Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Sara Chafak, myötähäpeä

Vierailija
04.03.2016 |

http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-2000001131079.html

Kolme viikkoa Hollywoodissa vaikutti selvästi Chafakin suomen kieleen, kuten videosta käy ilmi.

– Oli tosi kiva näytellä sellaista parttia. On mulla aika paljon laineja. Oli tosi outgoing on the set.

Joskus on niitä bad hair dayta.

– First of all feel free to say.

– Luomu-made.

– Se on varmasti sellainen asia, että once you are in, there’s never going to be like way back. Relax.

Kommentit (158)

Vierailija
21/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tiedän liian monta tälläista samanoloista outgoing pintaliitäjää jotka mystisesti unohtaa kielen. Samanlainen luonne kun Saralla. Myötähäpeällä ei ole mitään rajaa, selvästi Sara yrittää tärkeillä reissuillaan.

Vierailija
22/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sitten reagoi itse kohuun että ei päättänyt otsikkoa heheheh ja että ihmiset on tyyliin idiootteja ööö... ihan sama mikä otsikko niin kuulostaahan toi sen puhe aivan helvetin typerältä :'D

Missä se on reagoinut tuohon? Instassa?

Saran julkisesta fb:sta "Hahah ja ylläri että eräillä keltanokilla mennyt artikkelin otsikko taas täysin väärään kurkkuun😂 Itse siis en ole missään vaiheessa sanonut, että olisin suomen kielen unohtanut vaan joku vitsikäs toimittaja näin päätti aiheeseen kirjoittaa ja tehdä parodia videon 20minuuttisesta haastattelusta. Mikä minun mielestäni oli aika hauska! Näin se puskaradio ja idiotismi toimii ja ollaankin taas jo avautumassa ennenkuin on faktat edes reilassa, mm nam! Tsemppiä kutakullekkin ja paljon karkkeja!;) ‪#‎huumorivaje‬ ‪#‎suomenkieligate‬‪#‎omglolwtfgeez‬" 

Chafak on myös olevinaan räppäri. Sekin oli ehkä parodia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

On niin kuuma et saa puhuu miten vaan :)

Vierailija
24/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sitten reagoi itse kohuun että ei päättänyt otsikkoa heheheh ja että ihmiset on tyyliin idiootteja ööö... ihan sama mikä otsikko niin kuulostaahan toi sen puhe aivan helvetin typerältä :'D

Missä se on reagoinut tuohon? Instassa?

Saran julkisesta fb:sta "Hahah ja ylläri että eräillä keltanokilla mennyt artikkelin otsikko taas täysin väärään kurkkuun😂 Itse siis en ole missään vaiheessa sanonut, että olisin suomen kielen unohtanut vaan joku vitsikäs toimittaja näin päätti aiheeseen kirjoittaa ja tehdä parodia videon 20minuuttisesta haastattelusta. Mikä minun mielestäni oli aika hauska! Näin se puskaradio ja idiotismi toimii ja ollaankin taas jo avautumassa ennenkuin on faktat edes reilassa, mm nam! Tsemppiä kutakullekkin ja paljon karkkeja!;) ‪#‎huumorivaje‬ ‪#‎suomenkieligate‬‪#‎omglolwtfgeez‬" 

Aika onnetonta suomea. Ei ihme, että sitä pitää paikkailla muilla kielillä.

Vierailija
25/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

En tiedä kuinka moni täällä on ollut ulkomailla 3 viikkoa, ja koko sen ajan puhunut pelkästään englantia eikä sanaakaan suomea kenenkään kanssa. Omalta osaltani voin sanoa että 1½ kk Amerikassa vailla yhtään suomenkielistä kontaktia (lukuunottamatta kirjeitä Suomeen ja Suomesta) sai aikaan sen, että passintarkastuksessa Hesa-Vantaalla sanoin thanks, ja en esimerkiksi osannut sanoa suomeksi killer whale kun selitin kavereille että oltiin käyty isossa meriakvaariossa. Aivot adaptoituu todella nopeasti toiseen kieleen ja menee vähintään päivä-pari ennenkuin suomi on taas palautunut täysin käyttökieleksi.

Näin ainakin minulla, menen myös vähän sekaisin jo yhdestä kokonaisesta työpäivästä jonka vietän englanninkielisessä workshopissa. Eikä se siis todellakaan ole mitään lesoilua, ja se on itsellekin ärsyttävää kun vahingossa kirjoittaa päivän päätteeksi suomenkieliselle kollegalle sähköpostin englanniksi.

Vierailija
26/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

On niin kuuma et saa puhuu miten vaan :)

Tyhmässä ei ole mitään kuumaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tää oli kyllä niin nolo, että melkein säälittää. Tätä ei millään selityksillä pysty nollaamaan. Ihan käsittämätöntä, kun ei ole kyse mistään teini-ikäisestä kuitenkaan. Ou mai gaad!

Vierailija
28/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhutaan kielillä kirjoitti:

En tiedä kuinka moni täällä on ollut ulkomailla 3 viikkoa, ja koko sen ajan puhunut pelkästään englantia eikä sanaakaan suomea kenenkään kanssa.

Alapeukuttajat eivät ole käyneet ulkomailla, tai eivät puhu englantia :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pöljät ei tajua, että tää koko juttu on läppä.

Vierailija
30/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhutaan kielillä kirjoitti:

En tiedä kuinka moni täällä on ollut ulkomailla 3 viikkoa, ja koko sen ajan puhunut pelkästään englantia eikä sanaakaan suomea kenenkään kanssa. Omalta osaltani voin sanoa että 1½ kk Amerikassa vailla yhtään suomenkielistä kontaktia (lukuunottamatta kirjeitä Suomeen ja Suomesta) sai aikaan sen, että passintarkastuksessa Hesa-Vantaalla sanoin thanks, ja en esimerkiksi osannut sanoa suomeksi killer whale kun selitin kavereille että oltiin käyty isossa meriakvaariossa. Aivot adaptoituu todella nopeasti toiseen kieleen ja menee vähintään päivä-pari ennenkuin suomi on taas palautunut täysin käyttökieleksi.

Näin ainakin minulla, menen myös vähän sekaisin jo yhdestä kokonaisesta työpäivästä jonka vietän englanninkielisessä workshopissa. Eikä se siis todellakaan ole mitään lesoilua, ja se on itsellekin ärsyttävää kun vahingossa kirjoittaa päivän päätteeksi suomenkieliselle kollegalle sähköpostin englanniksi.

Thanks ja killer whale? Ja sähköpostit englanniksi vahingossa? Ja että suomi ei suju "käyttökielenä"? Heh heh heh heh heh heh heh.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pöljät ei tajua, että tää koko juttu on läppä.

Ei ole kovin onnistunut läppä, jos kukaan ei tajua läpäksi...

Vierailija
32/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse kuuntelin koko haastattelun, eikä englannin kieli sieltä hypännyt silmille. Ihan normaalia suomea puhui, tuossa videossa vaan on pätkitty niin, että vaikutti siltä, kuin koko ajan olisi puhunut sekakieltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On niin kuuma et saa puhuu miten vaan :)

Tyhmässä ei ole mitään kuumaa.

Ni ei siis mutta ulkonäöltään on kuuma! Ja kyllä se elämää jo helpottaa :) Rumilla on vaikeempaa. Itsekkin sain vain sillä paremman miehen elämääni kun tulin kuumemmaksi. Tyhmältä kuullostaa, mutta niin se menee. Ole mallin mitoissa -> Pääset hyviin naimisiin :) 

Vierailija
34/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On niin kuuma et saa puhuu miten vaan :)

Tyhmässä ei ole mitään kuumaa.

Ni ei siis mutta ulkonäöltään on kuuma! Ja kyllä se elämää jo helpottaa :) Rumilla on vaikeempaa. Itsekkin sain vain sillä paremman miehen elämääni kun tulin kuumemmaksi. Tyhmältä kuullostaa, mutta niin se menee. Ole mallin mitoissa -> Pääset hyviin naimisiin :) 

Kuulostaa tyhmältä ja miehesi kuulostaa vielä tyhmemmältä. Miehesi on alkanut jo katsella uutta. Fakta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Yeah, it's hard to be a tonttu."

Vierailija
36/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhutaan kielillä kirjoitti:

En tiedä kuinka moni täällä on ollut ulkomailla 3 viikkoa, ja koko sen ajan puhunut pelkästään englantia eikä sanaakaan suomea kenenkään kanssa. Omalta osaltani voin sanoa että 1½ kk Amerikassa vailla yhtään suomenkielistä kontaktia (lukuunottamatta kirjeitä Suomeen ja Suomesta) sai aikaan sen, että passintarkastuksessa Hesa-Vantaalla sanoin thanks, ja en esimerkiksi osannut sanoa suomeksi killer whale kun selitin kavereille että oltiin käyty isossa meriakvaariossa. Aivot adaptoituu todella nopeasti toiseen kieleen ja menee vähintään päivä-pari ennenkuin suomi on taas palautunut täysin käyttökieleksi.

Näin ainakin minulla, menen myös vähän sekaisin jo yhdestä kokonaisesta työpäivästä jonka vietän englanninkielisessä workshopissa. Eikä se siis todellakaan ole mitään lesoilua, ja se on itsellekin ärsyttävää kun vahingossa kirjoittaa päivän päätteeksi suomenkieliselle kollegalle sähköpostin englanniksi.

No huhhuh :D Enpä pahemmin ilkeäisi mainostaa. Käytän kolme neljää kieltä päivittäin, kaksi niistä  äidinkieliäni. Ei mitään ongelmia kielten kanssa. Tutkimusten mukaan vuosikymmenien käyttämättömänä ollut äidinkielikään ei unohdu, ruostua tietysti voi. Mutta lesoilustahan tästä on kyse.

Vierailija
37/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tosi nolo! Eikä sillä oo mitään väliä onko keksinyt otsikkoa itse vai ei! Toi on vaan niin nolon kuulosta!!! Aikuinen nainen!😳

Vierailija
38/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei tuo nimikään ihan kantasuomalaiselta kuullosta, joten puhukoon nyt englantiakin. Mammapalstalaisia harmittaa :D

Vierailija
39/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhutaan kielillä kirjoitti:

En tiedä kuinka moni täällä on ollut ulkomailla 3 viikkoa, ja koko sen ajan puhunut pelkästään englantia eikä sanaakaan suomea kenenkään kanssa. Omalta osaltani voin sanoa että 1½ kk Amerikassa vailla yhtään suomenkielistä kontaktia (lukuunottamatta kirjeitä Suomeen ja Suomesta) sai aikaan sen, että passintarkastuksessa Hesa-Vantaalla sanoin thanks, ja en esimerkiksi osannut sanoa suomeksi killer whale kun selitin kavereille että oltiin käyty isossa meriakvaariossa. Aivot adaptoituu todella nopeasti toiseen kieleen ja menee vähintään päivä-pari ennenkuin suomi on taas palautunut täysin käyttökieleksi.

Näin ainakin minulla, menen myös vähän sekaisin jo yhdestä kokonaisesta työpäivästä jonka vietän englanninkielisessä workshopissa. Eikä se siis todellakaan ole mitään lesoilua, ja se on itsellekin ärsyttävää kun vahingossa kirjoittaa päivän päätteeksi suomenkieliselle kollegalle sähköpostin englanniksi.

En jotenkin ymmärrä tätä. Olen asunut nyt 6 vuotta mieheni kanssa ja yhteinen kielemme on englanti. ts. enempää asiaa selittämättä puhun siis arjessani ja kotonani joka päivä englantia enemmän kuin suomea. Ymmärrän että kielet sekoittuvat (näen uneni englanniksi ja yhdessä asioidessamme saatan hoitaa tilanteet englanniksi miettimättä asiaa)

mutta kuinka voi olla että niin lyhyessä ajassa UNOHTAA oman kielensä eikä voi asialle yhtään mitään. Kyllä mullekin tulee usein ensin englanninkielinen sana mieleen mutta sitten pikaisesti muistan suomalaisen vastineen. En ole ikinä möläytellyt mitään selakieltä julkisesti. No kerran samoin äidilleni lähtiessäni että bye, ja joskus olen mieheltäni kysynyt että ' mitä? '.

Ei pahalla!

Vierailija
40/158 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viikon ulkomaanmatkallakin jo ajattelenkin englanniksi. Joten Sara saa minulta anteeksi tämän :)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yksi viisi