetin lukemisen (jäätyäni ensin pohtimaan minuutiksi, voiko tietyn asian esseessä ilmaista noin).
Aine oli parodia itsestään, eli kliseisestä yo-aineesta. Ehkä kirjoittaja liikkui jo metatasolla, mutta me emme heti huomanneet.
Vierailija kirjoitti:
"Huomasin, että perinteisesti itseni varsin sosiaaliseksi ja avoimeksi muuallakin kuin curriculum vitaessa luokitteleva, tunsin itseni yhtäkkiä yhteistyökyvyttömäksi Lumikin Juro-kääpiöksi."
Olenko minä tyhmä vai onko tässä lauseessa jotain vikaa?
Tämä on aivan järjetön lause. Jos tämä on ollut alkuperäisessä tekstissä niin ihmettelen todella suuresti, miten aine on voinut saada täydet pisteet.
Meidän opettaja olisi haukkunut pystyyn tuollaisesta esseestä. Kirjoitin viime keväänä L:n. Tuo teksti oli tosi raskasta luettavaa ja siinä ei ollut mitään persoonaa. Täytyy myöntää että en jaksanut lukea loppuun asti.
Ihan lian vaikeaa, paksua ... Raskasta. Selvää pisteiden kalastelua.
Vierailija kirjoitti:
Aine oli parodia itsestään, eli kliseisestä yo-aineesta. Ehkä kirjoittaja liikkui jo metatasolla, mutta me emme heti huomanneet.
Voi olla! Siinä tapauksessa on YTL mennyt myös retkuun ja palkinnut itseensä kohdistuvan pilkan täysillä pisteillä. Mahtaa nuorta miestä naurattaa. Toivon että on näin!
Muistelen, että meidän aikana ohjeena oli käyttää erikoismerkkejä ( ; tai -) yo-esseessä vain kerran tai pari ja silloinkin vain oikeasti sopivissa paikoissa. Tässä niitä tuntui vilisevän joka kappaleessa. Vähän kikkailun makua (kuten koko aineessa).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Pampersit päällä pukeltavista"...?? Tuollaisellako saa täydet pisteet?
Mitä tarkoittaa pukeltaminen?
Puklaamista.
Nämä itse keksityt verbit ovat varma keino miellyttää sensoreita.
Hieno essee, vaikkakin melko raskas liiallisen kikkailun vuoksi ja siksi vaikealukuinen. Meille ainakin painotettiin, että missään tapauksessa ei saa tehdä liian kikkailevaa, koukeroista, mahtailevaa tai kapulakielistä tekstiä. Lisäksi tuollaiset "teamworkit" ynnä muut vieraskieliset sanat ja ilmaukset aiheuttivat opettajissa ennennäkemättömän punakynän käytön, ja minulle on opetettu niiden käytön olevan pahinta, mitä äidinkielen opettajat ja sensorit tietävät, kun kerran suomikin on niin rikasta ihan omasta takaa. :-)
Arvosteluhan menee viiden välein, 45p, 50p, 55p jne ja tuo täydet 60p on kyllä todella kova suoritus, niitä ei varmasti kovin montaa per kerta tule. Enemmän kuitenkin arvostan tuota täysiä tekstitaidon pisteitä, on kaveri kyllä laudaturinsa ansainnut! Oma laudaturini kaatui huonosti menneeseen tekstitaitoon tänä keväänä ja jäi pisteen päähän, vaikka esseestä 50p sainkin.
"Suuret kansainväliset selkkaukset ovat lopulta vain kuoria, jonka taakse kätkeytyvät piiloon miljardit ihmisyksilöt --"
Eikö pitäisi olla joiden? Lukuisat pilkkuvirheet voivat mennä toimittajan piikkiin, mutta eivät kokonaiset väärät sanat.
Kyllä meidän kaikkien täytyy tunnustaa että loistavasti on kirjoitettu. Ei kuitenkaan halua kirjallisuutta opiskella vaan Aalto yliopistoon kauppatieteitä.
Renessanssin aikana kukkineesta protektionismin ja merkantilismin hengessä käydyistä kansallisvaltioiden nahisteluista on purjehdittu pullein purjein eteenpäin kohti globaalia yhteistyötä. Jopa YYA-sopimuksen sitoma Suomi sain taitavalla yhteistyöllä pidettyä Neuvostoliiton tyytyväisenä ja näin säilytettyä itsellään suvereniteetin.
Miten renessanssi tähän liittyy? Kansallisvaltio aate syntyi vasta 1700-luvulla, joten miten ihmeessä tuo 1400-1500 luvun taite tähän kuuluu?
Samoin viitaus ystävien eteläisen Afrikan juuriin on vieras, sillä orjakauppaa käytiin valtaosin läntisessä Afrikassa, osin Keski-Afrikassa.
Vierailija kirjoitti:
Täydet pisteet? Jaksoin lukea melkein kolmanneksen ja löysin kolme välimerkkivirhettä,
No niin, antaas tulla sitten ne välimerkkivirheet. Odotan innolla!
Lukiolaisen kirjoittamaksi aineeksi erinomainen. Kielenkäyttö on hienoa, mutta väliviivoilla ja vertauskuvilla kikkailu tekee tekstistä hieman vaikealukuisen. Iän myötä tunkkaisuus häviää teksteistä. Ylipäätänsähän noissa aineissa pitää keksiä tikusta asiaa. Tuo mies tulee kirjoittamaan vielä täydellisiä hölynpöly-esseevastauksia yliopistossa aikanaan. Siihenhän lukio on kasvattanutkin. Opitaan jauhamaan korkealentoista paskaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Pampersit päällä pukeltavista"...?? Tuollaisellako saa täydet pisteet?
Mitä tarkoittaa pukeltaminen?
Puklaamista.
Nämä itse keksityt verbit ovat varma keino miellyttää sensoreita.
Minä taas muistelen, ettei missään nimessä saanut käyttää sanoja, joilla ei ole oikeaa merkitystä. Lisäksi noista teamworkeista olisi rokotettu pisteitä, sillä sanalle on suomenkielinenkin vastine 'ryhmätyö'. Oma äidinkielenopettajani, joka oli sensori itsekin, olisi katsonut kieroon myös sanaa 'tiimityö'. Hänen mielestään piti aina käyttää suomalaisinta mahdollista ilmaisua.
Plääh.