Ärsyttävät ruokaan liittyvät sanat
Oma inhokkini on hilloke, salaattipeti, riisipeti eli kaikenlaiset pedit.
Inhoan myös sitä miten ihmiset pyöräyttävät ruokia.
Kommentit (341)
Vierailija kirjoitti:
Mä tykkään käyttää monia näitä termejä just kun ne kuulostaa niin pompööseiltä ja pässeiltä yhtä aikaa. Syön protskuu, ranuja, karsuja, pernamuusia sekä asioita kasvispedillä ja jonkun kera. Mutta parsakaalin kutsumiseen parsaksi, ruikkariin tai voikkariin en pysty edes vitsillä.
Eikun anteeksi VOIKKULIIN. Aivot eivät meinanneet kyetä kirjoittamaan tuota kaikista kamalinta muotoa ollenkaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
mä vihaan kun kastiketta sanotaan lotinaksi, hyi! myös oon kuullu että näitä fon du chefin liha ja kana liemiä sanotaan lotinakuutioiksi, kamalaa.
Lotina on nimi ihan tietylle kastikkeelle, ei kastikkeille yleensä. En kyllä itsekään pidä sanasta, enkä syö lotinaa.
Mä en oo koskaan kuullut. Millainen kastike on lotina?
Sianlihakastiketa rasvaisesta sian kyljestä, kulkee myös nimellä läskisoosi. Siitä on monta pientä variaatiota, mutta se oli vielä -70 ja -80 luvullakin monessa perheessä varsin yleinen ruoka. Edullista ja energiapitoista, ei muuten kovin hyvin nykyisiä ravintosuosituksia noudattavaa. Itse olen tehnyt sitä viimeksi ehkä 7 vuotta sitten, kun siskon lapset sitä toivoivat. Muistivat äidin, ts. heidän mummonsa, sitä tehneen -90 luvun alussa. Pitivät kyllä kovasti, joten jouduin tekemään toisenkin kerran vielä lyhyen vierailun aikana. Ei se hullumpaa maun puolesta ole, mutta eipä tuota ole tullut tehtyä sen jälkeen toisten. Kesämökillä sitä tuli tehtyä ja itsekin vielä -90 luvulla eipä tuota nyt niin kaipaa enää.
En nyt tiedä sitten, että tarkoittiko lotina alun pitäen pelkkää laardia ts. sian ihraa jota käytettiin voin sijasta ainakin köyhemmän väestönosan joukossa vai mitä, mutta "Läskiä ja lotinaa" tuli kai tunnetuksi on Eldankajärven jää laulun sanoista.
sotkea (kun tarkoitetaan sekoittamista)
safka
lunssi
pottu
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
mä vihaan kun kastiketta sanotaan lotinaksi, hyi! myös oon kuullu että näitä fon du chefin liha ja kana liemiä sanotaan lotinakuutioiksi, kamalaa.
Lotina on nimi ihan tietylle kastikkeelle, ei kastikkeille yleensä. En kyllä itsekään pidä sanasta, enkä syö lotinaa.
Mä en oo koskaan kuullut. Millainen kastike on lotina?
Sianlihakastiketa rasvaisesta sian kyljestä, kulkee myös nimellä läskisoosi. Siitä on monta pientä variaatiota, mutta se oli vielä -70 ja -80 luvullakin monessa perheessä varsin yleinen ruoka. Edullista ja energiapitoista, ei muuten kovin hyvin nykyisiä ravintosuosituksia noudattavaa. Itse olen tehnyt sitä viimeksi ehkä 7 vuotta sitten, kun siskon lapset sitä toivoivat. Muistivat äidin, ts. heidän mummonsa, sitä tehneen -90 luvun alussa. Pitivät kyllä kovasti, joten jouduin tekemään toisenkin kerran vielä lyhyen vierailun aikana. Ei se hullumpaa maun puolesta ole, mutta eipä tuota ole tullut tehtyä sen jälkeen toisten. Kesämökillä sitä tuli tehtyä ja itsekin vielä -90 luvulla eipä tuota nyt niin kaipaa enää.
En nyt tiedä sitten, että tarkoittiko lotina alun pitäen pelkkää laardia ts. sian ihraa jota käytettiin voin sijasta ainakin köyhemmän väestönosan joukossa vai mitä, mutta "Läskiä ja lotinaa" tuli kai tunnetuksi on Eldankajärven jää laulun sanoista.
ok. Kiitti kattavasta selityksestä. Tuo laulu on tuttu, eipä vaan ole tullut mietittyä sanoja tarkemmin. Läskisoosikin on tuttu, olen syntynyt 1968:).
Sipsu. Mun mies sanoo sipsiä sipsuksi. Aaarrgght!
Tajusin just tätä ketjua lukiessa, että mullahan menee ihan pirun hyvin elämässä, vaikka vastoinkäymisiä on ollut runsaasti 😅. Huh huh mammat 😳!
Vierailija kirjoitti:
Sipsu. Mun mies sanoo sipsiä sipsuksi. Aaarrgght!
Vielä kamalampaa on, kun joku sanoo karkkia karsuksi.
Inhoan sanaa LYÖDÄ. Ruuanlaiton yhteydessä siis. Kuulostaa ihan teurastamomeiningiltä, kun joku kirjoittaa näin:
"Lyö pannulle voita ja ruskista. Lyö sitten pannulle lihaa ja täräytä joukkoon mausteita. Lyö lautaselle ja ääntä kohti."
MÖSSÖ
MÖSSÄÄMINEN
Kuvottavan kuuloista, kun puhutaan makaroonimössöstä, tai että kattilassa mössätään sekaisin sitä ja tätä.
Hetkinen!
Sormisuola on valmiiseen ruokaan lisättävää suolaa, jota on pöydässä varattuna ruokailijoille. Sormisuola ei ole mikään mittayksikkö, vaan ruuan päälle ripoteltavaa suolaa. Sormisuolaa myydään suolahyllyssä, siinä on semmoinen rakenne, että sitä on helppo napata sormiin, kuin hiutaleita.
Kun juodaan ruuan kanssa viintä!
Nyhtöpossua uunivihannes pedillä ja lasi punaviintä. Hrrrrr.
Lyhenteet: spagu, katkikset, makrulaatikko, makru, makaryllit...
Mä pleittaan tän dinnerin lautaselle ja sit laitan dressingii päälle -Tomi Björk-
Voi yööööök.... Jollet osaa puhua kunnolla, niin pidä suusi kiinni!
Ruokaisa, esim. ruokaisa salaatti. Öö, mitäs muuta ruoka on kuin ruokaisaa, salaattikin.
Vierailija kirjoitti:
Lisäke.
Tulee mieleen umpilisäke.
no eikös se oo lisuke kun ruoan yhteydessä puhutaan.
Se kun annoksessa olevasta lihasta puhutaan proteiinia. Mulla on riisiä ja protskuna on sit tonnaria.
Mä tykkään käyttää monia näitä termejä just kun ne kuulostaa niin pompööseiltä ja pässeiltä yhtä aikaa. Syön protskuu, ranuja, karsuja, pernamuusia sekä asioita kasvispedillä ja jonkun kera. Mutta parsakaalin kutsumiseen parsaksi, ruikkariin tai voikkariin en pysty edes vitsillä.